| టెలిఫోన్ చేయడం |
---פן
______
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
l-t-lf-n
l_______
l-t-l-e-
--------
l'talfen
|
టెలిఫోన్ చేయడం
לטלפן
l'talfen
|
| నేను టెలిఫోన్ చేసాను |
-----לפנ--.
___ ט_______
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
ani -il-a---.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
నేను టెలిఫోన్ చేసాను
אני טלפנתי.
ani tilfanti.
|
| నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను |
כ- ה--ן טל--תי.
__ ה___ ט_______
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
ko----z-a--t-------.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను
כל הזמן טלפנתי.
kol hazman tilfanti.
|
| అడగటం |
לש--ל
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
lish--l
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
|
| నేను అడిగాను |
-ני-ש----.
___ ש______
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
a-- ----alti.
a__ s________
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
|
నేను అడిగాను
אני שאלתי.
ani sha'alti.
|
| నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను |
תמ-ד--א--י.
____ ש______
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
ta-i----a'--ti.
t____ s________
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
|
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను
תמיד שאלתי.
tamid sha'alti.
|
| చెప్పుట |
--פר
_____
-ס-ר-
------
לספר
0
le--per
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
|
| నేను చెప్పాను |
-ני--יפ--י-
___ ס_______
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
a-i si-a---.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
నేను చెప్పాను
אני סיפרתי.
ani siparti.
|
| నేను మొత్తం కధని చెప్పాను |
סי--ת- את-כל -סיפו--
______ א_ כ_ ה_______
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
s--ar----t -ol --s---r.
s______ e_ k__ h_______
s-p-r-i e- k-l h-s-p-r-
-----------------------
siparti et kol hasipur.
|
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను
סיפרתי את כל הסיפור.
siparti et kol hasipur.
|
| చదువుట |
-ל---
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
li---d
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
|
| నేను చదివాను |
א-------י.
___ ל______
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
an----mad--i.
a__ l________
a-i l-m-d-t-.
-------------
ani lamadeti.
|
నేను చదివాను
אני למדתי.
ani lamadeti.
|
| నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను |
---תי-כל -----
_____ כ_ ה_____
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
lam----i --- ---e---.
l_______ k__ h_______
l-m-d-t- k-l h-'-r-v-
---------------------
lamadeti kol ha'erev.
|
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను
למדתי כל הערב.
lamadeti kol ha'erev.
|
| పని చేయుట |
-עבוד
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
l---v-d
l______
l-'-v-d
-------
la'avod
|
పని చేయుట
לעבוד
la'avod
|
| నేను పని చేసాను |
אני-ע--ת-.
___ ע______
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
a-- av--et-.
a__ a_______
a-i a-a-e-i-
------------
ani avadeti.
|
నేను పని చేసాను
אני עבדתי.
ani avadeti.
|
| రోజంతా నేను పని చేసాను |
--ד-י-כל ---ם-
_____ כ_ ה_____
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
a--de----o--h--om.
a______ k__ h_____
a-a-e-i k-l h-y-m-
------------------
avadeti kol hayom.
|
రోజంతా నేను పని చేసాను
עבדתי כל היום.
avadeti kol hayom.
|
| తినుట |
ל-כו-
______
-א-ו-
-------
לאכול
0
l---k--l
l_______
l-'-k-o-
--------
le'ekhol
|
|
| నేను తిన్నాను |
-ני ---ת-.
___ א______
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
an--akh-lt-.
a__ a_______
a-i a-h-l-i-
------------
ani akhalti.
|
నేను తిన్నాను
אני אכלתי.
ani akhalti.
|
| నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను |
-כ-תי א--כל---ו-ל.
_____ א_ כ_ ה______
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
a-h--ti-et--o- --'-khe-.
a______ e_ k__ h________
a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-.
------------------------
akhalti et kol ha'okhel.
|
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను
אכלתי את כל האוכל.
akhalti et kol ha'okhel.
|