పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 2   »   hu Melléknevek 2

79 [డెబ్బై తొమ్మిది]

విశేషణాలు 2

విశేషణాలు 2

79 [hetvenkilenc]

Melléknevek 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను E-y-kék r-h- -an -a-ta-. E__ k__ r___ v__ r______ E-y k-k r-h- v-n r-j-a-. ------------------------ Egy kék ruha van rajtam. 0
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Eg--pi-o----h- -an-ra-tam. E__ p____ r___ v__ r______ E-y p-r-s r-h- v-n r-j-a-. -------------------------- Egy piros ruha van rajtam. 0
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను Eg----l---uha v-n-rajt-m. E__ z___ r___ v__ r______ E-y z-l- r-h- v-n r-j-a-. ------------------------- Egy zöld ruha van rajtam. 0
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను Ves------- fe--te tá-kát. V_____ e__ f_____ t______ V-s-e- e-y f-k-t- t-s-á-. ------------------------- Veszek egy fekete táskát. 0
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను Ve---- --y b---a tá---t. V_____ e__ b____ t______ V-s-e- e-y b-r-a t-s-á-. ------------------------ Veszek egy barna táskát. 0
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను Ve-z---e-y-f---r t--kát. V_____ e__ f____ t______ V-s-e- e-y f-h-r t-s-á-. ------------------------ Veszek egy fehér táskát. 0
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం S-------- va- egy -j-a----a. S________ v__ e__ ú_ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y ú- a-t-r-. ---------------------------- Szükségem van egy új autóra. 0
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం S-ükségem-----egy -y-rs -ut---. S________ v__ e__ g____ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y g-o-s a-t-r-. ------------------------------- Szükségem van egy gyors autóra. 0
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం Szü-sé-e- -a- -g--ké-yelm---a---r-. S________ v__ e__ k________ a______ S-ü-s-g-m v-n e-y k-n-e-m-s a-t-r-. ----------------------------------- Szükségem van egy kényelmes autóra. 0
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది Ot---f----e-- id----- la---. O___ f___ e__ i___ n_ l_____ O-t- f-n- e-y i-ő- n- l-k-k- ---------------------------- Ott, fent egy idős nő lakik. 0
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది O--, fen--egy -ö--r -----kik. O___ f___ e__ k____ n_ l_____ O-t- f-n- e-y k-v-r n- l-k-k- ----------------------------- Ott, fent egy kövér nő lakik. 0
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది Ott--l-nt --y-kí-án-s- ---l---k. O___ l___ e__ k_______ n_ l_____ O-t- l-n- e-y k-v-n-s- n- l-k-k- -------------------------------- Ott, lent egy kíváncsi nő lakik. 0
మా అతిథులు మంచి మనుషులు A-v--d--ei-- --dv--------ek vol---. A v_________ k_____ e______ v______ A v-n-é-e-n- k-d-e- e-b-r-k v-l-a-. ----------------------------------- A vendégeink kedves emberek voltak. 0
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు A ---d---i-k ---ar----e-be-e---o--a-. A v_________ u_______ e______ v______ A v-n-é-e-n- u-v-r-a- e-b-r-k v-l-a-. ------------------------------------- A vendégeink udvarias emberek voltak. 0
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు A-ven-é-eink-érdek-s em-er----olt-k. A v_________ é______ e______ v______ A v-n-é-e-n- é-d-k-s e-b-r-k v-l-a-. ------------------------------------ A vendégeink érdekes emberek voltak. 0
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు K--ves -yerek--- v---ak. K_____ g________ v______ K-d-e- g-e-e-e-m v-n-a-. ------------------------ Kedves gyerekeim vannak. 0
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు D- a-s-om----o-nak -z--te--- -y-rek-i--a-n--. D_ a s____________ s________ g_______ v______ D- a s-o-s-é-o-n-k s-e-t-l-n g-e-e-e- v-n-a-. --------------------------------------------- De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak. 0
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా? A---n ----e--i-jók? A_ ö_ g_______ j___ A- ö- g-e-e-e- j-k- ------------------- Az ön gyerekei jók? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -