పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   sr Прошлост 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [осамдесет и три]

83 [osamdeset i tri]

Прошлост 3

Prošlost 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం т-л-фон--а-и т___________ т-л-ф-н-р-т- ------------ телефонирати 0
te---o-irati t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati
నేను టెలిఫోన్ చేసాను Ј--сам--е-ефон-рао---телефо--рала. Ј_ с__ т__________ / т____________ Ј- с-м т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. ---------------------------------- Ја сам телефонирао / телефонирала. 0
Ja -a------f--irao---------n-r---. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala.
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను Ј- -а- -ел----ем- тел---нир-о-- --ле----ра--. Ј_ с__ ц___ в____ т__________ / т____________ Ј- с-м ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. --------------------------------------------- Ја сам цело време телефонирао / телефонирала. 0
Ja --- c-l- vrem----lefo-i--- / te-e-o-i-ala. J_ s__ c___ v____ t__________ / t____________ J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. --------------------------------------------- Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
అడగటం питати п_____ п-т-т- ------ питати 0
pit-ti p_____ p-t-t- ------ pitati
నేను అడిగాను Ја с-м -и-ао / -итала. Ј_ с__ п____ / п______ Ј- с-м п-т-о / п-т-л-. ---------------------- Ја сам питао / питала. 0
Ja-sam ---ao-- --ta-a. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala.
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను Ј- са---в-к--и--- /---т-л-. Ј_ с__ у___ п____ / п______ Ј- с-м у-е- п-т-о / п-т-л-. --------------------------- Ја сам увек питао / питала. 0
J- s-m--v-- p-t-- ----t--a. J_ s__ u___ p____ / p______ J- s-m u-e- p-t-o / p-t-l-. --------------------------- Ja sam uvek pitao / pitala.
చెప్పుట и--рич--и и________ и-п-и-а-и --------- испричати 0
ispr-č-ti i________ i-p-i-a-i --------- ispričati
నేను చెప్పాను Ј--сам исп--ча----исп-и---а. Ј_ с__ и_______ / и_________ Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а- ---------------------------- Ја сам испричао / испричала. 0
J- --m-is-ri-ao-/--spričala. J_ s__ i_______ / i_________ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a- ---------------------------- Ja sam ispričao / ispričala.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను Ј----м -сп----о - ис--и-------лу--р-чу. Ј_ с__ и_______ / и________ ц___ п_____ Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а ц-л- п-и-у- --------------------------------------- Ја сам испричао / испричала целу причу. 0
J- sa- i-p--ča- --------al- --lu --i--. J_ s__ i_______ / i________ c___ p_____ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a c-l- p-i-u- --------------------------------------- Ja sam ispričao / ispričala celu priču.
చదువుట у--ти у____ у-и-и ----- учити 0
u-i-i u____ u-i-i ----- učiti
నేను చదివాను Ја -ам-уч---/--чил-. Ј_ с__ у___ / у_____ Ј- с-м у-и- / у-и-а- -------------------- Ја сам учио / учила. 0
J---am--či----uč-l-. J_ s__ u___ / u_____ J- s-m u-i- / u-i-a- -------------------- Ja sam učio / učila.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను Ј--сам -ч-- ------а-цело -еч-. Ј_ с__ у___ / у____ ц___ в____ Ј- с-м у-и- / у-и-а ц-л- в-ч-. ------------------------------ Ја сам учио / учила цело вече. 0
Ja-s---u-i- /-uči-a---lo-več-. J_ s__ u___ / u____ c___ v____ J- s-m u-i- / u-i-a c-l- v-č-. ------------------------------ Ja sam učio / učila celo veče.
పని చేయుట ра--ти р_____ р-д-т- ------ радити 0
raditi r_____ r-d-t- ------ raditi
నేను పని చేసాను Ј--сам -а-и- /--ади-а. Ј_ с__ р____ / р______ Ј- с-м р-д-о / р-д-л-. ---------------------- Ја сам радио / радила. 0
J- sa---a--o-------la. J_ s__ r____ / r______ J- s-m r-d-o / r-d-l-. ---------------------- Ja sam radio / radila.
రోజంతా నేను పని చేసాను Ја сам радио - -а---- ---и----. Ј_ с__ р____ / р_____ ц___ д___ Ј- с-м р-д-о / р-д-л- ц-л- д-н- ------------------------------- Ја сам радио / радила цели дан. 0
Ja-----r---o---radil- celi d-n. J_ s__ r____ / r_____ c___ d___ J- s-m r-d-o / r-d-l- c-l- d-n- ------------------------------- Ja sam radio / radila celi dan.
తినుట јес-и ј____ ј-с-и ----- јести 0
je-ti j____ j-s-i ----- jesti
నేను తిన్నాను Ја -а--ј-о - -ела. Ј_ с__ ј__ / ј____ Ј- с-м ј-о / ј-л-. ------------------ Ја сам јео / јела. 0
J- -a- j-o-- je-a. J_ s__ j__ / j____ J- s-m j-o / j-l-. ------------------ Ja sam jeo / jela.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను Ј- сам --је------је-а-с-- х-ан-. Ј_ с__ п____ / п_____ с__ х_____ Ј- с-м п-ј-о / п-ј-л- с-у х-а-у- -------------------------------- Ја сам појео / појела сву храну. 0
J- --m-po-e- - poje-a-s-u hra--. J_ s__ p____ / p_____ s__ h_____ J- s-m p-j-o / p-j-l- s-u h-a-u- -------------------------------- Ja sam pojeo / pojela svu hranu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -