పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   hy անցյալ 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అర్మేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం զ----հ-րել զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
z-ng--ar-l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
నేను టెలిఫోన్ చేసాను Ե- -ան---ա-ել-է-: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
Ye- z---ahar-l -i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను Ես մ- ա--ո-ջ-ժ-մ---կ--ա--ա-ա-ո-մ -ի: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
Yes m- a--og-j -----n-k --n-aharu- ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
అడగటం հար--ել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
h---s’nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
నేను అడిగాను Ե---ա-ց-ե----: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
Ye- har-s------i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను Ե----շ- հա---ել --: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Yes m-s-t---rt---el-ei Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei
చెప్పుట պ---ել պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
p--m-l p_____ p-t-e- ------ patmel
నేను చెప్పాను Ե- ---մ-----: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Ye----t----ei Y__ p_____ e_ Y-s p-t-e- e- ------------- Yes patmel ei
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను Ե- ա-------ատմ-ւթյունը պատմ-լ-է-: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Yes -mb--h- --tmu-’-u-y pat-el--i Y__ a______ p__________ p_____ e_ Y-s a-b-g-j p-t-u-’-u-y p-t-e- e- --------------------------------- Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
చదువుట ս---րել ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
sov---l s______ s-v-r-l ------- sovorel
నేను చదివాను Ե---ով-ր----ի: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Ye--s-v-r-- ei Y__ s______ e_ Y-s s-v-r-l e- -------------- Yes sovorel ei
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను Ես---բող--եր-կո ս--ո--լ-է-: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
Ye--a-bogh- yer--o-s--o--l -i Y__ a______ y_____ s______ e_ Y-s a-b-g-j y-r-k- s-v-r-l e- ----------------------------- Yes amboghj yereko sovorel ei
పని చేయుట ա---տ-լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
a-----t-l a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
నేను పని చేసాను Ես ա-խ-տ-- --: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
Ye-------atel-ei Y__ a________ e_ Y-s a-h-h-t-l e- ---------------- Yes ashkhatel ei
రోజంతా నేను పని చేసాను Ես---բող--օրը -շխ---լ---: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Ye- am-o--j--ry---hk-a--l-ei Y__ a______ o__ a________ e_ Y-s a-b-g-j o-y a-h-h-t-l e- ---------------------------- Yes amboghj ory ashkhatel ei
తినుట ու--լ ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
ut-l u___ u-e- ---- utel
నేను తిన్నాను Ե--կ-ր-լ եմ: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Y----er---y-m Y__ k____ y__ Y-s k-r-l y-m ------------- Yes kerel yem
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను Ե--ամ---- ու-ե---ը -եր-լ -մ: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Y-- ---o-----t-l-k---k-r-- yem Y__ a______ u_______ k____ y__ Y-s a-b-g-j u-e-i-’- k-r-l y-m ------------------------------ Yes amboghj utelik’y kerel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -