పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   ku Di texsiyê de

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [sî û heşt]

Di texsiyê de

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కుర్దిష్ (కుర్మాంజి) ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి Ji --------we r- -----x----kê--ig-r--. J_ k_____ x__ r_ l_ t________ b_______ J- k-r-m- x-e r- l- t-x-i-e-ê b-g-r-n- -------------------------------------- Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Bihay---e-a-î-t--ha-tr--- -iq---e? B_____ h___ î______ t____ ç____ e_ B-h-y- h-y- î-t-e-a t-ê-ê ç-q-s e- ---------------------------------- Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Biha-- -e-- b-l-fi----- --qa- -? B_____ h___ b__________ ç____ e_ B-h-y- h-y- b-l-f-r-e-ê ç-q-s e- -------------------------------- Bihayê heya balafirgehê çiqas e? 0
నేరుగా వెళ్ళండి Ji ---ema x-- re ra----ast. J_ k_____ x__ r_ r_________ J- k-r-m- x-e r- r-s-e-a-t- --------------------------- Ji kerema xwe re rasterast. 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి Ji ke-e-a-xw---e-l--vir mi-ê--astê. J_ k_____ x__ r_ l_ v__ m___ r_____ J- k-r-m- x-e r- l- v-r m-l- r-s-ê- ----------------------------------- Ji kerema xwe re li vir milê rastê. 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి Ji---re-- x-- r---i -i--ji-ko-ey----lê-ç-p-. J_ k_____ x__ r_ l_ w__ j_ k_____ m___ ç____ J- k-r-m- x-e r- l- w-r j- k-ş-y- m-l- ç-p-. -------------------------------------------- Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను Lez-în--- -in -ey-. L________ m__ h____ L-z-î-i-a m-n h-y-. ------------------- Lezgîniya min heye. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది W-x-ê--i- -ey-. W____ m__ h____ W-x-ê m-n h-y-. --------------- Wextê min heye. 0
మెల్లగా నడపండి Ji ke-em- x-e--e hi-e-î--in------baj-n. J_ k_____ x__ r_ h_____ d__ h___ b_____ J- k-r-m- x-e r- h-n-k- d-n h-d- b-j-n- --------------------------------------- Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. 0
ఇక్కడ ఆపండి Ji-ker--- x-e -e -i vi- ra-----n. J_ k_____ x__ r_ l_ v__ r________ J- k-r-m- x-e r- l- v-r r-w-s-i-. --------------------------------- Ji kerema xwe re li vir rawestin. 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి J--ke--ma-x------xu--kek---i-e-i-i-. J_ k_____ x__ r_ x_______ b_________ J- k-r-m- x-e r- x-l-k-k- b-s-k-n-n- ------------------------------------ Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. 0
నేను వెంటనే వస్తాను Ez--em- ani-a --m. E_ h___ a____ t___ E- h-m- a-i-a t-m- ------------------ Ez hema aniha têm. 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి J- k---ma x-e -e--- mi- -e ---te---ê-b--i-. J_ k_____ x__ r_ j_ m__ r_ g________ b_____ J- k-r-m- x-e r- j- m-n r- g-r-e-e-ê b-d-n- ------------------------------------------- Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు Pe-ê -in-e h-r-t-ne-ne. P___ m__ e h__ t___ n__ P-r- m-n e h-r t-n- n-. ----------------------- Perê min e hûr tine ne. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి W--- -em-m--, y----de -il- j---- r--b-. W___ t____ e_ y_ z___ b___ j_ w_ r_ b__ W-h- t-m-m e- y- z-d- b-l- j- w- r- b-. --------------------------------------- Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి Mi----b-- v- -av-îş-n-. M__ b____ v_ n_________ M-n b-b-n v- n-v-î-a-ê- ----------------------- Min bibin vê navnîşanê. 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి Mi- b--i---otêla-mi-. M__ b_____ o____ m___ M-n b-b-n- o-ê-a m-n- --------------------- Min bibine otêla min. 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి Mi--bib-ne--l--ê. M__ b_____ p_____ M-n b-b-n- p-a-ê- ----------------- Min bibine plajê. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -