คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   ro La cinematograf

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [patruzeci şi cinci]

La cinematograf

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง V--- -ă----g-m -a ci---at-g-af. V___ s_ m_____ l_ c____________ V-e- s- m-r-e- l- c-n-m-t-g-a-. ------------------------------- Vrem să mergem la cinematograf. 0
วันนี้มีหนังดีฉาย A-t--- r----ză-un---lm----. A_____ r______ u_ f___ b___ A-t-z- r-l-a-ă u- f-l- b-n- --------------------------- Astăzi rulează un film bun. 0
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ Fi-mu--e-te n-u. F_____ e___ n___ F-l-u- e-t- n-u- ---------------- Filmul este nou. 0
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? Und- es-e-----er--? U___ e___ c________ U-d- e-t- c-s-e-i-? ------------------- Unde este casieria? 0
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? M-i-s--t --c-ri l-b-r-? M__ s___ l_____ l______ M-i s-n- l-c-r- l-b-r-? ----------------------- Mai sunt locuri libere? 0
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? Câ--c-s-- -iletele d- -----r-? C__ c____ b_______ d_ i_______ C-t c-s-ă b-l-t-l- d- i-t-a-e- ------------------------------ Cât costă biletele de intrare? 0
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? C-nd-î---p---epr-----a-i-? C___ î_____ r_____________ C-n- î-c-p- r-p-e-e-t-ţ-a- -------------------------- Când începe reprezentaţia? 0
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? Câ- -u-e-----i--u-? C__ d______ f______ C-t d-r-a-ă f-l-u-? ------------------- Cât durează filmul? 0
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? S--p-- -ez--va-----te? S_ p__ r______ b______ S- p-t r-z-r-a b-l-t-? ---------------------- Se pot rezerva bilete? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง V--a--s---tau î- s-a-e. V____ s_ s___ î_ s_____ V-e-u s- s-a- î- s-a-e- ----------------------- Vreau să stau în spate. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า V-e-u-s--s--u-----aţă. V____ s_ s___ î_ f____ V-e-u s- s-a- î- f-ţ-. ---------------------- Vreau să stau în faţă. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง V---u să s-a--la-mi---c. V____ s_ s___ l_ m______ V-e-u s- s-a- l- m-j-o-. ------------------------ Vreau să stau la mijloc. 0
หนังน่าตื่นเต้น F-lmu- a fost--a--i---t. F_____ a f___ c_________ F-l-u- a f-s- c-p-i-a-t- ------------------------ Filmul a fost captivant. 0
หนังไม่น่าเบื่อ Fi--ul n--- fost ---c--s-tor. F_____ n_ a f___ p___________ F-l-u- n- a f-s- p-i-t-s-t-r- ----------------------------- Filmul nu a fost plictisitor. 0
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ D-r-----ea-a--r-n-----l----i----o-t -a- b-nă. D__ c_____ a_______ f_______ a f___ m__ b____ D-r c-r-e- a-e-e-t- f-l-u-u- a f-s- m-i b-n-. --------------------------------------------- Dar cartea aferentă filmului a fost mai bună. 0
ดนตรีเป็นอย่างไร? C---- -o-t m-z-ca? C__ a f___ m______ C-m a f-s- m-z-c-? ------------------ Cum a fost muzica? 0
นักแสดงเป็นอย่างไร? Cum--u----t--ct--i-? C__ a_ f___ a_______ C-m a- f-s- a-t-r-i- -------------------- Cum au fost actorii? 0
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? E-istă su-tit-ăr--î- ----a -ngleză? E_____ s_________ î_ l____ e_______ E-i-t- s-b-i-r-r- î- l-m-a e-g-e-ă- ----------------------------------- Există subtitrări în limba engleză? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -