คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 4   »   ku Dema borî 4

84 [แปดสิบสี่]

อดีตกาล 4

อดีตกาล 4

84 [heştê û çar]

Dema borî 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เคิร์ด (กุรมันชี) เล่น มากกว่า
อ่าน xw--d-n x______ x-e-d-n ------- xwendin 0
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว Min---en-. M__ x_____ M-n x-e-d- ---------- Min xwend. 0
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว Min-----n ---î --e-d. M__ r____ h___ x_____ M-n r-m-n h-m- x-e-d- --------------------- Min roman hemî xwend. 0
เข้าใจ f-- k-ri-n f__ k_____ f-m k-r-r- ---------- fêm kirirn 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว Mi---ê- kir. M__ f__ k___ M-n f-m k-r- ------------ Min fêm kir. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว M-- ---n hemî-fê--k-r. M__ m___ h___ f__ k___ M-n m-t- h-m- f-m k-r- ---------------------- Min metn hemî fêm kir. 0
ตอบ Ber--v--d-n B__________ B-r-i-a-d-n ----------- Bersivandin 0
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว Mi--be-siv--a. M__ b_____ d__ M-n b-r-i- d-. -------------- Min bersiv da. 0
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว M-- --mî----s --rsi---d-n. M__ h___ p___ b___________ M-n h-m- p-r- b-r-i-a-d-n- -------------------------- Min hemî pirs bersivandin. 0
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว E--v--d-za-i-- M---ev--a---û. E_ v_ d_______ M__ e_ z______ E- v- d-z-n-m- M-n e- z-n-b-. ----------------------------- Ez vê dizanim- Min ev zanibû. 0
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว Ez vê ----v-sim- -in-e--n-----. E_ v_ d_________ M__ e_ n______ E- v- d-n-v-s-m- M-n e- n-v-s-. ------------------------------- Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. 0
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว E---- --------m- M----v -ihîs-. E_ v_ d_________ M__ e_ b______ E- v- d-b-h-s-m- M-n e- b-h-s-. ------------------------------- Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. 0
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว E- -ê we-d-grim--Min e---ergi-t. E_ v_ w_________ M__ e_ w_______ E- v- w-r-i-r-m- M-n e- w-r-i-t- -------------------------------- Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. 0
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว Ez v- t----- --n e--anî. E_ v_ t_____ M__ e_ a___ E- v- t-n-m- M-n e- a-î- ------------------------ Ez vê tînim- Min ev anî. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว E--v--d--i-i---Mi--ev -irî. E_ v_ d_______ M__ e_ k____ E- v- d-k-r-m- M-n e- k-r-. --------------------------- Ez vê dikirim- Min ev kirî. 0
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... Ez l- -e-d---- me--Ez l- -en-- ----û-. E_ l_ b____ v_ m__ E_ l_ b____ v_ b___ E- l- b-n-a v- m-- E- l- b-n-a v- b-m- -------------------------------------- Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. 0
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว E---- -a-- -ik----M---e--r--e k-r. E_ v_ r___ d_____ M__ e_ r___ k___ E- v- r-v- d-k-m- M-n e- r-v- k-r- ---------------------------------- Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. 0
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว Ez--ê -a---ikim- -i- -v---s ki-. E_ v_ n__ d_____ M__ e_ n__ k___ E- v- n-s d-k-m- M-n e- n-s k-r- -------------------------------- Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -