คู่มือสนทนา

th ที่โรงเรียน   »   be У школе

4 [สี่]

ที่โรงเรียน

ที่โรงเรียน

4 [чатыры]

4 [chatyry]

У школе

U shkole

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
เราอยู่ที่ไหน? Дз--мы? Д__ м__ Д-е м-? ------- Дзе мы? 0
D---m-? D__ m__ D-e m-? ------- Dze my?
เราอยู่ที่โรงเรียน М--ў-----е. М_ ў ш_____ М- ў ш-о-е- ----------- Мы ў школе. 0
M- -----o-e. M_ u s______ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
เรากำลังเรียนหนังสือ У на--за-ятк-. У н__ з_______ У н-с з-н-т-і- -------------- У нас заняткі. 0
U -a--z-n-----. U n__ z________ U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
นั่นคือนักเรียน Гэт--ву-ні. Г___ в_____ Г-т- в-ч-і- ----------- Гэта вучні. 0
Ge-- -u--nі. G___ v______ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
นั่นคือคุณครู Гэта нас-а-ніц-. Г___ н__________ Г-т- н-с-а-н-ц-. ---------------- Гэта настаўніца. 0
Geta--ast-u-і-sa. G___ n___________ G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
นั่นคือชั้นเรียน Г-та к---. Г___ к____ Г-т- к-а-. ---------- Гэта клас. 0
G--- -las. G___ k____ G-t- k-a-. ---------- Geta klas.
เรากำลังทำอะไรอยู่? Ш-- м--р-бім? Ш__ м_ р_____ Ш-о м- р-б-м- ------------- Што мы робім? 0
Sht- m--r-bі-? S___ m_ r_____ S-t- m- r-b-m- -------------- Shto my robіm?
เรากำลังเรียนหนังสือ М--в--ым-я. М_ в_______ М- в-ч-м-я- ----------- Мы вучымся. 0
M--vuc-ym--a. M_ v_________ M- v-c-y-s-a- ------------- My vuchymsya.
เรากำลังเรียนภาษา М--в-в----м-мову. М_ в_______ м____ М- в-в-ч-е- м-в-. ----------------- Мы вывучаем мову. 0
My---v--h--m ----. M_ v________ m____ M- v-v-c-a-m m-v-. ------------------ My vyvuchaem movu.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ Я--ы----ю---глі---ую --ву. Я в______ а_________ м____ Я в-в-ч-ю а-г-і-с-у- м-в-. -------------------------- Я вывучаю англійскую мову. 0
Ya vy---h--u a--l-ysku-- -ovu. Y_ v________ a__________ m____ Y- v-v-c-a-u a-g-і-s-u-u m-v-. ------------------------------ Ya vyvuchayu anglіyskuyu movu.
คุณเรียนภาษาสเปน Ты--ыв-ч-еш -с-а-ск-ю-м-в-. Т_ в_______ і________ м____ Т- в-в-ч-е- і-п-н-к-ю м-в-. --------------------------- Ты вывучаеш іспанскую мову. 0
T- -y-u-ha-sh --p-n----u---vu. T_ v_________ і_________ m____ T- v-v-c-a-s- і-p-n-k-y- m-v-. ------------------------------ Ty vyvuchaesh іspanskuyu movu.
เขาเรียนภาษาเยอรมัน Ён---в-чае-н-м-цкую-мо--. Ё_ в______ н_______ м____ Ё- в-в-ч-е н-м-ц-у- м-в-. ------------------------- Ён вывучае нямецкую мову. 0
E- -yvu--ae n-am-----y- --v-. E_ v_______ n__________ m____ E- v-v-c-a- n-a-e-s-u-u m-v-. ----------------------------- En vyvuchae nyametskuyu movu.
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส Мы--ыв----м-----ц----ую-м-ву. М_ в_______ ф__________ м____ М- в-в-ч-е- ф-а-ц-з-к-ю м-в-. ----------------------------- Мы вывучаем французскую мову. 0
M- --v--h--- f-----uzsku---m--u. M_ v________ f____________ m____ M- v-v-c-a-m f-a-t-u-s-u-u m-v-. -------------------------------- My vyvuchaem frantsuzskuyu movu.
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน В---ыву----е--та-ь-н---ю-мо--. В_ в________ і__________ м____ В- в-в-ч-е-е і-а-ь-н-к-ю м-в-. ------------------------------ Вы вывучаеце італьянскую мову. 0
Vy v-vuc------ і--l’y-ns--yu-m---. V_ v__________ і____________ m____ V- v-v-c-a-t-e і-a-’-a-s-u-u m-v-. ---------------------------------- Vy vyvuchaetse іtal’yanskuyu movu.
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย Яны-в-в-ч--ц-----кую-мову. Я__ в________ р_____ м____ Я-ы в-в-ч-ю-ь р-с-у- м-в-. -------------------------- Яны вывучаюць рускую мову. 0
Yan---y-u--a------r--k--u -ovu. Y___ v___________ r______ m____ Y-n- v-v-c-a-u-s- r-s-u-u m-v-. ------------------------------- Yany vyvuchayuts’ ruskuyu movu.
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ Выву-----м--ы -ікава. В_______ м___ ц______ В-в-ч-ц- м-в- ц-к-в-. --------------------- Вывучаць мовы цікава. 0
V--uc-a-s- mo-y---іk---. V_________ m___ t_______ V-v-c-a-s- m-v- t-і-a-a- ------------------------ Vyvuchats’ movy tsіkava.
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ Мы-х--а--р-з-ме---люд-е-. М_ х____ р_______ л______ М- х-ч-м р-з-м-ц- л-д-е-. ------------------------- Мы хочам разумець людзей. 0
M- k---h-m r-zum--s- lyudz--. M_ k______ r________ l_______ M- k-o-h-m r-z-m-t-’ l-u-z-y- ----------------------------- My khocham razumets’ lyudzey.
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ М- хо-а----з--ў-яць---люд--м-. М_ х____ р_________ з л_______ М- х-ч-м р-з-а-л-ц- з л-д-ь-і- ------------------------------ Мы хочам размаўляць з людзьмі. 0
M--k-oc------zmau-y--s-----yu----і. M_ k______ r___________ z l________ M- k-o-h-m r-z-a-l-a-s- z l-u-z-m-. ----------------------------------- My khocham razmaulyats’ z lyudz’mі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -