คู่มือสนทนา

th ที่โรงเรียน   »   ti ኣብ ትምህርቲ

4 [สี่]

ที่โรงเรียน

ที่โรงเรียน

4 [ኣርባዕተ]

4 [ariba‘ite]

ኣብ ትምህርቲ

abi timihiritī

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
เราอยู่ที่ไหน? ኣበ--ኢና ዘለና? ኣ__ ኢ_ ዘ___ ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና- ----------- ኣበይ ኢና ዘለና? 0
abeyi -n- zel--a? a____ ī__ z______ a-e-i ī-a z-l-n-? ----------------- abeyi īna zelena?
เราอยู่ที่โรงเรียน ንሕና -ብ -- ትም--ቲ--ሎና። ን__ ኣ_ ቤ_ ት____ ኣ___ ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና- -------------------- ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። 0
n------ ab- -ē-i -im-hirit----o-a። n_____ a__ b___ t_________ a_____ n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a- ---------------------------------- niḥina abi bēti timihiritī alona።
เรากำลังเรียนหนังสือ ን---ኣብ-----ቲ/-ላስ--ሎ-። ን__ ኣ_ ት________ ኣ___ ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና- --------------------- ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። 0
n--̣--a--b- t-m-h-r-tī-k--asi ---na። n_____ a__ t________________ a_____ n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a- ------------------------------------ niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
นั่นคือนักเรียน እ---ም---- ተመ-ሮ --ም። እ____ እ__ ተ___ እ___ እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም- ------------------- እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። 0
iz-’at--- i-om-----e-ar- -yo--። i________ i____ t_______ i_____ i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i- ------------------------------- izī’atomi itomi temeharo iyomi።
นั่นคือคุณครู እዚ- -ታ -ምህር እ-። እ__ እ_ መ___ እ__ እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-። --------------- እዚኣ እታ መምህር እያ። 0
iz--a --- memihi-i i-a። i____ i__ m_______ i___ i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a- ----------------------- izī’a ita memihiri iya።
นั่นคือชั้นเรียน እዚ--- ክላ- እ-። እ_ እ_ ክ__ እ__ እ- እ- ክ-ስ እ-። ------------- እዚ እቲ ክላስ እዩ። 0
izī-itī -il--i-i--። i__ i__ k_____ i___ i-ī i-ī k-l-s- i-u- ------------------- izī itī kilasi iyu።
เรากำลังทำอะไรอยู่? እንታይ ክን-ብር ኢ-? እ___ ክ____ ኢ__ እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-? -------------- እንታይ ክንገብር ኢና? 0
init--- k-n-g-b-r- -na? i______ k_________ ī___ i-i-a-i k-n-g-b-r- ī-a- ----------------------- initayi kinigebiri īna?
เรากำลังเรียนหนังสือ ን---ን-ሃ--ኣ-ና። ን__ ን___ ኣ___ ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና- ------------- ንሕና ንምሃር ኣሎና። 0
n--̣ina n----a-- --on-። n_____ n_______ a_____ n-h-i-a n-m-h-r- a-o-a- ----------------------- niḥina nimihari alona።
เรากำลังเรียนภาษา ን-ና-ሓደ-ቋን-----ር ---። ን__ ሓ_ ቋ__ ን___ ኣ___ ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና- -------------------- ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። 0
n--̣ina---a----’-----’-a--im-har- -lona። n_____ ḥ___ k_________ n_______ a_____ n-h-i-a h-a-e k-w-n-k-w- n-m-h-r- a-o-a- ---------------------------------------- niḥina ḥade k’wanik’wa nimehari alona።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ ኣነ ኢን-ሊ-ኛ-እመ-- ---። ኣ_ ኢ_____ እ___ ኣ___ ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ- ------------------- ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። 0
a----n----īz-n-- i--h--i al--̱u። a__ ī___________ i______ a_____ a-e ī-i-i-ī-i-y- i-e-a-i a-o-̱-። -------------------------------- ane īnigilīzinya imehari aloẖu።
คุณเรียนภาษาสเปน ንስኻ-ን-ኺ ስ-- -መሃር -ሎኻ--ሎ-። ን______ ስ__ ት___ ኣ_______ ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ- ------------------------- ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። 0
n--i---/-i-iẖ- --p-n-a--------i--lo-̱a/-l-h--። n____________ s______ t_______ a___________ n-s-h-a-n-s-h-ī s-p-n-a t-m-h-r- a-o-̱-/-l-h-ī- ----------------------------------------------- nisiẖa/nisiẖī sipanya timehari aloẖa/aloẖī።
เขาเรียนภาษาเยอรมัน ንሱ--ርመን- -መሃ- ኣ-። ን_ ጀ____ ይ___ ኣ__ ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-። ----------------- ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። 0
nisu-j-ri-en-n-a--im---r- ---። n___ j__________ y_______ a___ n-s- j-r-m-n-n-a y-m-h-r- a-o- ------------------------------ nisu jerimeninya yimehari alo።
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส ን-- --ን-ኛ ን-ሃ----ና። ን__ ፍ____ ን___ ኣ___ ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና- ------------------- ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። 0
n-h-in--f----isin-a n-m--ar- -l-n-። n_____ f__________ n_______ a_____ n-h-i-a f-r-n-s-n-a n-m-h-r- a-o-a- ----------------------------------- niḥina firanisinya nimehari alona።
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน ን-ኻት-- ጣልያ---ት----ኢኹም። ን_____ ጣ____ ት___ ኢ___ ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም- ---------------------- ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። 0
n-s----ti-u---t’---yani--a t-meha-- ī-̱umi። n___________ t___________ t_______ ī_____ n-s-h-a-i-u-i t-a-i-a-i-y- t-m-h-r- ī-̱-m-። ------------------------------------------- nisiẖatikumi t’aliyaninya timeharu īẖumi።
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย ን-ኻ-ኩ---ስኛ ---ሩ--ኹ-። ን_____ ሩ__ ት___ ኢ___ ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም- -------------------- ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። 0
nis-ẖat---m- r-s------i-e---- -h----። n___________ r______ t_______ ī_____ n-s-h-a-i-u-i r-s-n-a t-m-h-r- ī-̱-m-። -------------------------------------- nisiẖatikumi rusinya timeharu īẖumi።
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ ቋ---ት -ምሃ--ማ-ኺ እዩ። ቋ____ ም___ ማ__ እ__ ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-። ------------------ ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። 0
k-w-n---w--a----im--------r-ẖ- i-u። k_____________ m_______ m_____ i___ k-w-n-k-w-t-t- m-m-h-r- m-r-h-ī i-u- ------------------------------------ k’wanik’watati mimihari maraẖī iyu።
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ ንሕና ---ት-ክንርድኦም-ደሊ-። ን__ ን___ ክ_____ ደ___ ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና- -------------------- ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። 0
ni-̣-n- n-se-a-- --n-r--i’o-i-de-īn-። n_____ n_______ k___________ d______ n-h-i-a n-s-b-t- k-n-r-d-’-m- d-l-n-። ------------------------------------- niḥina nisebati kiniridi’omi delīna።
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ ንሕ---ስ ሰባ--ክ--ረብ-ደ--። ን__ ም_ ሰ__ ክ____ ደ___ ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና- --------------------- ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። 0
niḥina-m-s-----a-- ki-----e-i-----n-። n_____ m___ s_____ k_________ d______ n-h-i-a m-s- s-b-t- k-n-z-r-b- d-l-n-። -------------------------------------- niḥina misi sebati kinizarebi delīna።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -