పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   kk Тәуелдік есімдігі 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [алпыс алты]

66 [alpıs altı]

Тәуелдік есімдігі 1

Täweldik esimdigi 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా ме- --өз---ің м__ – ө______ м-н – ө-і-н-ң ------------- мен – өзімнің 0
me----özi--iñ m__ – ö______ m-n – ö-i-n-ñ ------------- men – özimniñ
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు М-н өз----ті-----аб- ал--й ----рмы-. М__ ө_ к_______ т___ а____ ж________ М-н ө- к-л-і-д- т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ------------------------------------ Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. 0
M---ö- --lt---i ---a --m-y-------ı-. M__ ö_ k_______ t___ a____ j________ M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ------------------------------------ Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు Ме-----е--мді та-- а-май -а---мы-. М__ б________ т___ а____ ж________ М-н б-л-т-м-і т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ---------------------------------- Мен билетімді таба алмай жатырмын. 0
Me- --l-timdi t--a-a-ma- -atı-m--. M__ b________ t___ a____ j________ M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ---------------------------------- Men bïletimdi taba almay jatırmın.
నువ్వు మీరు-నీది మీది с-н---өзі---ң с__ – ө______ с-н – ө-і-н-ң ------------- сен – өзіңнің 0
sen-- ö-i---ñ s__ – ö______ s-n – ö-i-n-ñ ------------- sen – öziñniñ
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? Се- ө--к------і --п-ы--ба? С__ ө_ к_______ т_____ б__ С-н ө- к-л-і-д- т-п-ы- б-? -------------------------- Сен өз кілтіңді таптың ба? 0
Se- öz--i---ñd- --p-ı--b-? S__ ö_ k_______ t_____ b__ S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-? -------------------------- Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? Се- ө- ---е-ің---тап--- ба? С__ ө_ б________ т_____ б__ С-н ө- б-л-т-ң-і т-п-ы- б-? --------------------------- Сен өз билетіңді таптың ба? 0
S-- -- b-----ñ-i t----- -a? S__ ö_ b________ t_____ b__ S-n ö- b-l-t-ñ-i t-p-ı- b-? --------------------------- Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
అతను-అతనిది о- - он-ң о_ – о___ о- – о-ы- --------- ол – оның 0
o- – on-ñ o_ – o___ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? О-ың к-л---қай---ек---н---л--ің-б-? О___ к____ қ____ е_____ б______ б__ О-ы- к-л-і қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ----------------------------------- Оның кілті қайда екенін білесің бе? 0
Onı--k-l---q---a-e-en-- --l-si- --? O___ k____ q____ e_____ b______ b__ O-ı- k-l-i q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ----------------------------------- Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Оның б----і ---д- -к-н---б-л-с-ң-бе? О___ б_____ қ____ е_____ б______ б__ О-ы- б-л-т- қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ------------------------------------ Оның билеті қайда екенін білесің бе? 0
O-ı- bïl--- q--d- --en-- -ile-iñ--e? O___ b_____ q____ e_____ b______ b__ O-ı- b-l-t- q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ------------------------------------ Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
ఆమె-ఆమెది о--– ---ң о_ – о___ о- – о-ы- --------- ол – оның 0
ol---on-ñ o_ – o___ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
ఆమె డబ్బు పోయింది О----ақ--сы-ж-ғ-лд-. О___ а_____ ж_______ О-ы- а-ш-с- ж-ғ-л-ы- -------------------- Оның ақшасы жоғалды. 0
O-ıñ -----ı-joğ-l--. O___ a_____ j_______ O-ı- a-ş-s- j-ğ-l-ı- -------------------- Onıñ aqşası joğaldı.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది О-ы-----ие -арт-с--да ---. О___ н____ к______ д_ ж___ О-ы- н-с-е к-р-а-ы д- ж-қ- -------------------------- Оның несие картасы да жоқ. 0
On-- n-sï- -arta-ı da -oq. O___ n____ k______ d_ j___ O-ı- n-s-e k-r-a-ı d- j-q- -------------------------- Onıñ nesïe kartası da joq.
మనము-మన б-з - біздің б__ – б_____ б-з – б-з-і- ------------ біз – біздің 0
b-z – ---d-ñ b__ – b_____ b-z – b-z-i- ------------ biz – bizdiñ
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు Б--ді- ---мыз ауыры------ы. Б_____ а_____ а_____ қ_____ Б-з-і- а-а-ы- а-ы-ы- қ-л-ы- --------------------------- Біздің атамыз ауырып қалды. 0
B-z--- at-----awı-------d-. B_____ a_____ a_____ q_____ B-z-i- a-a-ı- a-ı-ı- q-l-ı- --------------------------- Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది Б---і- әже--зді--ден--сау. Б_____ ә________ д___ с___ Б-з-і- ә-е-і-д-ң д-н- с-у- -------------------------- Біздің әжеміздің дені сау. 0
B-z-iñ---em---i- -----saw. B_____ ä________ d___ s___ B-z-i- ä-e-i-d-ñ d-n- s-w- -------------------------- Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
నువ్వు మీరు-నీది మీది с-- –---нде--ің с__ – с________ с-н – с-н-е-д-ң --------------- сен – сендердің 0
sen-- s-nde---ñ s__ – s________ s-n – s-n-e-d-ñ --------------- sen – senderdiñ
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? Бал-ла-,-с-н----і--әк-ле-і---а---? Б_______ с________ ә_______ қ_____ Б-л-л-р- с-н-е-д-ң ә-е-е-і- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің әкелерің қайда? 0
B-lala-,--end-r-----ke-eriñ-q-yd-? B_______ s________ ä_______ q_____ B-l-l-r- s-n-e-d-ñ ä-e-e-i- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? Б-лала-,--е---р--- ан-л-рың --й-а? Б_______ с________ а_______ қ_____ Б-л-л-р- с-н-е-д-ң а-а-а-ы- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің аналарың қайда? 0
B-lal-r,---nder--- ---la--- qay-a? B_______ s________ a_______ q_____ B-l-l-r- s-n-e-d-ñ a-a-a-ı- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -