คู่มือสนทนา

th ที่โรงเรียน   »   te పాఠశాల వద్ద

4 [สี่]

ที่โรงเรียน

ที่โรงเรียน

4 [నాలుగు]

4 [Nālugu]

పాఠశాల వద్ద

Pāṭhaśāla vadda

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
เราอยู่ที่ไหน? మ-ం-ఎ---డ-ఉన్న-మ-? మ_ ఎ___ ఉ____ మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు- ------------------ మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? 0
Man--------- unn-mu? M____ e_____ u______ M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-? -------------------- Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
เราอยู่ที่โรงเรียน మ---పా---ల-- -న్నాము మ_ పా____ ఉ___ మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు -------------------- మనం పాటశాలలో ఉన్నాము 0
Ma-aṁ-p-ṭaśāla-ō -nnāmu M____ p_________ u_____ M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m- ----------------------- Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
เรากำลังเรียนหนังสือ మా-----ఠం-చ--్పబడుతోం-ి మా_ పా_ చె______ మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి ----------------------- మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది 0
M--u-p-ṭh-- -ep-ab----ō--i M___ p_____ c_____________ M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d- -------------------------- Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
นั่นคือนักเรียน వాళ-ళ---డి--ల్ల-ు వా__ బ_____ వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల- ----------------- వాళ్ళు బడిపిల్లలు 0
Vā-----aḍi---la-u V____ b__________ V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u ----------------- Vāḷḷu baḍipillalu
นั่นคือคุณครู ఆమె అ----ప---ా-ు ఆ_ అ______ ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల- ---------------- ఆమె అధ్యాపకురాలు 0
ām- --hyāp-----lu ā__ a____________ ā-e a-h-ā-a-u-ā-u ----------------- āme adhyāpakurālu
นั่นคือชั้นเรียน అ-ి తర-తి అ_ త___ అ-ి త-గ-ి --------- అది తరగతి 0
A-i tar-gati A__ t_______ A-i t-r-g-t- ------------ Adi taragati
เรากำลังทำอะไรอยู่? మ-ం--మ- చ-స్-ు---ా-ు? మ_ ఏ_ చే______ మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-? --------------------- మనం ఏమి చేస్తున్నాము? 0
Mana- -mi c-stun-ā--? M____ ē__ c__________ M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-? --------------------- Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
เรากำลังเรียนหนังสือ మ-----ర్--క-ంటున్నాము మ_ నే_______ మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు --------------------- మనం నేర్చుకుంటున్నాము 0
Ma-aṁ -ē---k-ṇṭun--mu M____ n______________ M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u --------------------- Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
เรากำลังเรียนภาษา మ----క---ష-----చ-కు----్--ము మ_ ఒ_ భా_ నే_______ మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు ---------------------------- మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము 0
M-n-ṁ--k- b---a n----kuṇ---nāmu M____ o__ b____ n______________ M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u ------------------------------- Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ నే----ంగ---షు ---్చ-కుం-ాను నే_ ఇం___ నే_____ న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు --------------------------- నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను 0
Nēn--iṅ--ī-- -ēr--k-ṇṭ--u N___ i______ n___________ N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n- ------------------------- Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
คุณเรียนภาษาสเปน న----ు--్పాని----ే-----ో ను__ స్___ నే___ న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క- ------------------------ నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో 0
N--vu---āniṣ nē-cukō N____ s_____ n______ N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō -------------------- Nuvvu spāniṣ nērcukō
เขาเรียนภาษาเยอรมัน అతన-----మన్ --ర--ుక-ం-ాడు అ__ జ___ నే_____ అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు ------------------------- అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు 0
Atanu -a-m----ēr---uṇṭ-ḍu A____ j_____ n___________ A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ- ------------------------- Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส మనం ఫ-రెంచ్ న-ర్-----టాము మ_ ఫ్__ నే_____ మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు ------------------------- మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము 0
M-naṁ--hre-̄c ------u-ṭ-mu M____ p_____ n___________ M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m- -------------------------- Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน మీర-దరు-ఇటా-ి--్-న-ర--ుక---ి మీ___ ఇ____ నే____ మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి ---------------------------- మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి 0
Mīra----- -ṭ-------n--c--ō-ḍi M________ i_______ n_________ M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ- ----------------------------- Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย వాళ----రషియన- నే-్------ా-ు వా__ ర___ నే_____ వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు --------------------------- వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు 0
Vāḷ-- raṣiyan n-r-uk-ṇṭāru V____ r______ n___________ V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r- -------------------------- Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ భా--ు నేర్చ-క-వడ----్-ాహక--గా-ఉం----ి భా__ నే_____ ఉ______ ఉం__ భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి ------------------------------------- భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది 0
B-ā--lu-n-r---ō---aṁ utsāhakara--ā---ṭu-di B______ n___________ u____________ u______ B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i ------------------------------------------ Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ మ-ము----షు--ి -ర--ం-చే-ుకో---ని అన----టున్న-ము మే_ మ____ అ__ చే_____ అ______ మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ- ---------------------------------------------- మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము 0
Mē---ma---u---i a-d--ṁ ------vāl-n---nukuṇṭ--nā-u M___ m_________ a_____ c___________ a____________ M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u ------------------------------------------------- Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ మ--- ---ష--తో మ-ట-లాడాల-ి అను-ు-ట----ాము మే_ మ____ మా_____ అ______ మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ- ---------------------------------------- మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము 0
Mē-- m-nuṣ-l-t--m--l-ḍā-ani anukuṇṭu----u M___ m_________ m__________ a____________ M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u ----------------------------------------- Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -