పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 2   »   hu Melléknevek 2

79 [డెబ్బై తొమ్మిది]

విశేషణాలు 2

విశేషణాలు 2

79 [hetvenkilenc]

Melléknevek 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Eg- k-k--u-a------a--a-. E__ k__ r___ v__ r______ E-y k-k r-h- v-n r-j-a-. ------------------------ Egy kék ruha van rajtam. 0
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను E----ir-- -uha-v-- ra-tam. E__ p____ r___ v__ r______ E-y p-r-s r-h- v-n r-j-a-. -------------------------- Egy piros ruha van rajtam. 0
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను E-- -ö-- --ha--an --jt--. E__ z___ r___ v__ r______ E-y z-l- r-h- v-n r-j-a-. ------------------------- Egy zöld ruha van rajtam. 0
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను Ve-ze- --y--e-ete--ás-át. V_____ e__ f_____ t______ V-s-e- e-y f-k-t- t-s-á-. ------------------------- Veszek egy fekete táskát. 0
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను V-s-ek---y ba----tás--t. V_____ e__ b____ t______ V-s-e- e-y b-r-a t-s-á-. ------------------------ Veszek egy barna táskát. 0
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను V--z-k---y-feh-- -á-k-t. V_____ e__ f____ t______ V-s-e- e-y f-h-r t-s-á-. ------------------------ Veszek egy fehér táskát. 0
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం S--ksé-e- v---eg- -j -ut--a. S________ v__ e__ ú_ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y ú- a-t-r-. ---------------------------- Szükségem van egy új autóra. 0
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం S-ü-----m van e-- ------a--ó-a. S________ v__ e__ g____ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y g-o-s a-t-r-. ------------------------------- Szükségem van egy gyors autóra. 0
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం Szüksé----v-- egy-ké-yelm-s--u----. S________ v__ e__ k________ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y k-n-e-m-s a-t-r-. ----------------------------------- Szükségem van egy kényelmes autóra. 0
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది O-t--f--- -g--i------ lakik. O___ f___ e__ i___ n_ l_____ O-t- f-n- e-y i-ő- n- l-k-k- ---------------------------- Ott, fent egy idős nő lakik. 0
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది O-t, fe---egy kö--- nő-l---k. O___ f___ e__ k____ n_ l_____ O-t- f-n- e-y k-v-r n- l-k-k- ----------------------------- Ott, fent egy kövér nő lakik. 0
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది Ot-,--e-t-e-y k-v-n----nő laki-. O___ l___ e__ k_______ n_ l_____ O-t- l-n- e-y k-v-n-s- n- l-k-k- -------------------------------- Ott, lent egy kíváncsi nő lakik. 0
మా అతిథులు మంచి మనుషులు A-ve--é---nk -edve--emberek volt--. A v_________ k_____ e______ v______ A v-n-é-e-n- k-d-e- e-b-r-k v-l-a-. ----------------------------------- A vendégeink kedves emberek voltak. 0
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు A -e--égein- u-v----s emb---k --lta-. A v_________ u_______ e______ v______ A v-n-é-e-n- u-v-r-a- e-b-r-k v-l-a-. ------------------------------------- A vendégeink udvarias emberek voltak. 0
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు A --n--g-i-----dek-- em-e-e--v-lt--. A v_________ é______ e______ v______ A v-n-é-e-n- é-d-k-s e-b-r-k v-l-a-. ------------------------------------ A vendégeink érdekes emberek voltak. 0
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు K-d--s--yere-e-m ----ak. K_____ g________ v______ K-d-e- g-e-e-e-m v-n-a-. ------------------------ Kedves gyerekeim vannak. 0
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు D- -----ms----kna- sze----e- g-e-e--i -an-a-. D_ a s____________ s________ g_______ v______ D- a s-o-s-é-o-n-k s-e-t-l-n g-e-e-e- v-n-a-. --------------------------------------------- De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak. 0
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా? A- -- gy--e-ei-j--? A_ ö_ g_______ j___ A- ö- g-e-e-e- j-k- ------------------- Az ön gyerekei jók? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -