నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను |
আম- -ী--প-ষা- পর-ছ- ৷
আ_ নী_ পো__ প__ ৷
আ-ি ন-ল প-ষ-ক প-ে-ি ৷
---------------------
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
0
ām- -īl---ō-āk- par-chi
ā__ n___ p_____ p______
ā-i n-l- p-ṣ-k- p-r-c-i
-----------------------
āmi nīla pōṣāka parēchi
|
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
āmi nīla pōṣāka parēchi
|
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను |
আমি --ল---ষা- --েছ-
আ_ লা_ পো__ প___
আ-ি ল-ল প-ষ-ক প-ে-ি-
--------------------
আমি লাল পোষাক পরেছি
0
ā---l-la pō---a -ar-c-i
ā__ l___ p_____ p_______
ā-i l-l- p-ṣ-k- p-r-c-i-
------------------------
āmi lāla pōṣāka parēchi
|
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
আমি লাল পোষাক পরেছি
āmi lāla pōṣāka parēchi
|
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను |
আম- সবুজ--ো----প---ি
আ_ স__ পো__ প___
আ-ি স-ু- প-ষ-ক প-ে-ি-
---------------------
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
0
ā-- -a---a --ṣāka pa-ēc--
ā__ s_____ p_____ p_______
ā-i s-b-j- p-ṣ-k- p-r-c-i-
--------------------------
āmi sabuja pōṣāka parēchi
|
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
āmi sabuja pōṣāka parēchi
|
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను |
আমি--কট- -া-ো-ব্--গ -িনছি-৷
আ_ এ__ কা_ ব্__ কি__ ৷
আ-ি এ-ট- ক-ল- ব-য-গ ক-ন-ি ৷
---------------------------
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
0
ā-i---aṭ- k--- b--ga--i-a--i
ā__ ē____ k___ b____ k______
ā-i ē-a-ā k-l- b-ā-a k-n-c-i
----------------------------
āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
|
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
|
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను |
আ-- --টা -াদাম- ব-যা--কি--ি-৷
আ_ এ__ বা__ ব্__ কি__ ৷
আ-ি এ-ট- ব-দ-ম- ব-য-গ ক-ন-ি ৷
-----------------------------
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
0
ām---kaṭā-bād-mī-byā-a -in---i
ā__ ē____ b_____ b____ k______
ā-i ē-a-ā b-d-m- b-ā-a k-n-c-i
------------------------------
āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
|
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
|
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను |
আ-ি এ----সা---ব--া---ি--ি-৷
আ_ এ__ সা_ ব্__ কি__ ৷
আ-ি এ-ট- স-দ- ব-য-গ ক-ন-ি ৷
---------------------------
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
0
āmi--kaṭ- sā-------a-k-n---i
ā__ ē____ s___ b____ k______
ā-i ē-a-ā s-d- b-ā-a k-n-c-i
----------------------------
āmi ēkaṭā sādā byāga kinachi
|
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā sādā byāga kinachi
|
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం |
আমার---ট--নত-- ---়- -াই ৷
আ__ এ__ ন__ গা_ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- ন-ু- গ-ড-ী চ-ই ৷
--------------------------
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
0
ām------a-ā---tu---g--ī----i
ā____ ē____ n_____ g___ c___
ā-ā-a ē-a-ā n-t-n- g-ṛ- c-'-
----------------------------
āmāra ēkaṭā natuna gāṛī cā'i
|
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā natuna gāṛī cā'i
|
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం |
আ--র-এ-----্-ুতগা--র-গাড়- -াই-৷
আ__ এ__ দ্_____ গা_ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- দ-র-ত-া-ি- গ-ড-ী চ-ই ৷
--------------------------------
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
0
ām------a---drutag------g--ī--ā'i
ā____ ē____ d__________ g___ c___
ā-ā-a ē-a-ā d-u-a-ā-i-a g-ṛ- c-'-
---------------------------------
āmāra ēkaṭā drutagātira gāṛī cā'i
|
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā drutagātira gāṛī cā'i
|
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం |
আমার একটা--------- ----- --- ৷
আ__ এ__ আ_____ গা_ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- আ-া-দ-য়- গ-ড-ী চ-ই ৷
------------------------------
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
0
ā--r- -kaṭ--ārā--dāẏak--g--ī--ā'i
ā____ ē____ ā__________ g___ c___
ā-ā-a ē-a-ā ā-ā-a-ā-a-a g-ṛ- c-'-
---------------------------------
āmāra ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī cā'i
|
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī cā'i
|
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది |
ও-র- -ক-- ------ ম-িল- --ক-ন ৷
ও__ এ___ বৃ__ ম__ থা__ ৷
ও-র- এ-জ- ব-দ-ধ- ম-ি-া থ-ক-ন ৷
------------------------------
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
0
ō---ē ēk--a-a -r---d-- ---i-ā t-āk--a
ō____ ē______ b______ m_____ t______
ō-a-ē ē-a-a-a b-̥-'-h- m-h-l- t-ā-ē-a
-------------------------------------
ōparē ēkajana br̥d'dhā mahilā thākēna
|
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
ōparē ēkajana br̥d'dhā mahilā thākēna
|
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది |
ওপর----জ--মোটা -হ--- থ-ক-ন ৷
ও__ এ___ মো_ ম__ থা__ ৷
ও-র- এ-জ- ম-ট- ম-ি-া থ-ক-ন ৷
----------------------------
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
0
ō--rē -k-j-na m--ā ma-ilā --ā---a
ō____ ē______ m___ m_____ t______
ō-a-ē ē-a-a-a m-ṭ- m-h-l- t-ā-ē-a
---------------------------------
ōparē ēkajana mōṭā mahilā thākēna
|
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
ōparē ēkajana mōṭā mahilā thākēna
|
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది |
ন-চে----ন জি---াসু-ম-িল- -াক---৷
নী_ এ___ জি___ ম__ থা__ ৷
ন-চ- এ-জ- জ-জ-ঞ-স- ম-ি-া থ-ক-ন ৷
--------------------------------
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
0
nī-ē ē----na---j---u --h--ā t-----a
n___ ē______ j______ m_____ t______
n-c- ē-a-a-a j-j-ā-u m-h-l- t-ā-ē-a
-----------------------------------
nīcē ēkajana jijñāsu mahilā thākēna
|
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
nīcē ēkajana jijñāsu mahilā thākēna
|
మా అతిథులు మంచి మనుషులు |
আ-াদ-র--তি-ি-া-ৃ-্---া- ল-- -িল-ন-৷
আ___ অ______ ভা_ লো_ ছি__ ৷
আ-া-ে- অ-ি-ি-া-ৃ-্- ভ-ল ল-ক ছ-ল-ন ৷
-----------------------------------
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
0
āmā--ra at---irā-r̥nd- ---l- --ka chi---a
ā______ a____________ b____ l___ c______
ā-ā-ē-a a-i-h-r-b-̥-d- b-ā-a l-k- c-i-ē-a
-----------------------------------------
āmādēra atithirābr̥nda bhāla lōka chilēna
|
మా అతిథులు మంచి మనుషులు
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithirābr̥nda bhāla lōka chilēna
|
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు |
আ-াদ-- অ-িথি--ন্দ ন-্র -ো- ---েন ৷
আ___ অ_____ ন__ লো_ ছি__ ৷
আ-া-ে- অ-ি-ি-ৃ-্- ন-্- ল-ক ছ-ল-ন ৷
----------------------------------
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
0
āmā-ē-a a--th-br̥nd- -a--- lōka---i-ēna
ā______ a__________ n____ l___ c______
ā-ā-ē-a a-i-h-b-̥-d- n-m-a l-k- c-i-ē-a
---------------------------------------
āmādēra atithibr̥nda namra lōka chilēna
|
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithibr̥nda namra lōka chilēna
|
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు |
আম-----অ-ি-ি-ৃ--- দা-ু--লো--ছ-লেন-৷
আ___ অ_____ দা__ লো_ ছি__ ৷
আ-া-ে- অ-ি-ি-ৃ-্- দ-র-ন ল-ক ছ-ল-ন ৷
-----------------------------------
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
0
ā-ā-ēr--at---i---n------u-- ---- -hilēna
ā______ a__________ d_____ l___ c______
ā-ā-ē-a a-i-h-b-̥-d- d-r-n- l-k- c-i-ē-a
----------------------------------------
āmādēra atithibr̥nda dāruna lōka chilēna
|
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithibr̥nda dāruna lōka chilēna
|
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు |
আ--র -া-্---া--দরের-৷
আ__ বা___ আ___ ৷
আ-া- ব-চ-চ-র- আ-র-র ৷
---------------------
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
0
ā-ā-----ccā-ā -d--ē-a
ā____ b______ ā______
ā-ā-a b-c-ā-ā ā-a-ē-a
---------------------
āmāra bāccārā ādarēra
|
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
āmāra bāccārā ādarēra
|
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు |
ক-ন্-----র--বে---ের ব-চ্-----দু--টু ৷
কি__ প্______ বা___ দু__ ৷
ক-ন-ত- প-র-ি-ে-ী-ে- ব-চ-চ-র- দ-ষ-ট- ৷
-------------------------------------
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
0
k--tu--r-tib-ś-d--a b-ccā-ā-d-ṣṭu
k____ p____________ b______ d____
k-n-u p-a-i-ē-ī-ē-a b-c-ā-ā d-ṣ-u
---------------------------------
kintu pratibēśīdēra bāccārā duṣṭu
|
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
kintu pratibēśīdēra bāccārā duṣṭu
|
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా? |
আ-নার----্চারা কি-স-্য-ভ--র?
আ___ বা___ কি স_______
আ-ন-র ব-চ-চ-র- ক- স-্---দ-র-
----------------------------
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
0
āpan-r- -ā---rā -i-s-bhya-bh---a?
ā______ b______ k_ s_____________
ā-a-ā-a b-c-ā-ā k- s-b-y---h-d-a-
---------------------------------
āpanāra bāccārā ki sabhya-bhadra?
|
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా?
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
āpanāra bāccārā ki sabhya-bhadra?
|