| อ่าน |
ي-رأ
ي___
ي-ر-
----
يقرأ
0
ya-ra
y____
y-q-a
-----
yaqra
|
|
| ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว |
ل-د---أ-.
ل__ ق____
ل-د ق-أ-.
---------
لقد قرأت.
0
l--a- qa--’-u.
l____ q_______
l-q-d q-r-’-u-
--------------
laqad qara’tu.
|
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว
لقد قرأت.
laqad qara’tu.
|
| ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว |
قر-- --رو-ية -ا--ة.
ق___ ا______ ك_____
ق-أ- ا-ر-ا-ة ك-م-ة-
-------------------
قرأت الرواية كاملة.
0
qa-a--u-----iw--ah-k-----h.
q______ a_________ k_______
q-r-’-u a---i-ā-a- k-m-l-h-
---------------------------
qara’tu al-riwāyah kāmilah.
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว
قرأت الرواية كاملة.
qara’tu al-riwāyah kāmilah.
|
| เข้าใจ |
ي-هم
ي___
ي-ه-
----
يفهم
0
ya-ham
y_____
y-f-a-
------
yafham
|
|
| ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว |
لق- ف---.
ل__ ف____
ل-د ف-م-.
---------
لقد فهمت.
0
l-----f-h----.
l____ f_______
l-q-d f-h-m-u-
--------------
laqad fahimtu.
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว
لقد فهمت.
laqad fahimtu.
|
| ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว |
ل--------ا--ص-بأ----.
ل__ ف___ ا___ ب______
ل-د ف-م- ا-ن- ب-ك-ل-.
---------------------
لقد فهمت النص بأكمله.
0
l-qad -a-i-t- a--n--ṣ--i-km---h.
l____ f______ a______ b_________
l-q-d f-h-m-u a---a-ṣ b-a-m-l-h-
--------------------------------
laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว
لقد فهمت النص بأكمله.
laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
|
| ตอบ |
يج-ب.
ي____
ي-ي-.
-----
يجيب.
0
y---b
y____
y-j-b
-----
yujīb
|
|
| ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว |
-ق--أجب-.
___ أ____
-ق- أ-ب-.
----------
لقد أجبت.
0
l--ad--ji-t.
l____ a_____
l-q-d a-i-t-
------------
laqad ajibt.
|
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว
لقد أجبت.
laqad ajibt.
|
| ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว |
-قد أ-بت على جم---ال-س--ة.
___ أ___ ع__ ج___ ا_______
-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة-
---------------------------
لقد أجبت على جميع الأسئلة.
0
l-q-d a-i-t ‘----j---‘ al-as-ila-.
l____ a____ ‘___ j____ a__________
l-q-d a-i-t ‘-l- j-m-‘ a---s-i-a-.
----------------------------------
laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
|
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว
لقد أجبت على جميع الأسئلة.
laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
|
| ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว |
أن----ع-م--لك --ـ--قد--لمت--لك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___
أ-ا -ع-م ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-م- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك.
0
a-a--‘--m-dh---- — ---a----l-m-- -----k.
a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______
a-a a-l-m d-ā-i- — l-q-d ‘-l-m-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
|
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว
أنا أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك.
ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
|
| ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว |
أنا أكتب ذ-ك --ـ -قد -ت-- ذ--.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ك___ ذ___
أ-ا -ك-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك.
0
an--ak-----hāli--- -a--d--a--b-- dhālik.
a__ a____ d_____ — l____ k______ d______
a-a a-t-b d-ā-i- — l-q-d k-t-b-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
|
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว
أنا أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك.
ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
|
| ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว |
أ-- أ-مع -لك---- لق--سمع- -ل-.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ س___ ذ___
أ-ا -س-ع ذ-ك ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك.
0
a-a-asm-------ik---laqad -a--‘---d-āli-.
a__ a____ d_____ — l____ s______ d______
a-a a-m-‘ d-ā-i- — l-q-d s-m-‘-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
|
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว
أنا أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك.
ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว |
أنا--ُح-ر-----ــ---ق- --ض-ت--ل-.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ أ____ ذ___
أ-ا -ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ ل-د أ-ض-ت ذ-ك-
---------------------------------
أنا أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك.
0
an- uḥa-i- d--lik----a--d-aḥ-art--dh-li-.
a__ u_____ d_____ — l____ a______ d______
a-a u-a-i- d-ā-i- — l-q-d a-ḍ-r-u d-ā-i-.
-----------------------------------------
ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
|
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว
أنا أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك.
ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว |
أ-ا-أج-- -لك ـ-ـ-لقد--ل-ت-ذ-ك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ج___ ذ___
أ-ا -ج-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ج-ب- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك.
0
a-----lib -h-l-k-- l---d -a-a--u -hāl-k.
a__ a____ d_____ — l____ j______ d______
a-a a-l-b d-ā-i- — l-q-d j-l-b-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
|
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว
أنا أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك.
ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว |
أ-ا --ش--ِي-ذ-ك-ـــ--قد---ت-ي- ذ--.
أ__ _____ ذ__ ـ__ ل__ ا_____ ذ___
أ-ا -ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ ل-د ا-ت-ي- ذ-ك-
-----------------------------------
أنا أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك.
0
a-a asht-rī dhāli- - ---a- i---ara--u--h-li-.
a__ a______ d_____ — l____ i_________ d______
a-a a-h-a-ī d-ā-i- — l-q-d i-h-a-a-t- d-ā-i-.
---------------------------------------------
ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว
أنا أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك.
ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
|
| ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... |
أ---أتوق- -ل- ــ--لقد --ق-- -لك.
أ__ _____ ذ__ ـ__ ل__ ت____ ذ___
أ-ا -ت-ق- ذ-ك ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك-
---------------------------------
أنا أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك.
0
an--a---aqqa- -hā-i--— -a-a----ww-q------hāl-k.
a__ a________ d_____ — l____ t_________ d______
a-a a-a-a-q-‘ d-ā-i- — l-q-d t-w-a-a-t- d-ā-i-.
-----------------------------------------------
ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
|
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า...
أنا أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك.
ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
|
| ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว |
أ-- أ-ر- -لك ـ-- -قد --حت--ل-.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ش___ ذ___
أ-ا -ش-ح ذ-ك ـ-ـ ل-د ش-ح- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك.
0
ana--sh--ḥ dh-l-k ---aqa- s---ḥ-u d---ik.
a__ a_____ d_____ — l____ s______ d______
a-a a-h-a- d-ā-i- — l-q-d s-a-ḥ-u d-ā-i-.
-----------------------------------------
ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
|
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว
أنا أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك.
ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
|
| ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว |
أ-ا-----ف ذل- --- --د--رفت ذ-ك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___
أ-ا -ع-ف ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-ف- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك.
0
an---‘rif--h-li- — -a-a- ‘-ra--- dhāl-k.
a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______
a-a a-r-f d-ā-i- — l-q-d ‘-r-f-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.
|
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว
أنا أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك.
ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.
|