คู่มือสนทนา

th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1   »   ro Trecutul verbelor modale 1

87 [แปดสิบเจ็ด]

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

87 [optzeci şi şapte]

Trecutul verbelor modale 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
เราต้องรดน้ำดอกไม้ A -reb--- -ă ---m---o----. A t______ s_ u___ f_______ A t-e-u-t s- u-ă- f-o-i-e- -------------------------- A trebuit să udăm florile. 0
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ A---ebu-t -- -tr---em -- ---rta---t. A t______ s_ s_______ î_ a__________ A t-e-u-t s- s-r-n-e- î- a-a-t-m-n-. ------------------------------------ A trebuit să strângem în apartament. 0
เราต้องล้างจาน A-tr---it--ă -pălăm--a-el-. A t______ s_ s_____ v______ A t-e-u-t s- s-ă-ă- v-s-l-. --------------------------- A trebuit să spălăm vasele. 0
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? A tr----t--ă ---t-ţ---actu-a? A t______ s_ p______ f_______ A t-e-u-t s- p-ă-i-i f-c-u-a- ----------------------------- A trebuit să plătiţi factura? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? A -re-ui- s---l-t--- -n--a--? A t______ s_ p______ i_______ A t-e-u-t s- p-ă-i-i i-t-a-e- ----------------------------- A trebuit să plătiţi intrare? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? A --ebu----ă p-ăt--- o amen--? A t______ s_ p______ o a______ A t-e-u-t s- p-ă-i-i o a-e-d-? ------------------------------ A trebuit să plătiţi o amendă? 0
ใครต้องลาจากกัน? C-ne a--re--it-să--şi-ia --m---bu-? C___ a t______ s_ î__ i_ r____ b___ C-n- a t-e-u-t s- î-i i- r-m-s b-n- ----------------------------------- Cine a trebuit să îşi ia rămas bun? 0
ใครต้องกลับบ้านก่อน? Ci-e----reb--t-s- --a--- -ev--m- a-asă? C___ a t______ s_ m_____ d______ a_____ C-n- a t-e-u-t s- m-a-g- d-v-e-e a-a-ă- --------------------------------------- Cine a trebuit să meargă devreme acasă? 0
ใครต้องนั่งรถไฟ? Cin- - t-eb-i---ă--a t---u-? C___ a t______ s_ i_ t______ C-n- a t-e-u-t s- i- t-e-u-? ---------------------------- Cine a trebuit să ia trenul? 0
เราไม่อยากอยู่นาน Nu -- -r-- să stă- --lt. N_ a_ v___ s_ s___ m____ N- a- v-u- s- s-ă- m-l-. ------------------------ Nu am vrut să stăm mult. 0
เราไม่อยากดื่มอะไร N- am -rut-s- be-----ic. N_ a_ v___ s_ b__ n_____ N- a- v-u- s- b-m n-m-c- ------------------------ Nu am vrut să bem nimic. 0
เราไม่อยากรบกวน N--am--r-t ---d-ra-j--. N_ a_ v___ s_ d________ N- a- v-u- s- d-r-n-ă-. ----------------------- Nu am vrut să deranjăm. 0
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ Toc-ai-a--v----s- da--un--ele-o-. T_____ a_ v___ s_ d__ u_ t_______ T-c-a- a- v-u- s- d-u u- t-l-f-n- --------------------------------- Tocmai am vrut să dau un telefon. 0
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ A- vru---ă -om-nd----t-xi. A_ v___ s_ c_____ u_ t____ A- v-u- s- c-m-n- u- t-x-. -------------------------- Am vrut să comand un taxi. 0
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน A-----t să-mă---c-a-a-ă. A_ v___ s_ m_ d__ a_____ A- v-u- s- m- d-c a-a-ă- ------------------------ Am vrut să mă duc acasă. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ Am -r------ă vroia---ă-ţ--su-- -o-i-. A_ c_____ c_ v_____ s____ s___ s_____ A- c-e-u- c- v-o-a- s---i s-n- s-ţ-a- ------------------------------------- Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล Am --ezu--c- -roi-i să--u-i l----f-rmaţi-. A_ c_____ c_ v_____ s_ s___ l_ i__________ A- c-e-u- c- v-o-a- s- s-n- l- i-f-r-a-i-. ------------------------------------------ Am crezut că vroiai să suni la informaţii. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า Am-c---u-----v----i----coman-i o----z-. A_ c_____ c_ v_____ s_ c______ o p_____ A- c-e-u- c- v-o-a- s- c-m-n-i o p-z-a- --------------------------------------- Am crezut că vroiai să comanzi o pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -