คู่มือสนทนา

th ทิศทาง   »   ro Orientare

41 [สี่สิบเอ็ด]

ทิศทาง

ทิศทาง

41 [patruzeci şi unu]

Orientare

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? U--e ---- ---o---de inf-r-aţ-----ntru --ri-ti? U___ e___ b_____ d_ i_________ p_____ t_______ U-d- e-t- b-r-u- d- i-f-r-a-i- p-n-r- t-r-ş-i- ---------------------------------------------- Unde este biroul de informaţii pentru turişti? 0
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? A---i pe--ru ------ ------a -r-ş-l--? A____ p_____ m___ o h____ a o________ A-e-i p-n-r- m-n- o h-r-ă a o-a-u-u-? ------------------------------------- Aveţi pentru mine o hartă a oraşului? 0
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? S- p--t--re-erva----i - cameră-d----te-? S_ p____ r______ a___ o c_____ d_ h_____ S- p-a-e r-z-r-a a-c- o c-m-r- d- h-t-l- ---------------------------------------- Se poate rezerva aici o cameră de hotel? 0
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? Un-----te cen-----is-o--c? U___ e___ c______ i_______ U-d- e-t- c-n-r-l i-t-r-c- -------------------------- Unde este centrul istoric? 0
วิหารอยู่ที่ไหน? Unde------d-m-l? U___ e___ d_____ U-d- e-t- d-m-l- ---------------- Unde este domul? 0
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? Unde --t- -uze-l? U___ e___ m______ U-d- e-t- m-z-u-? ----------------- Unde este muzeul? 0
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? D- und- -e--o--c-m-ăr--t-m--- --ş-ale? D_ u___ s_ p__ c______ t_____ p_______ D- u-d- s- p-t c-m-ă-a t-m-r- p-ş-a-e- -------------------------------------- De unde se pot cumpăra timbre poştale? 0
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? De unde-s- po---um-ăr---lo--? D_ u___ s_ p__ c______ f_____ D- u-d- s- p-t c-m-ă-a f-o-i- ----------------------------- De unde se pot cumpăra flori? 0
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? D- un-e----po--c---ă-a -i-ete d---ălă-o-i-? D_ u___ s_ p__ c______ b_____ d_ c_________ D- u-d- s- p-t c-m-ă-a b-l-t- d- c-l-t-r-e- ------------------------------------------- De unde se pot cumpăra bilete de călătorie? 0
ท่าเรืออยู่ที่ไหน? Unde es-e----tu-? U___ e___ p______ U-d- e-t- p-r-u-? ----------------- Unde este portul? 0
ตลาดอยู่ที่ไหน? U----e-te-p----? U___ e___ p_____ U-d- e-t- p-a-a- ---------------- Unde este piaţa? 0
ปราสาทอยู่ที่ไหน? Unde--ste -a-telul? U___ e___ c________ U-d- e-t- c-s-e-u-? ------------------- Unde este castelul? 0
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? C-n- -n-epe-t-ru- cu gh-d? C___ î_____ t____ c_ g____ C-n- î-c-p- t-r-l c- g-i-? -------------------------- Când începe turul cu ghid? 0
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? Cân- -e--e-mi-ă t--ul-c- ---d? C___ s_ t______ t____ c_ g____ C-n- s- t-r-i-ă t-r-l c- g-i-? ------------------------------ Când se termină turul cu ghid? 0
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? Cât ----a---t---- cu -h-d? C__ d______ t____ c_ g____ C-t d-r-a-ă t-r-l c- g-i-? -------------------------- Cât durează turul cu ghid? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน D-r--c-un----- -ar---orbeş-e---m---ger--nă. D_____ u_ g___ c___ v_______ l____ g_______ D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a g-r-a-ă- ------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba germană. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน Dores- un gh----a-e-vo--eş-- -im---it-li-nă. D_____ u_ g___ c___ v_______ l____ i________ D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a i-a-i-n-. -------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส D--e-c-u- g--d --re-----eşt- l-mba---an--ză. D_____ u_ g___ c___ v_______ l____ f________ D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a f-a-c-z-. -------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -