పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం Го-ори---п--т--е-ону Г_______ п_ т_______ Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
G--o--t- po----e-onu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
నేను టెలిఫోన్ చేసాను Я говор-л / ----р-л--п- ----фону. Я г______ / г_______ п_ т________ Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
Y- ---oril --g-v-ril--------ef---. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను Я -се-вр-м- гов---л-/-го-о-ил- ----------у. Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________ Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
Y- v---v-e--- -ovor-- /--ov--i-a--o --l-fonu. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
అడగటం Спр--и--ть С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
S-ra-h-v-tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
నేను అడిగాను Я с-р---- - ---о-ил-. Я с______ / с________ Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
Y--s-r-s-- /-----s---. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను Я вс-г-а -----и--------раш--а-а. Я в_____ с________ / с__________ Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Ya v-e--- sp--s-i--- / s---s-i-al-. Y_ v_____ s_________ / s___________ Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.
చెప్పుట Р-с-ка---ать Р___________ Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
Ra-s-az---tʹ R___________ R-s-k-z-v-t- ------------ Rasskazyvatʹ
నేను చెప్పాను Я---с-к---л - р--с------. Я р________ / р__________ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Ya --s--a-al /---ss--zala. Y_ r________ / r__________ Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l-. -------------------------- Ya rasskazal / rasskazala.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను Я ра--к--ал-/--а-с-а-а-а-в-ю и-т----. Я р________ / р_________ в__ и_______ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Y- rass-a----- -a-ska--l- v--u--sto-i-u. Y_ r________ / r_________ v___ i________ Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l- v-y- i-t-r-y-. ---------------------------------------- Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
చదువుట У-и-ь У____ У-и-ь ----- Учить 0
U-hi-ʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
నేను చదివాను Я -чил / -чила. Я у___ / у_____ Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Y--u-h---/ -ch--a. Y_ u____ / u______ Y- u-h-l / u-h-l-. ------------------ Ya uchil / uchila.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను Я-в-с----ч---у-и- / ---л-. Я в___ в____ у___ / у_____ Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
Ya -e-ʹ -e---r ------/ uch-la. Y_ v___ v_____ u____ / u______ Y- v-s- v-c-e- u-h-l / u-h-l-. ------------------------------ Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
పని చేయుట Р-бо-ать Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
Rabo---ʹ R_______ R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
నేను పని చేసాను Я-раб-та--- ра---а--. Я р______ / р________ Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
Y--r---t-- / --b---l-. Y_ r______ / r________ Y- r-b-t-l / r-b-t-l-. ---------------------- Ya rabotal / rabotala.
రోజంతా నేను పని చేసాను Я--ес--------а--тал - рабо-а--. Я в___ д___ р______ / р________ Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Y--ves--d-nʹ -abotal ---ab--a-a. Y_ v___ d___ r______ / r________ Y- v-s- d-n- r-b-t-l / r-b-t-l-. -------------------------------- Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
తినుట Е--ь Е___ Е-т- ---- Есть 0
Ye--ʹ Y____ Y-s-ʹ ----- Yestʹ
నేను తిన్నాను Я---ел --по--а. Я п___ / п_____ Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Ya---ye-------el-. Y_ p____ / p______ Y- p-y-l / p-y-l-. ------------------ Ya poyel / poyela.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను Я--ъе- / съел- вс-----ц-ю. Я с___ / с____ в__ п______ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Ya --ye--/-s---la--s-----rtsi--. Y_ s____ / s_____ v___ p________ Y- s-y-l / s-y-l- v-y- p-r-s-y-. -------------------------------- Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -