పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]

भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మరాఠీ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం ट---फोन--रणे टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
ṭ--i-hōna karaṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
నేను టెలిఫోన్ చేసాను मी -े----न-क--ा. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
mī-ṭēliphō---kē--. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను मी संप--्ण-वेळ टेल----व- --ल---ोत---/-----. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
Mī sa---r-a ---a ----p-ō-avara-b--at- ---ō.-/ --tē. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
అడగటం व-च-र-े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
V---r--ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
నేను అడిగాను मी व-च--ल-. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
mī--ic--a--. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను म---ेहेमी--व--ा---आ-ो. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
M- ---ēmīca v--ā---a-ā--. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.
చెప్పుట नि--द--कर-े नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
N--ē--na k-raṇē N_______ k_____ N-v-d-n- k-r-ṇ- --------------- Nivēdana karaṇē
నేను చెప్పాను म- -िव-द- केले. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
m----vē--na---l-. m_ n_______ k____ m- n-v-d-n- k-l-. ----------------- mī nivēdana kēlē.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను म----र्--कह-----ि-े-न केल-. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
M---ū----k---ṇī-ni------ -ē--. M_ p____ k_____ n_______ k____ M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-. ------------------------------ Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
చదువుట शिकण- --अ----स -र-े शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
Śi----/-abh---a---ra-ē Ś______ a______ k_____ Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ- ---------------------- Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
నేను చదివాను म- शिक-े--/-श-क-ो. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
mī--ika--.-/-Śikalō. m_ ś______ / Ś______ m- ś-k-l-. / Ś-k-l-. -------------------- mī śikalē. / Śikalō.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను मी -ंप-र----ंध-याका--- अ----- --ल-. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
M- -a--ū--- sa---y-k-ḷabha-a --h-ās---ēl-. M_ s_______ s_______________ a______ k____ M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-. ------------------------------------------ Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
పని చేయుట का- --णे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Kām--ka--ṇē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
నేను పని చేసాను मी-काम-----. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
mī -ā-a k--ē. m_ k___ k____ m- k-m- k-l-. ------------- mī kāma kēlē.
రోజంతా నేను పని చేసాను मी---र्--द-वस ----क--े. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
M-----ṇ--divas- --ma kēlē. M_ p____ d_____ k___ k____ M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-. -------------------------- Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
తినుట ज--णे जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
Jēvaṇē J_____ J-v-ṇ- ------ Jēvaṇē
నేను తిన్నాను म----वलो--/ जे-ल-. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
mī-jē-a--- /-J-v--ē. m_ j______ / J______ m- j-v-l-. / J-v-l-. -------------------- mī jēvalō. / Jēvalē.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను म- सर्---ेव---े-लो- - -े-ल-. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
Mī-------jēv-ṇa-j---lō- /------ē. M_ s____ j_____ j______ / J______ M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-. --------------------------------- Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -