పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 4   »   ar ‫صيغة الماضي 4‬

84 [ఎనభై నాలుగు]

భూత కాలం 4

భూత కాలం 4

‫84 [أربعة وثمانون]

84 [arabeat wathamanun]

‫صيغة الماضي 4‬

ṣīghat al-māḍī 4

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
చడవడం يقرأ ي___ ي-ر- ---- يقرأ 0
yaq-a y____ y-q-a ----- yaqra
నేను చదివాను ل-د ق-أ-. ل__ ق____ ل-د ق-أ-. --------- لقد قرأت. 0
la-a----ra-tu. l____ q_______ l-q-d q-r-’-u- -------------- laqad qara’tu.
నేను నవల మొత్తం చదివాను قر----ل--ا-- كامل-. ق___ ا______ ك_____ ق-أ- ا-ر-ا-ة ك-م-ة- ------------------- قرأت الرواية كاملة. 0
q-ra-tu -------yah kā--l-h. q______ a_________ k_______ q-r-’-u a---i-ā-a- k-m-l-h- --------------------------- qara’tu al-riwāyah kāmilah.
అర్థం చేసుకొనుట ي--م ي___ ي-ه- ---- يفهم 0
ya---m y_____ y-f-a- ------ yafham
నేను అర్థం చేసుకున్నాను لقد ف---. ل__ ف____ ل-د ف-م-. --------- لقد فهمت. 0
la-ad f----tu. l____ f_______ l-q-d f-h-m-u- -------------- laqad fahimtu.
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను ل-- -ه-ت-ا--ص--أ---ه. ل__ ف___ ا___ ب______ ل-د ف-م- ا-ن- ب-ك-ل-. --------------------- لقد فهمت النص بأكمله. 0
la-ad-fa-i-t---l---ṣṣ-b-ak-a-ih. l____ f______ a______ b_________ l-q-d f-h-m-u a---a-ṣ b-a-m-l-h- -------------------------------- laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
సమాధానం చెప్పుట ي---. ي____ ي-ي-. ----- يجيب. 0
yu--b y____ y-j-b ----- yujīb
నేను చెప్పాను ‫ل-د --ب-. ‫___ أ____ ‫-ق- أ-ب-. ---------- ‫لقد أجبت. 0
l-q-d --ib-. l____ a_____ l-q-d a-i-t- ------------ laqad ajibt.
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను ‫ل----ج----ل- جم-ع-ا-----ة. ‫___ أ___ ع__ ج___ ا_______ ‫-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة- --------------------------- ‫لقد أجبت على جميع الأسئلة. 0
laq-- ---bt -al---a--- al-a-’--a-. l____ a____ ‘___ j____ a__________ l-q-d a-i-t ‘-l- j-m-‘ a---s-i-a-. ---------------------------------- laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు أن----عل---ل----- ل-د--ل-ت ---. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-م ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-م- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك. 0
a-a-----m-----i- — -aqad -alimtu d---ik. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-l-m d-ā-i- — l-q-d ‘-l-m-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను أ---‫---ب -ل- ــ---ق----ب-----. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ك___ ذ___ أ-ا ‫-ك-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك. 0
a-a akt-b d--l-----la-ad kat--t- ---l--. a__ a____ d_____ — l____ k______ d______ a-a a-t-b d-ā-i- — l-q-d k-t-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను أ----أسمع-ذل--ــ----د سمعت ذلك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ س___ ذ___ أ-ا ‫-س-ع ذ-ك ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك. 0
an--asma- dh-li--—-l-qa- ----‘-- -h-li-. a__ a____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-m-‘ d-ā-i- — l-q-d s-m-‘-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను أن--‫--حض--ذل- ـــ ل-د-أ---- ذ-ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ أ____ ذ___ أ-ا ‫-ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ ل-د أ-ض-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك. 0
ana uḥ--i- d-āli-----a-ad--ḥḍa-t--dhā-i-. a__ u_____ d_____ — l____ a______ d______ a-a u-a-i- d-ā-i- — l-q-d a-ḍ-r-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను أنا ‫-جل--ذ-ك ـــ--ق- --بت ذ-ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ج___ ذ___ أ-ا ‫-ج-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ج-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك. 0
a-- a-l----hā--k---la--d--a-a-tu d-āli-. a__ a____ d_____ — l____ j______ d______ a-a a-l-b d-ā-i- — l-q-d j-l-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను أنا-----رِي--لك-ـ-ـ -قد-ا-ت-----لك. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ا_____ ذ___ أ-ا ‫-ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ ل-د ا-ت-ي- ذ-ك- ----------------------------------- أنا ‫أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك. 0
a----s-tar--dhāl-k —--a--d-is-t---y-u--h-l-k. a__ a______ d_____ — l____ i_________ d______ a-a a-h-a-ī d-ā-i- — l-q-d i-h-a-a-t- d-ā-i-. --------------------------------------------- ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను أن--‫-ت-ق- ذل----ـ---- --ق-- ذ--. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ت____ ذ___ أ-ا ‫-ت-ق- ذ-ك ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك. 0
a-- a---aq----dhā-i--— l---- ---w-qa‘tu dhā-i-. a__ a________ d_____ — l____ t_________ d______ a-a a-a-a-q-‘ d-ā-i- — l-q-d t-w-a-a-t- d-ā-i-. ----------------------------------------------- ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను أ-ا---ش---ذلك -ـ---ق- شرحت---ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ش___ ذ___ أ-ا ‫-ش-ح ذ-ك ـ-ـ ل-د ش-ح- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك. 0
an- -shr-ḥ dhāl-- — --q-d sh-r-t- d--l-k. a__ a_____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-h-a- d-ā-i- — l-q-d s-a-ḥ-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు أ-- -أعر- -لك---ـ-ل-- ع-ف----ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-ف ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-ف- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك. 0
a-- a‘rif--hā-i--—--aqa-----a--- --ā---. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-r-f d-ā-i- — l-q-d ‘-r-f-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -