คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   ro La cinematograf

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [patruzeci şi cinci]

La cinematograf

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง Vr-- să-merg-m la -----a-----f. V___ s_ m_____ l_ c____________ V-e- s- m-r-e- l- c-n-m-t-g-a-. ------------------------------- Vrem să mergem la cinematograf. 0
วันนี้มีหนังดีฉาย As--zi---l---- -n -i-- bun. A_____ r______ u_ f___ b___ A-t-z- r-l-a-ă u- f-l- b-n- --------------------------- Astăzi rulează un film bun. 0
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ Fi-mul --te-n-u. F_____ e___ n___ F-l-u- e-t- n-u- ---------------- Filmul este nou. 0
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? U----este --si-r--? U___ e___ c________ U-d- e-t- c-s-e-i-? ------------------- Unde este casieria? 0
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? Ma- --n- -o--r--l-----? M__ s___ l_____ l______ M-i s-n- l-c-r- l-b-r-? ----------------------- Mai sunt locuri libere? 0
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? C-t costă-b--e--le--- i-tra--? C__ c____ b_______ d_ i_______ C-t c-s-ă b-l-t-l- d- i-t-a-e- ------------------------------ Cât costă biletele de intrare? 0
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? Câ-- î-c-pe-r-p-ez-n--ţ--? C___ î_____ r_____________ C-n- î-c-p- r-p-e-e-t-ţ-a- -------------------------- Când începe reprezentaţia? 0
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? C----u-eaz--f-l---? C__ d______ f______ C-t d-r-a-ă f-l-u-? ------------------- Cât durează filmul? 0
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? S---o- -eze--a bi-ete? S_ p__ r______ b______ S- p-t r-z-r-a b-l-t-? ---------------------- Se pot rezerva bilete? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง V------ă s--------pa-e. V____ s_ s___ î_ s_____ V-e-u s- s-a- î- s-a-e- ----------------------- Vreau să stau în spate. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า V-eau -ă -tau ---fa-ă. V____ s_ s___ î_ f____ V-e-u s- s-a- î- f-ţ-. ---------------------- Vreau să stau în faţă. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง Vr----s--s-au la m-jl--. V____ s_ s___ l_ m______ V-e-u s- s-a- l- m-j-o-. ------------------------ Vreau să stau la mijloc. 0
หนังน่าตื่นเต้น F---ul a-f-s- ------an-. F_____ a f___ c_________ F-l-u- a f-s- c-p-i-a-t- ------------------------ Filmul a fost captivant. 0
หนังไม่น่าเบื่อ F-lmu- n- ---o-- p-i-ti-it-r. F_____ n_ a f___ p___________ F-l-u- n- a f-s- p-i-t-s-t-r- ----------------------------- Filmul nu a fost plictisitor. 0
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ Dar-ca--ea-afe-e--ă -il-ul-i---f----m-i --nă. D__ c_____ a_______ f_______ a f___ m__ b____ D-r c-r-e- a-e-e-t- f-l-u-u- a f-s- m-i b-n-. --------------------------------------------- Dar cartea aferentă filmului a fost mai bună. 0
ดนตรีเป็นอย่างไร? Cum-a -o---m-z---? C__ a f___ m______ C-m a f-s- m-z-c-? ------------------ Cum a fost muzica? 0
นักแสดงเป็นอย่างไร? Cum-au------ac----i? C__ a_ f___ a_______ C-m a- f-s- a-t-r-i- -------------------- Cum au fost actorii? 0
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? Exis-ă s------ăr--în---mb- --glez-? E_____ s_________ î_ l____ e_______ E-i-t- s-b-i-r-r- î- l-m-a e-g-e-ă- ----------------------------------- Există subtitrări în limba engleză? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -