คู่มือสนทนา

th ที่โรงเรียน   »   ro La şcoală

4 [สี่]

ที่โรงเรียน

ที่โรงเรียน

4 [patru]

La şcoală

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
เราอยู่ที่ไหน? U-de---nte-? U___ s______ U-d- s-n-e-? ------------ Unde suntem? 0
เราอยู่ที่โรงเรียน Su---- la--c----. S_____ l_ ş______ S-n-e- l- ş-o-l-. ----------------- Suntem la şcoală. 0
เรากำลังเรียนหนังสือ Av---------i. A___ c_______ A-e- c-r-u-i- ------------- Avem cursuri. 0
นั่นคือนักเรียน A-----a sunt -l-v-i. A______ s___ e______ A-e-t-a s-n- e-e-i-. -------------------- Aceştia sunt elevii. 0
นั่นคือคุณครู Ac-ast--e--e -r-------a. A______ e___ p__________ A-e-s-a e-t- p-o-e-o-r-. ------------------------ Aceasta este profesoara. 0
นั่นคือชั้นเรียน A--a--a es-e-cla--. A______ e___ c_____ A-e-s-a e-t- c-a-a- ------------------- Aceasta este clasa. 0
เรากำลังทำอะไรอยู่? Ce --ce-? C_ f_____ C- f-c-m- --------- Ce facem? 0
เรากำลังเรียนหนังสือ Înv----. Î_______ Î-v-ţ-m- -------- Învăţăm. 0
เรากำลังเรียนภาษา Învă-ă- --l-m-ă. Î______ o l_____ Î-v-ţ-m o l-m-ă- ---------------- Învăţăm o limbă. 0
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ E- -nvă---n-l-z-. E_ î____ e_______ E- î-v-ţ e-g-e-ă- ----------------- Eu învăţ engleză. 0
คุณเรียนภาษาสเปน T--în-e------ni--ă. T_ î_____ s________ T- î-v-ţ- s-a-i-l-. ------------------- Tu înveţi spaniolă. 0
เขาเรียนภาษาเยอรมัน E- ----------man-. E_ î_____ g_______ E- î-v-ţ- g-r-a-ă- ------------------ El învaţă germană. 0
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส No--î--ă--m --an--z-. N__ î______ f________ N-i î-v-ţ-m f-a-c-z-. --------------------- Noi învăţăm franceză. 0
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน V-- î--------i---i---. V__ î_______ i________ V-i î-v-ţ-ţ- i-a-i-n-. ---------------------- Voi învăţaţi italiană. 0
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย Ei-î-v-ţ--ru--. E_ î_____ r____ E- î-v-ţ- r-s-. --------------- Ei învaţă rusă. 0
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ În-ăţa-ea l-m--lor--ste --------n-ă. Î________ l_______ e___ i___________ Î-v-ţ-r-a l-m-i-o- e-t- i-t-r-s-n-ă- ------------------------------------ Învăţarea limbilor este interesantă. 0
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ No--v-e------n--l-ge--------i. N__ v___ s_ î________ o_______ N-i v-e- s- î-ţ-l-g-m o-m-n-i- ------------------------------ Noi vrem să înţelegem oamenii. 0
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ N-- --em -ă-vorb---c------n-i. N__ v___ s_ v_____ c_ o_______ N-i v-e- s- v-r-i- c- o-m-n-i- ------------------------------ Noi vrem să vorbim cu oamenii. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -