คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   ro Întâlnire

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24 [douăzeci şi patru]

Întâlnire

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? A--p-erd-- a-tobuz-l? A_ p______ a_________ A- p-e-d-t a-t-b-z-l- --------------------- Ai pierdut autobuzul? 0
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ T---m---t--ta--o ju------ d- oră. T____ a_______ o j_______ d_ o___ T---m a-t-p-a- o j-m-t-t- d- o-ă- --------------------------------- Te-am aşteptat o jumătate de oră. 0
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? Nu--i-tel-fonu------l-la --n-? N_ a_ t________ m____ l_ t____ N- a- t-l-f-n-l m-b-l l- t-n-? ------------------------------ Nu ai telefonul mobil la tine? 0
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! Să-------t---i--o-r--pu-ct-a-! S_ f__ d___ v_______ p________ S- f-i d-t- v-i-o-r- p-n-t-a-! ------------------------------ Să fii data viitoare punctual! 0
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! S- ------ta-v----a-e un t-x-! S_ i__ d___ v_______ u_ t____ S- i-i d-t- v-i-o-r- u- t-x-! ----------------------------- Să iei data viitoare un taxi! 0
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! Să i---d----v-i--are-- u-br-l- c--t-n-! S_ i__ d___ v_______ o u______ c_ t____ S- i-i d-t- v-i-o-r- o u-b-e-ă c- t-n-! --------------------------------------- Să iei data viitoare o umbrelă cu tine! 0
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ M--ne-s------b-- / ă. M____ s___ l____ / ă_ M-i-e s-n- l-b-r / ă- --------------------- Mâine sunt liber / ă. 0
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? Ne--n--l--- -âi-e? N_ î_______ m_____ N- î-t-l-i- m-i-e- ------------------ Ne întâlnim mâine? 0
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ Î-i-p-r- r--,--ar mâ-n------o----. Î__ p___ r___ d__ m____ n_ p__ e__ Î-i p-r- r-u- d-r m-i-e n- p-t e-. ---------------------------------- Îmi pare rău, dar mâine nu pot eu. 0
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? Ai-p--nur- -en-ru ---kend-l a-es-a? A_ p______ p_____ w________ a______ A- p-a-u-i p-n-r- w-e-e-d-l a-e-t-? ----------------------------------- Ai planuri pentru weekendul acesta? 0
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? S-u--- ---- o -n---n-r-? S__ a_ d___ o î_________ S-u a- d-j- o î-t-l-i-e- ------------------------ Sau ai deja o întâlnire? 0
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ Î-i---opu---ă ----ntâ--im--- --e-end. Î__ p_____ s_ n_ î_______ î_ w_______ Î-i p-o-u- s- n- î-t-l-i- î- w-e-e-d- ------------------------------------- Îţi propun să ne întâlnim în weekend. 0
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? Fac-m-un pi--ic? F____ u_ p______ F-c-m u- p-c-i-? ---------------- Facem un picnic? 0
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? Mer----l- ş-ra-d? M_____ l_ ş______ M-r-e- l- ş-r-n-? ----------------- Mergem la ştrand? 0
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? Me-g-- -a--u-t-? M_____ l_ m_____ M-r-e- l- m-n-e- ---------------- Mergem la munte? 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน T- -au -e--- bi-ou. T_ i__ d_ l_ b_____ T- i-u d- l- b-r-u- ------------------- Te iau de la birou. 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน Te i-- de-a-a-ă. T_ i__ d_ a_____ T- i-u d- a-a-ă- ---------------- Te iau de acasă. 0
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร T- i-u---n----ţia -e a---bu-. T_ i__ d__ s_____ d_ a_______ T- i-u d-n s-a-i- d- a-t-b-z- ----------------------------- Te iau din staţia de autobuz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -