పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   ku Di texsiyê de

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [sî û heşt]

Di texsiyê de

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కుర్దిష్ (కుర్మాంజి) ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి J- -e---a --e-re-li t-x-----ê --geri-. J_ k_____ x__ r_ l_ t________ b_______ J- k-r-m- x-e r- l- t-x-i-e-ê b-g-r-n- -------------------------------------- Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Bi-ay---e-a-î-t--ha-t--n- -i-a- e? B_____ h___ î______ t____ ç____ e_ B-h-y- h-y- î-t-e-a t-ê-ê ç-q-s e- ---------------------------------- Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? B----ê -e-a bal--ir-eh- -iq----? B_____ h___ b__________ ç____ e_ B-h-y- h-y- b-l-f-r-e-ê ç-q-s e- -------------------------------- Bihayê heya balafirgehê çiqas e? 0
నేరుగా వెళ్ళండి J--ker-ma-xw- -e r-s-e-a-t. J_ k_____ x__ r_ r_________ J- k-r-m- x-e r- r-s-e-a-t- --------------------------- Ji kerema xwe re rasterast. 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి J--k----a-----r---i vir ---ê-ra-t-. J_ k_____ x__ r_ l_ v__ m___ r_____ J- k-r-m- x-e r- l- v-r m-l- r-s-ê- ----------------------------------- Ji kerema xwe re li vir milê rastê. 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి Ji k--ema-xwe re -i---r--i---şe-ê-m------pê. J_ k_____ x__ r_ l_ w__ j_ k_____ m___ ç____ J- k-r-m- x-e r- l- w-r j- k-ş-y- m-l- ç-p-. -------------------------------------------- Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను L-zgî--ya m-n he--. L________ m__ h____ L-z-î-i-a m-n h-y-. ------------------- Lezgîniya min heye. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది W-xtê-m---h--e. W____ m__ h____ W-x-ê m-n h-y-. --------------- Wextê min heye. 0
మెల్లగా నడపండి Ji-ker-ma --e-r- -inek--di- --------o-. J_ k_____ x__ r_ h_____ d__ h___ b_____ J- k-r-m- x-e r- h-n-k- d-n h-d- b-j-n- --------------------------------------- Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. 0
ఇక్కడ ఆపండి J- ker-ma-xwe -- -- -ir--awes---. J_ k_____ x__ r_ l_ v__ r________ J- k-r-m- x-e r- l- v-r r-w-s-i-. --------------------------------- Ji kerema xwe re li vir rawestin. 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి Ji-k--em- xw---- xulek--- -i-----i-. J_ k_____ x__ r_ x_______ b_________ J- k-r-m- x-e r- x-l-k-k- b-s-k-n-n- ------------------------------------ Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. 0
నేను వెంటనే వస్తాను E- -e-a--niha-t-m. E_ h___ a____ t___ E- h-m- a-i-a t-m- ------------------ Ez hema aniha têm. 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి Ji k---m--xw--re -i--i---- -i---k--- b---n. J_ k_____ x__ r_ j_ m__ r_ g________ b_____ J- k-r-m- x-e r- j- m-n r- g-r-e-e-ê b-d-n- ------------------------------------------- Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు Perê mi--e h---t-ne-ne. P___ m__ e h__ t___ n__ P-r- m-n e h-r t-n- n-. ----------------------- Perê min e hûr tine ne. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి W-ha-t--a- ---ya zê-- -il-----we--- be. W___ t____ e_ y_ z___ b___ j_ w_ r_ b__ W-h- t-m-m e- y- z-d- b-l- j- w- r- b-. --------------------------------------- Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి Mi---ibi---ê---v--şan-. M__ b____ v_ n_________ M-n b-b-n v- n-v-î-a-ê- ----------------------- Min bibin vê navnîşanê. 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి M---b-b--e-otê-a -i-. M__ b_____ o____ m___ M-n b-b-n- o-ê-a m-n- --------------------- Min bibine otêla min. 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి M-- bi-in- -lajê. M__ b_____ p_____ M-n b-b-n- p-a-ê- ----------------- Min bibine plajê. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -