పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   sr Прошлост 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [осамдесет и три]

83 [osamdeset i tri]

Прошлост 3

Prošlost 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం теле-о-ир--и т___________ т-л-ф-н-р-т- ------------ телефонирати 0
t---foni-a-i t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati
నేను టెలిఫోన్ చేసాను Ј----м --ле---ир-- / -е--ф-н-ра--. Ј_ с__ т__________ / т____________ Ј- с-м т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. ---------------------------------- Ја сам телефонирао / телефонирала. 0
J--s---tele---ira--- -elefo-i----. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala.
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను Ја -ам -ело-вре-е -е-ефони--о ----л--он-р---. Ј_ с__ ц___ в____ т__________ / т____________ Ј- с-м ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. --------------------------------------------- Ја сам цело време телефонирао / телефонирала. 0
Ja-s-m-c--- --e-e t--e---i-ao / tel-fo-i--la. J_ s__ c___ v____ t__________ / t____________ J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. --------------------------------------------- Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
అడగటం п-тати п_____ п-т-т- ------ питати 0
pi---i p_____ p-t-t- ------ pitati
నేను అడిగాను Ј- -ам-пи--о--------а. Ј_ с__ п____ / п______ Ј- с-м п-т-о / п-т-л-. ---------------------- Ја сам питао / питала. 0
J- s---pi--- / --t-la. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala.
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను Ј- -а--у--к ----о-/ -и--л-. Ј_ с__ у___ п____ / п______ Ј- с-м у-е- п-т-о / п-т-л-. --------------------------- Ја сам увек питао / питала. 0
J---am---e--pi-ao-/ p--al-. J_ s__ u___ p____ / p______ J- s-m u-e- p-t-o / p-t-l-. --------------------------- Ja sam uvek pitao / pitala.
చెప్పుట и-пр--а-и и________ и-п-и-а-и --------- испричати 0
is----a-i i________ i-p-i-a-i --------- ispričati
నేను చెప్పాను Ја -ам-и----ч---/ -с--ича--. Ј_ с__ и_______ / и_________ Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а- ---------------------------- Ја сам испричао / испричала. 0
Ja s-m -spr--ao-/ --------a. J_ s__ i_______ / i_________ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a- ---------------------------- Ja sam ispričao / ispričala.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను Ј--с-м --п--ча- - и--р-ч-л- --лу---ичу. Ј_ с__ и_______ / и________ ц___ п_____ Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а ц-л- п-и-у- --------------------------------------- Ја сам испричао / испричала целу причу. 0
Ja---m -s-r-č-- /-is--i--l--ce----r---. J_ s__ i_______ / i________ c___ p_____ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a c-l- p-i-u- --------------------------------------- Ja sam ispričao / ispričala celu priču.
చదువుట у-и-и у____ у-и-и ----- учити 0
učiti u____ u-i-i ----- učiti
నేను చదివాను Ј----м -чи--/ --ил-. Ј_ с__ у___ / у_____ Ј- с-м у-и- / у-и-а- -------------------- Ја сам учио / учила. 0
J----- uč-----u-il-. J_ s__ u___ / u_____ J- s-m u-i- / u-i-a- -------------------- Ja sam učio / učila.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను Ј---ам учио-/ у--ла-ц----в--е. Ј_ с__ у___ / у____ ц___ в____ Ј- с-м у-и- / у-и-а ц-л- в-ч-. ------------------------------ Ја сам учио / учила цело вече. 0
Ja s---uč-- / ----a-ce-- -e-e. J_ s__ u___ / u____ c___ v____ J- s-m u-i- / u-i-a c-l- v-č-. ------------------------------ Ja sam učio / učila celo veče.
పని చేయుట р-д-ти р_____ р-д-т- ------ радити 0
ra-i-i r_____ r-d-t- ------ raditi
నేను పని చేసాను Ј---а- ра-и- --ра-ила. Ј_ с__ р____ / р______ Ј- с-м р-д-о / р-д-л-. ---------------------- Ја сам радио / радила. 0
J- -a---ad-o-- r---la. J_ s__ r____ / r______ J- s-m r-d-o / r-d-l-. ---------------------- Ja sam radio / radila.
రోజంతా నేను పని చేసాను Ја-с-м-р-----/-р-д--- ц----да-. Ј_ с__ р____ / р_____ ц___ д___ Ј- с-м р-д-о / р-д-л- ц-л- д-н- ------------------------------- Ја сам радио / радила цели дан. 0
Ja--a- -a-io-/ r---la--e-i -an. J_ s__ r____ / r_____ c___ d___ J- s-m r-d-o / r-d-l- c-l- d-n- ------------------------------- Ja sam radio / radila celi dan.
తినుట ј-сти ј____ ј-с-и ----- јести 0
j-sti j____ j-s-i ----- jesti
నేను తిన్నాను Ј- --м-ј-о---је--. Ј_ с__ ј__ / ј____ Ј- с-м ј-о / ј-л-. ------------------ Ја сам јео / јела. 0
J---am j---/-j--a. J_ s__ j__ / j____ J- s-m j-o / j-l-. ------------------ Ja sam jeo / jela.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను Ј- --м--оје- - п-јела -ву-х---у. Ј_ с__ п____ / п_____ с__ х_____ Ј- с-м п-ј-о / п-ј-л- с-у х-а-у- -------------------------------- Ја сам појео / појела сву храну. 0
Ja sam --je- ---oj-la---u hra-u. J_ s__ p____ / p_____ s__ h_____ J- s-m p-j-o / p-j-l- s-u h-a-u- -------------------------------- Ja sam pojeo / pojela svu hranu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -