| టెలిఫోన్ చేయడం |
לט-פן
______
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
l'-a--en
l_______
l-t-l-e-
--------
l'talfen
|
టెలిఫోన్ చేయడం
לטלפן
l'talfen
|
| నేను టెలిఫోన్ చేసాను |
א-------תי.
___ ט_______
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
a-------a--i.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
నేను టెలిఫోన్ చేసాను
אני טלפנתי.
ani tilfanti.
|
| నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను |
-----מ- טל-נ---
__ ה___ ט_______
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
k-l ------ tilfan--.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను
כל הזמן טלפנתי.
kol hazman tilfanti.
|
| అడగటం |
-שאו-
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
l---'-l
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
|
| నేను అడిగాను |
א-- ---ת--
___ ש______
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
a-i s-a'alt-.
a__ s________
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
|
నేను అడిగాను
אני שאלתי.
ani sha'alti.
|
| నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను |
תמ-- ש-לת-.
____ ש______
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
t---- s-a'----.
t____ s________
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
|
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను
תמיד שאלתי.
tamid sha'alti.
|
| చెప్పుట |
---ר
_____
-ס-ר-
------
לספר
0
l--a-er
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
|
| నేను చెప్పాను |
--- סי--תי.
___ ס_______
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
a---s-par--.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
నేను చెప్పాను
אני סיפרתי.
ani siparti.
|
| నేను మొత్తం కధని చెప్పాను |
סיפר-------ל -סיפו--
______ א_ כ_ ה_______
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
sip-r-- ------ -asi--r.
s______ e_ k__ h_______
s-p-r-i e- k-l h-s-p-r-
-----------------------
siparti et kol hasipur.
|
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను
סיפרתי את כל הסיפור.
siparti et kol hasipur.
|
| చదువుట |
לל--ד
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
l-lm-d
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
|
| నేను చదివాను |
אנ- למ-ת--
___ ל______
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
a-i--a------.
a__ l________
a-i l-m-d-t-.
-------------
ani lamadeti.
|
నేను చదివాను
אני למדתי.
ani lamadeti.
|
| నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను |
-מ--י -ל---רב-
_____ כ_ ה_____
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
l-m-de-i k----a--re-.
l_______ k__ h_______
l-m-d-t- k-l h-'-r-v-
---------------------
lamadeti kol ha'erev.
|
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను
למדתי כל הערב.
lamadeti kol ha'erev.
|
| పని చేయుట |
-ע--ד
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
la'avod
l______
l-'-v-d
-------
la'avod
|
పని చేయుట
לעבוד
la'avod
|
| నేను పని చేసాను |
אני---ד-י-
___ ע______
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
an- a-ade--.
a__ a_______
a-i a-a-e-i-
------------
ani avadeti.
|
నేను పని చేసాను
אני עבדתי.
ani avadeti.
|
| రోజంతా నేను పని చేసాను |
-ב--י-כ- -יום.
_____ כ_ ה_____
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
av--eti--ol---yom.
a______ k__ h_____
a-a-e-i k-l h-y-m-
------------------
avadeti kol hayom.
|
రోజంతా నేను పని చేసాను
עבדתי כל היום.
avadeti kol hayom.
|
| తినుట |
לא-ול
______
-א-ו-
-------
לאכול
0
le--k--l
l_______
l-'-k-o-
--------
le'ekhol
|
|
| నేను తిన్నాను |
-נ----לתי.
___ א______
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
ani a-h-l-i.
a__ a_______
a-i a-h-l-i-
------------
ani akhalti.
|
నేను తిన్నాను
אני אכלתי.
ani akhalti.
|
| నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను |
אכלת- -- כ--ה-----
_____ א_ כ_ ה______
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
a-hal-- -t-k-l-h-'o----.
a______ e_ k__ h________
a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-.
------------------------
akhalti et kol ha'okhel.
|
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను
אכלתי את כל האוכל.
akhalti et kol ha'okhel.
|