పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 2   »   ku Hevalnav 2

79 [డెబ్బై తొమ్మిది]

విశేషణాలు 2

విశేషణాలు 2

79 [heftê û neh]

Hevalnav 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కుర్దిష్ (కుర్మాంజి) ప్లే చేయండి మరింత
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను L----r -----îs--ne-- ş----ey-. L_ s__ m__ f________ ş__ h____ L- s-r m-n f-s-a-e-î ş-n h-y-. ------------------------------ Li ser min fîstanekî şîn heye. 0
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను L- se- --- fîs-a--k--sor he-e. L_ s__ m__ f________ s__ h____ L- s-r m-n f-s-a-e-î s-r h-y-. ------------------------------ Li ser min fîstanekî sor heye. 0
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Li-s------ f-stan-k--kes--h---. L_ s__ m__ f________ k___ h____ L- s-r m-n f-s-a-e-î k-s- h-y-. ------------------------------- Li ser min fîstanekî kesk heye. 0
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను Ez---n-e--kî-reş---k-ri-. E_ ç________ r__ d_______ E- ç-n-e-e-î r-ş d-k-r-m- ------------------------- Ez çanteyekî reş dikirim. 0
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను Ez-ç-n--y--î q--w-yî ----rim. E_ ç________ q______ d_______ E- ç-n-e-e-î q-h-e-î d-k-r-m- ----------------------------- Ez çanteyekî qehweyî dikirim. 0
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను Ez ---t-ye-- -pî --k--im. E_ ç________ s__ d_______ E- ç-n-e-e-î s-î d-k-r-m- ------------------------- Ez çanteyekî spî dikirim. 0
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం J----n r-----i--êle---nû-pêwî----. J_ m__ r_ t__________ n_ p_____ e_ J- m-n r- t-r-m-ê-e-e n- p-w-s- e- ---------------------------------- Ji min re tirimpêleke nû pêwîst e. 0
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం J- --- r--ti-im-ê-e-----------wî---e. J_ m__ r_ t__________ b____ p_____ e_ J- m-n r- t-r-m-ê-e-e b-l-z p-w-s- e- ------------------------------------- Ji min re tirimpêleke bilez pêwîst e. 0
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం Ji--i- re t-rim-ê-eke -ihet-p--îs--e. J_ m__ r_ t__________ r____ p_____ e_ J- m-n r- t-r-m-ê-e-e r-h-t p-w-s- e- ------------------------------------- Ji min re tirimpêleke rihet pêwîst e. 0
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది L- j----in-k--p-- r--in-. L_ j__ j_____ p__ r______ L- j-r j-n-k- p-r r-d-n-. ------------------------- Li jor jineke pîr rûdinê. 0
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది L--jor--i-e---q-le--rû-i-ê. L_ j__ j_____ q____ r______ L- j-r j-n-k- q-l-w r-d-n-. --------------------------- Li jor jineke qelew rûdinê. 0
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది L- --r j--e-e--er----r----i-ê. L_ j__ j_____ m_______ r______ L- j-r j-n-k- m-r-k-a- r-d-n-. ------------------------------ Li jêr jineke merakdar rûdinê. 0
మా అతిథులు మంచి మనుషులు Mê-an-n--- mir--ê- d-lg--- --n. M______ m_ m______ d______ b___ M-v-n-n m- m-r-v-n d-l-e-m b-n- ------------------------------- Mêvanên me mirovên dilgerm bûn. 0
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు M--an-n-me -i-o--n--- hu--et bû-. M______ m_ m______ b_ h_____ b___ M-v-n-n m- m-r-v-n b- h-r-e- b-n- --------------------------------- Mêvanên me mirovên bi hurmet bûn. 0
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు Mê---ên me-mi--v-- -era-da- b-n. M______ m_ m______ m_______ b___ M-v-n-n m- m-r-v-n m-r-q-a- b-n- -------------------------------- Mêvanên me mirovên meraqdar bûn. 0
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు Z-rok-n--in e-x-î---r-n----e. Z______ m__ e x________ h____ Z-r-k-n m-n e x-î-ş-r-n h-n-. ----------------------------- Zarokên min e xwînşîrîn hene. 0
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు Lê --rokê----n-ran -êar -n. L_ z______ c______ b___ i__ L- z-r-k-n c-n-r-n b-a- i-. --------------------------- Lê zarokên cînaran bêar in. 0
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా? Za---ê--we -ebit- -e? Z______ w_ t_____ n__ Z-r-k-n w- t-b-t- n-? --------------------- Zarokên we tebitî ne? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -