คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   ro Imperativ 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [optzeci şi nouă]

Imperativ 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! Eş-i -t-t----l---- - nu---- -- a--t--- len--! E___ a___ d_ l____ – n_ m__ f_ a___ d_ l_____ E-t- a-â- d- l-n-ş – n- m-i f- a-â- d- l-n-ş- --------------------------------------------- Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş! 0
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! D--m----a-de-m-l- –-n--m-- ---m- aşa--- m-l-! D____ a__ d_ m___ – n_ m__ d____ a__ d_ m____ D-r-i a-a d- m-l- – n- m-i d-r-i a-a d- m-l-! --------------------------------------------- Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult! 0
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! V-- p-ea --r--u-–--- --i----i--ş--d--târzi-! V__ p___ t_____ – n_ m__ v___ a__ d_ t______ V-i p-e- t-r-i- – n- m-i v-n- a-a d- t-r-i-! -------------------------------------------- Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu! 0
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! R-zi -re- --r- - ---ma- -âd--a---d- ----! R___ p___ t___ – n_ m__ r___ a__ d_ t____ R-z- p-e- t-r- – n- m-i r-d- a-a d- t-r-! ----------------------------------------- Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare! 0
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! V-rbeş---a-a-------et –--- m-i vor---a-a -e--nc-t! V_______ a__ d_ î____ – n_ m__ v____ a__ d_ î_____ V-r-e-t- a-a d- î-c-t – n- m-i v-r-i a-a d- î-c-t- -------------------------------------------------- Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet! 0
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! Be--p--a mult – n----i--ea--şa -e-mu-t! B__ p___ m___ – n_ m__ b__ a__ d_ m____ B-i p-e- m-l- – n- m-i b-a a-a d- m-l-! --------------------------------------- Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult! 0
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! F----i---ea -ult ---u m-- f-ma a-a d--m--t! F_____ p___ m___ – n_ m__ f___ a__ d_ m____ F-m-z- p-e- m-l- – n- m-i f-m- a-a d- m-l-! ------------------------------------------- Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult! 0
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! M--ceşt- -r---mu-t---n- --- m--c- aşa de-mu-t! M_______ p___ m___ – n_ m__ m____ a__ d_ m____ M-n-e-t- p-e- m-l- – n- m-i m-n-i a-a d- m-l-! ---------------------------------------------- Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult! 0
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! Con-u---a---d- rep----– nu--a- con-u -ş- d---ep--e! C______ a__ d_ r_____ – n_ m__ c____ a__ d_ r______ C-n-u-i a-a d- r-p-d- – n- m-i c-n-u a-a d- r-p-d-! --------------------------------------------------- Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede! 0
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! R-d--aţ--vă --m--le-Müll--! R__________ d______ M______ R-d-c-ţ---ă d-m-u-e M-l-e-! --------------------------- Ridicaţi-vă domnule Müller! 0
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! Aş-z--i--ă-d-m-u---Mü-le-! A_________ d______ M______ A-e-a-i-v- d-m-u-e M-l-e-! -------------------------- Aşezaţi-vă domnule Müller! 0
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! Ră-ân-ţi-pe ---un-dom-u-- M-ller! R_______ p_ s____ d______ M______ R-m-n-ţ- p- s-a-n d-m-u-e M-l-e-! --------------------------------- Rămâneţi pe scaun domnule Müller! 0
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! Ave---răbd-r-! A____ r_______ A-e-i r-b-a-e- -------------- Aveţi răbdare! 0
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! Lăsaţ---ă t-m-! L________ t____ L-s-ţ---ă t-m-! --------------- Lăsaţi-vă timp! 0
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! A-t-ptaţ-------m---! A________ u_ m______ A-t-p-a-i u- m-m-n-! -------------------- Aşteptaţi un moment! 0
ระวังนะ ครับ / คะ! Fi---a-en-! F___ a_____ F-ţ- a-e-t- ----------- Fiţi atent! 0
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! F--- punctua-! F___ p________ F-ţ- p-n-t-a-! -------------- Fiţi punctual! 0
อย่าโง่นักซิ! N- -iţ---rost! N_ f___ p_____ N- f-ţ- p-o-t- -------------- Nu fiţi prost! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -