คู่มือสนทนา

th ที่โรงเรียน   »   sr У школи

4 [สี่]

ที่โรงเรียน

ที่โรงเรียน

4 [четири]

4 [četiri]

У школи

U školi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
เราอยู่ที่ไหน? Гд---мо---? Г__ с__ м__ Г-е с-о м-? ----------- Где смо ми? 0
G-e--mo --? G__ s__ m__ G-e s-o m-? ----------- Gde smo mi?
เราอยู่ที่โรงเรียน М- -м- у шко--. М_ с__ у ш_____ М- с-о у ш-о-и- --------------- Ми смо у школи. 0
Mi-smo---ško-i. M_ s__ u š_____ M- s-o u š-o-i- --------------- Mi smo u školi.
เรากำลังเรียนหนังสือ Iм--- --с-а--. I____ н_______ I-а-о н-с-а-у- -------------- Iмамо наставу. 0
I---o-nast--u. I____ n_______ I-a-o n-s-a-u- -------------- Imamo nastavu.
นั่นคือนักเรียน О-о-с- у-ени--. О__ с_ у_______ О-о с- у-е-и-и- --------------- Ово су ученици. 0
Ovo ----če-ici. O__ s_ u_______ O-o s- u-e-i-i- --------------- Ovo su učenici.
นั่นคือคุณครู О-- -е -ч--ељиц-. О__ ј_ у_________ О-о ј- у-и-е-и-а- ----------------- Ово је учитељица. 0
O-o-je-uči--l--ca. O__ j_ u__________ O-o j- u-i-e-j-c-. ------------------ Ovo je učiteljica.
นั่นคือชั้นเรียน О----- раз---. О__ ј_ р______ О-о ј- р-з-е-. -------------- Ово је разред. 0
O----e r-z-e-. O__ j_ r______ O-o j- r-z-e-. -------------- Ovo je razred.
เรากำลังทำอะไรอยู่? Ш---р-д--о? Ш__ р______ Ш-а р-д-м-? ----------- Шта радимо? 0
Šta--ad-m-? Š__ r______ Š-a r-d-m-? ----------- Šta radimo?
เรากำลังเรียนหนังสือ Учим-. У_____ У-и-о- ------ Учимо. 0
U-imo. U_____ U-i-o- ------ Učimo.
เรากำลังเรียนภาษา У------език. У____ ј_____ У-и-о ј-з-к- ------------ Учимо језик. 0
U---o-je--k. U____ j_____ U-i-o j-z-k- ------------ Učimo jezik.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ Уч-м енг-е---. У___ е________ У-и- е-г-е-к-. -------------- Учим енглески. 0
Uč---engles--. U___ e________ U-i- e-g-e-k-. -------------- Učim engleski.
คุณเรียนภาษาสเปน Уч-ш--------. У___ ш_______ У-и- ш-а-с-и- ------------- Учиш шпански. 0
Uči- -pa--ki. U___ š_______ U-i- š-a-s-i- ------------- Učiš španski.
เขาเรียนภาษาเยอรมัน О- --- --м--к-. О_ у__ н_______ О- у-и н-м-ч-и- --------------- Он учи немачки. 0
O- uč----ma---. O_ u__ n_______ O- u-i n-m-č-i- --------------- On uči nemački.
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส Учи-- -р----с-и. У____ ф_________ У-и-о ф-а-ц-с-и- ---------------- Учимо француски. 0
U--mo fr-nc-s-i. U____ f_________ U-i-o f-a-c-s-i- ---------------- Učimo francuski.
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน Уч--е -т-л-јанс-и. У____ и___________ У-и-е и-а-и-а-с-и- ------------------ Учите италијански. 0
U--te i-ali-ansk-. U____ i___________ U-i-e i-a-i-a-s-i- ------------------ Učite italijanski.
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย Он- уче -у-к-. О__ у__ р_____ О-и у-е р-с-и- -------------- Они уче руски. 0
O-i u-e-ru---. O__ u__ r_____ O-i u-e r-s-i- -------------- Oni uče ruski.
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ Учит----з-к- ј--инт---сан-но. У____ ј_____ ј_ и____________ У-и-и ј-з-к- ј- и-т-р-с-н-н-. ----------------------------- Учити језике је интересантно. 0
U-iti---zi-e je i--eresa----. U____ j_____ j_ i____________ U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-. ----------------------------- Učiti jezike je interesantno.
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ Жел-м----зу--ти --де. Ж_____ р_______ љ____ Ж-л-м- р-з-м-т- љ-д-. --------------------- Желимо разумети људе. 0
Že-i-o -a--m-t---jude. Ž_____ r_______ l_____ Ž-l-m- r-z-m-t- l-u-e- ---------------------- Želimo razumeti ljude.
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ Ж--им- ра-гов-р-ти--- -----а. Ж_____ р__________ с_ љ______ Ж-л-м- р-з-о-а-а-и с- љ-д-м-. ----------------------------- Желимо разговарати са људима. 0
Ž-li-o ---govar--i --------m-. Ž_____ r__________ s_ l_______ Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s- l-u-i-a- ------------------------------ Želimo razgovarati sa ljudima.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -