పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   ar ‫صيغة الماضي 3‬

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]

83 [thlathat wathamanun]

‫صيغة الماضي 3‬

ṣīghat al-māḍī 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం يهات-. ي_____ ي-ا-ف- ------ يهاتف. 0
yu--t-f y______ y-h-t-f ------- yuhātif
నేను టెలిఫోన్ చేసాను ل-د ---يت ----م---ات-ي-. ل__ أ____ م_____ ه______ ل-د أ-ر-ت م-ا-م- ه-ت-ي-. ------------------------ لقد أجريت مكالمة هاتفية. 0
l-q----j-ay-----------h -āti-i--ah. l____ a______ m________ h__________ l-q-d a-r-y-u m-k-l-m-h h-t-f-y-a-. ----------------------------------- laqad ajraytu mukālamah hātifiyyah.
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను ك-ت--لى -----ف-ط--ل ال-قت. ك__ ع__ ا_____ ط___ ا_____ ك-ت ع-ى ا-ه-ت- ط-ا- ا-و-ت- -------------------------- كنت على الهاتف طوال الوقت. 0
ku-----a-- ----āt---ṭūl--al--aqt. k____ ‘___ a_______ ṭ___ a_______ k-n-u ‘-l- a---ā-i- ṭ-l- a---a-t- --------------------------------- kuntu ‘alā al-hātif ṭūla al-waqt.
అడగటం يسأل. ي____ ي-أ-. ----- يسأل. 0
y-s--l y_____ y-s-a- ------ yas’al
నేను అడిగాను ‫ق--س-لت. ‫__ س____ ‫-د س-ل-. --------- ‫قد سألت. 0
qa- ---a-t. q__ s______ q-d s-’-l-. ----------- qad sa’alt.
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను ‫ك-- دا-ماً أ-أل. ‫___ د____ أ____ ‫-ن- د-ئ-ا- أ-أ-. ----------------- ‫كنت دائماً أسأل. 0
ku--u-dā---an-as’a-. k____ d______ a_____ k-n-u d-’-m-n a-’-l- -------------------- kuntu dā’iman as’al.
చెప్పుట ي-ك- - -خ-ر ---ر-ي. ي___ / ي___ / ي____ ي-ك- / ي-ب- / ي-و-. ------------------- يحكي / يخبر / يروي. 0
y-ḥ---/-yukh-i-----a-wī y____ / y______ / y____ y-ḥ-ī / y-k-b-r / y-r-ī ----------------------- yaḥkī / yukhbir / yarwī
నేను చెప్పాను لقد-ق-ت. ل__ ق___ ل-د ق-ت- -------- لقد قلت. 0
la-ad q-l-a. l____ q_____ l-q-d q-l-a- ------------ laqad qulta.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను لق- أ-ب-- ال-----ا---. ل__ أ____ ا____ ك_____ ل-د أ-ب-ت ا-ق-ة ك-م-ة- ---------------------- لقد أخبرت القصة كاملة. 0
l--ad---hbart------i--ah---mil--. l____ a_______ a________ k_______ l-q-d a-h-a-t- a---i-ṣ-h k-m-l-h- --------------------------------- laqad akhbarta al-qiṣṣah kāmilah.
చదువుట ي--ل- /---ا-ر ---درس. ي____ / ي____ / ي____ ي-ع-م / ي-ا-ر / ي-ر-. --------------------- يتعلم / يذاكر / يدرس. 0
y-ta‘-l--m-/ yu-h-k-- / -a-r-s y_________ / y_______ / y_____ y-t-‘-l-a- / y-d-ā-i- / y-d-u- ------------------------------ yata‘allam / yudhākir / yadrus
నేను చదివాను أ-- د--ت أ__ د___ أ-ا د-س- -------- أنا درست 0
a-----r-s-u. a__ d_______ a-a d-r-s-u- ------------ ana darastu.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను ‫لق--در---ط-ل---لم-ا-. ‫___ د___ ط___ ا______ ‫-ق- د-س- ط-ل- ا-م-ا-. ---------------------- ‫لقد درست طيلة المساء. 0
l---d dar-s-- ṭ-l--l--a--’. l____ d______ ṭ__ a________ l-q-d d-r-s-u ṭ-l a---a-ā-. --------------------------- laqad darastu ṭūl al-masā’.
పని చేయుట ع-ل ع__ ع-ل --- عمل 0
y-‘--l y_____ y-‘-a- ------ ya‘mal
నేను పని చేసాను لق- -م-ت. ل__ ع____ ل-د ع-ل-. --------- لقد عملت. 0
laq-d ---i---. l____ ‘_______ l-q-d ‘-m-l-u- -------------- laqad ‘amiltu.
రోజంతా నేను పని చేసాను لق- عم-- ط-ال-ا-يو-. ل__ ع___ ط___ ا_____ ل-د ع-ل- ط-ا- ا-ي-م- -------------------- لقد عملت طوال اليوم. 0
l-q----a-i-t--ṭūla-al---wm. l____ ‘______ ṭ___ a_______ l-q-d ‘-m-l-u ṭ-l- a---a-m- --------------------------- laqad ‘amiltu ṭūla al-yawm.
తినుట يأكل ي___ ي-ك- ---- يأكل 0
y--kul y_____ y-’-u- ------ ya’kul
నేను తిన్నాను لقد-أ--ت. ل__ أ____ ل-د أ-ل-. --------- لقد أكلت. 0
laq---a-----. l____ a______ l-q-d a-a-t-. ------------- laqad akaltu.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను ل-د ---- كل-ا-ط-ا-. ل__ أ___ ك_ ا______ ل-د أ-ل- ك- ا-ط-ا-. ------------------- لقد أكلت كل الطعام. 0
l-qa-------- --l al-ṭa-ām. l____ a_____ k__ a________ l-q-d a-a-t- k-l a---a-ā-. -------------------------- laqad akaltu kul al-ṭa‘ām.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -