คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   ro Imperativ 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [optzeci şi nouă]

Imperativ 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! E-t- a-ât -e l--eş - -----i -i ---t-de l-n-ş! E___ a___ d_ l____ – n_ m__ f_ a___ d_ l_____ E-t- a-â- d- l-n-ş – n- m-i f- a-â- d- l-n-ş- --------------------------------------------- Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş! 0
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! Do-mi a-a-de-mul--– n----i --r-i -ş--de-m--t! D____ a__ d_ m___ – n_ m__ d____ a__ d_ m____ D-r-i a-a d- m-l- – n- m-i d-r-i a-a d- m-l-! --------------------------------------------- Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult! 0
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! V-i pr---târz---- nu m-i-ven- aş---e-t--zi-! V__ p___ t_____ – n_ m__ v___ a__ d_ t______ V-i p-e- t-r-i- – n- m-i v-n- a-a d- t-r-i-! -------------------------------------------- Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu! 0
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! R--- ---a tar- - -- mai-r-d- --a--e -ar-! R___ p___ t___ – n_ m__ r___ a__ d_ t____ R-z- p-e- t-r- – n- m-i r-d- a-a d- t-r-! ----------------------------------------- Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare! 0
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! V-r----i---a de-în-et - -- --i---rb- -ş--de-î--e-! V_______ a__ d_ î____ – n_ m__ v____ a__ d_ î_____ V-r-e-t- a-a d- î-c-t – n- m-i v-r-i a-a d- î-c-t- -------------------------------------------------- Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet! 0
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! Bei -re- m--t---nu--ai---a --a de-m-lt! B__ p___ m___ – n_ m__ b__ a__ d_ m____ B-i p-e- m-l- – n- m-i b-a a-a d- m-l-! --------------------------------------- Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult! 0
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! Fum-z- --ea -ul- –-nu-mai----- ----------t! F_____ p___ m___ – n_ m__ f___ a__ d_ m____ F-m-z- p-e- m-l- – n- m-i f-m- a-a d- m-l-! ------------------------------------------- Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult! 0
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! Mu-ce-ti -r-a-mult – n- --i--un-- a-a----mul-! M_______ p___ m___ – n_ m__ m____ a__ d_ m____ M-n-e-t- p-e- m-l- – n- m-i m-n-i a-a d- m-l-! ---------------------------------------------- Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult! 0
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! C--d----a-a-de-----de --n---a- --n-u aşa-d- re-ed-! C______ a__ d_ r_____ – n_ m__ c____ a__ d_ r______ C-n-u-i a-a d- r-p-d- – n- m-i c-n-u a-a d- r-p-d-! --------------------------------------------------- Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede! 0
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! R--ic-ţ--vă do-nu-e M--l-r! R__________ d______ M______ R-d-c-ţ---ă d-m-u-e M-l-e-! --------------------------- Ridicaţi-vă domnule Müller! 0
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! A---a-i-v--d------ M-l---! A_________ d______ M______ A-e-a-i-v- d-m-u-e M-l-e-! -------------------------- Aşezaţi-vă domnule Müller! 0
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! Ră-â-eţ- -- s---n--o----e-M-l--r! R_______ p_ s____ d______ M______ R-m-n-ţ- p- s-a-n d-m-u-e M-l-e-! --------------------------------- Rămâneţi pe scaun domnule Müller! 0
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! Av-ţ- ră--ar-! A____ r_______ A-e-i r-b-a-e- -------------- Aveţi răbdare! 0
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! L-saţ--v- ----! L________ t____ L-s-ţ---ă t-m-! --------------- Lăsaţi-vă timp! 0
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! Aşt----ţi--n mome--! A________ u_ m______ A-t-p-a-i u- m-m-n-! -------------------- Aşteptaţi un moment! 0
ระวังนะ ครับ / คะ! Fiţ------t! F___ a_____ F-ţ- a-e-t- ----------- Fiţi atent! 0
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! F----punc---l! F___ p________ F-ţ- p-n-t-a-! -------------- Fiţi punctual! 0
อย่าโง่นักซิ! N- f-ţi p--s-! N_ f___ p_____ N- f-ţ- p-o-t- -------------- Nu fiţi prost! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -