อ่าน |
ч--а
ч___
ч-т-
----
чита
0
ch-ta
c____
c-i-a
-----
chita
|
|
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว |
Ја-----ав.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
Јas-c-----.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว
Јас читав.
Јas chitav.
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว |
Ј-с ---п--читав --л-от р-м-н.
Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
Ј-s---o -r-chit----zye---- r-ma-.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว
Јас го прочитав целиот роман.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
เข้าใจ |
р-з-ира
р______
р-з-и-а
-------
разбира
0
ra--i-a
r______
r-z-i-a
-------
razbira
|
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว |
Ј-с-раз-ра-.
Ј__ р_______
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
Јas-ra-----.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว
Јас разбрав.
Јas razbrav.
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว |
Јас-г--р-зб----це--о---екст.
Ј__ г_ р______ ц_____ т_____
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Јas g-o--azbr-- tzye--ot---ek-t.
Ј__ g__ r______ t_______ t______
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว
Јас го разбрав целиот текст.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
ตอบ |
од-о--ра
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
od----ara
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
|
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว |
Јас-од--во-и-.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Ј-s---g-ov-r--.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-o-i-.
---------------
Јas odguovoriv.
|
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว
Јас одговорив.
Јas odguovoriv.
|
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว |
Ј-с--д-о---и--н- сит- ----а--.
Ј__ о________ н_ с___ п_______
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Јas ----o-oriv -a -i-y- -r-sh--a.
Ј__ o_________ n_ s____ p________
Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-.
---------------------------------
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว
Јас одговорив на сите прашања.
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว |
Ја- г--зн-м тоа---ј-с--- з-ае---оа.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Ј-s-----z-a--t-- – ј-s g---z--y-- -oa.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว |
Ј---г- -ишу-ам -о- ---а- го -апи----тоа.
Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Ј-s--u- ----o--am --- --јas -u- -a--s-a- ---.
Ј__ g__ p________ t__ – ј__ g__ n_______ t___
Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a-
---------------------------------------------
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว |
Ј-- го -л--ам -------ас--о----ш--в то-.
Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
Јas -uo---oos--- t-a----as---o sl-o-hnav-t-a.
Ј__ g__ s_______ t__ – ј__ g__ s________ t___
Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a-
---------------------------------------------
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว |
Ја- го --мам -о-----а--г- з-до----а.
Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
Ј----uo --e-am--o--–-ј----u---yedo- toa.
Ј__ g__ z_____ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a-
----------------------------------------
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว |
Ј---г- --сам т-а – ја--го ----с---тоа.
Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
Ј---guo----a- to- –--a- -uo-do----o- toa.
Ј__ g__ n____ t__ – ј__ g__ d_______ t___
Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a-
-----------------------------------------
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว |
Јас -о ку--вам т-а------ -о-купив т-а.
Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Ј-- guo-----o-v---t---– јa--guo koo--v -o-.
Ј__ g__ k________ t__ – ј__ g__ k_____ t___
Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a-
-------------------------------------------
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... |
Ј-- -о о-ек-ва--т-- - -а---- оче----в т--.
Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Ј-- guo--ch-ekoov-- t---– јas-g-- ---y---ova---oa.
Ј__ g__ o__________ t__ – ј__ g__ o__________ t___
Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a-
--------------------------------------------------
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า...
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว |
Ја--г--п----н-------- ----с го -о--------о-.
Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Ј-------p------ova- t-- -------u--p-јas--v --a.
Ј__ g__ p__________ t__ – ј__ g__ p_______ t___
Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a-
-----------------------------------------------
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว |
Ј----о-зн-- --- --ј-с-го зна-в ---.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јa- guo zna---o--– --s---- zna-ev-t--.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|