| టెలిఫోన్ చేయడం |
Гов--ить--- т--е-о-у
Г_______ п_ т_______
Г-в-р-т- п- т-л-ф-н-
--------------------
Говорить по телефону
0
G-vo--tʹ po -----onu
G_______ p_ t_______
G-v-r-t- p- t-l-f-n-
--------------------
Govoritʹ po telefonu
|
టెలిఫోన్ చేయడం
Говорить по телефону
Govoritʹ po telefonu
|
| నేను టెలిఫోన్ చేసాను |
Я г---р-л------о-ила ----ел--он-.
Я г______ / г_______ п_ т________
Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
---------------------------------
Я говорил / говорила по телефону.
0
Y- --v-----/ g-v---l- p- t-----n-.
Y_ g______ / g_______ p_ t________
Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
----------------------------------
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
నేను టెలిఫోన్ చేసాను
Я говорил / говорила по телефону.
Ya govoril / govorila po telefonu.
|
| నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను |
Я -с- -р-мя ------л-/--о---и-а--о тел---ну.
Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________
Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-.
-------------------------------------------
Я все время говорил / говорила по телефону.
0
Ya-v-----em---govo-i--/ g-----la po---l--onu.
Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________
Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-.
---------------------------------------------
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను
Я все время говорил / говорила по телефону.
Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
|
| అడగటం |
С---ш-в--ь
С_________
С-р-ш-в-т-
----------
Спрашивать
0
Spra-h----ʹ
S__________
S-r-s-i-a-ʹ
-----------
Sprashivatʹ
|
అడగటం
Спрашивать
Sprashivatʹ
|
| నేను అడిగాను |
Я --р--ил - -------а.
Я с______ / с________
Я с-р-с-л / с-р-с-л-.
---------------------
Я спросил / спросила.
0
Ya spr---- / sp---il-.
Y_ s______ / s________
Y- s-r-s-l / s-r-s-l-.
----------------------
Ya sprosil / sprosila.
|
నేను అడిగాను
Я спросил / спросила.
Ya sprosil / sprosila.
|
| నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను |
Я -с-----------в-л - -п--шивала.
Я в_____ с________ / с__________
Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-.
--------------------------------
Я всегда спрашивал / спрашивала.
0
Ya v---d- s-ra-h--a--- spras-i----.
Y_ v_____ s_________ / s___________
Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a-
-----------------------------------
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను
Я всегда спрашивал / спрашивала.
Ya vsegda sprashival / sprashivala.
|
| చెప్పుట |
Рас-к--ыва-ь
Р___________
Р-с-к-з-в-т-
------------
Рассказывать
0
R--s-az----ʹ
R___________
R-s-k-z-v-t-
------------
Rasskazyvatʹ
|
చెప్పుట
Рассказывать
Rasskazyvatʹ
|
| నేను చెప్పాను |
Я--а-----а- --ра-----а--.
Я р________ / р__________
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-.
-------------------------
Я рассказал / рассказала.
0
Ya-rasskaz-l-/ r--s-az---.
Y_ r________ / r__________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l-.
--------------------------
Ya rasskazal / rasskazala.
|
నేను చెప్పాను
Я рассказал / рассказала.
Ya rasskazal / rasskazala.
|
| నేను మొత్తం కధని చెప్పాను |
Я-рас-к-з-- / --сс-аз--а -сю----о-ию.
Я р________ / р_________ в__ и_______
Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю-
-------------------------------------
Я рассказал / рассказала всю историю.
0
Ya-r--sk---------sska-al- v-y- ist--i--.
Y_ r________ / r_________ v___ i________
Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l- v-y- i-t-r-y-.
----------------------------------------
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను
Я рассказал / рассказала всю историю.
Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
|
| చదువుట |
У-и-ь
У____
У-и-ь
-----
Учить
0
Uch-tʹ
U_____
U-h-t-
------
Uchitʹ
|
|
| నేను చదివాను |
Я---и--- -чила.
Я у___ / у_____
Я у-и- / у-и-а-
---------------
Я учил / учила.
0
Y--uch-- /-----la.
Y_ u____ / u______
Y- u-h-l / u-h-l-.
------------------
Ya uchil / uchila.
|
నేను చదివాను
Я учил / учила.
Ya uchil / uchila.
|
| నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను |
Я---с- -е--р-у-ил-- уч--а.
Я в___ в____ у___ / у_____
Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а-
--------------------------
Я весь вечер учил / учила.
0
Y- ---ʹ-v------uc-il-- -c-i--.
Y_ v___ v_____ u____ / u______
Y- v-s- v-c-e- u-h-l / u-h-l-.
------------------------------
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను
Я весь вечер учил / учила.
Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
|
| పని చేయుట |
Ра--т-ть
Р_______
Р-б-т-т-
--------
Работать
0
Ra--t--ʹ
R_______
R-b-t-t-
--------
Rabotatʹ
|
పని చేయుట
Работать
Rabotatʹ
|
| నేను పని చేసాను |
Я-----т---- -а-о-а-а.
Я р______ / р________
Я р-б-т-л / р-б-т-л-.
---------------------
Я работал / работала.
0
Y- -a--ta- - r-b-tal-.
Y_ r______ / r________
Y- r-b-t-l / r-b-t-l-.
----------------------
Ya rabotal / rabotala.
|
నేను పని చేసాను
Я работал / работала.
Ya rabotal / rabotala.
|
| రోజంతా నేను పని చేసాను |
Я --сь-д--ь---бо-а--/-р--отала.
Я в___ д___ р______ / р________
Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-.
-------------------------------
Я весь день работал / работала.
0
Y- v-sʹ -enʹ--a-o-al---r-------.
Y_ v___ d___ r______ / r________
Y- v-s- d-n- r-b-t-l / r-b-t-l-.
--------------------------------
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
రోజంతా నేను పని చేసాను
Я весь день работал / работала.
Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
|
| తినుట |
Есть
Е___
Е-т-
----
Есть
0
Yestʹ
Y____
Y-s-ʹ
-----
Yestʹ
|
|
| నేను తిన్నాను |
Я ---- /-п-ела.
Я п___ / п_____
Я п-е- / п-е-а-
---------------
Я поел / поела.
0
Y- -o-e- / --yela.
Y_ p____ / p______
Y- p-y-l / p-y-l-.
------------------
Ya poyel / poyela.
|
నేను తిన్నాను
Я поел / поела.
Ya poyel / poyela.
|
| నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను |
Я-с-е--/-с--л- -с- --р---.
Я с___ / с____ в__ п______
Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-.
--------------------------
Я съел / съела всю порцию.
0
Y--sʺ-el----ʺ-e-- vsyu portsi--.
Y_ s____ / s_____ v___ p________
Y- s-y-l / s-y-l- v-y- p-r-s-y-.
--------------------------------
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను
Я съел / съела всю порцию.
Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.
|