คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 4   »   ha bayan 4

84 [แปดสิบสี่]

อดีตกาล 4

อดีตกาล 4

84 [tamanin da hudu]

bayan 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮัวซา เล่น มากกว่า
อ่าน kar-nta k______ k-r-n-a ------- karanta 0
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว Na -a----a. N_ k_______ N- k-r-n-a- ----------- Na karanta. 0
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว N--k-ran---d--an--o---. N_ k______ d____ n_____ N- k-r-n-a d-k-n n-v-l- ----------------------- Na karanta dukan novel. 0
เข้าใจ don-gane d__ g___ d-n g-n- -------- don gane 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว N---an-. N_ g____ N- g-n-. -------- Na gane. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว N- -ahi-ci du---- --b-t--. N_ f______ d_____ r_______ N- f-h-m-i d-k-a- r-b-t-n- -------------------------- Na fahimci dukkan rubutun. 0
ตอบ a-sa a___ a-s- ---- amsa 0
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว N- a---. N_ a____ N- a-s-. -------- Na amsa. 0
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว Na ams--duk-----a-o--n. N_ a___ d__ t__________ N- a-s- d-k t-m-a-o-i-. ----------------------- Na amsa duk tambayoyin. 0
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว N---an---w- --na-sa--h---. N_ s__ c___ - n_ s__ h____ N- s-n c-w- - n- s-n h-k-. -------------------------- Na san cewa - na san haka. 0
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว I-- -ubu---w--n------------t- wa-n--. I__ r_____ w_____ - n_ r_____ w______ I-a r-b-t- w-n-a- - n- r-b-t- w-n-a-. ------------------------------------- Ina rubuta wannan - na rubuta wannan. 0
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว I----in--a-a-- n---i -a-a. I__ j__ h___ - n_ j_ h____ I-a j-n h-k- - n- j- h-k-. -------------------------- Ina jin haka - na ji haka. 0
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว Za- s-m- w---a-----n- d--------. Z__ s___ w_____ - I__ d_ w______ Z-n s-m- w-n-a- - I-a d- w-n-a-. -------------------------------- Zan sami wannan - Ina da wannan. 0
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว N- kawo ---na- - na --wo-wa-nan. N_ k___ w_____ - n_ k___ w______ N- k-w- w-n-a- - n- k-w- w-n-a-. -------------------------------- Na kawo wannan - na kawo wannan. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว N- --------nan - na s-yi---n-a-. N_ s___ w_____ - n_ s___ w______ N- s-y- w-n-a- - n- s-y- w-n-a-. -------------------------------- Na saya wannan - na sayi wannan. 0
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... I-----am-a-i-------n---n--s- r-- wa-na-. I__ t________ w_____ - n_ s_ r__ w______ I-a t-a-m-n-n w-n-a- - n- s- r-n w-n-a-. ---------------------------------------- Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan. 0
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว N-------na-h-k-n-- ---bayy--- -a-an. N_ b______ h____ - n_ b______ h_____ N- b-y-a-a h-k-n - n- b-y-a-a h-k-n- ------------------------------------ Na bayyana hakan - na bayyana hakan. 0
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว Na -an ce-a -----sa----ka-. N_ s__ c___ - n_ s__ h_____ N- s-n c-w- - n- s-n h-k-n- --------------------------- Na san cewa - na san hakan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -