คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 4   »   tr Geçmiş zaman 4

84 [แปดสิบสี่]

อดีตกาล 4

อดีตกาล 4

84 [seksen dört]

Geçmiş zaman 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ตุรกี เล่น มากกว่า
อ่าน ok-mak o_____ o-u-a- ------ okumak 0
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว Ok-d-m. O______ O-u-u-. ------- Okudum. 0
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว R-m--ın h-p--n--okudu-. R______ h______ o______ R-m-n-n h-p-i-i o-u-u-. ----------------------- Romanın hepsini okudum. 0
เข้าใจ a-lam-k a______ a-l-m-k ------- anlamak 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว An-ad--. A_______ A-l-d-m- -------- Anladım. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว Me---- h--s-n- -nla--m. M_____ h______ a_______ M-t-i- h-p-i-i a-l-d-m- ----------------------- Metnin hepsini anladım. 0
ตอบ ce-ap ver--k c____ v_____ c-v-p v-r-e- ------------ cevap vermek 0
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว C-vap -e--im. C____ v______ C-v-p v-r-i-. ------------- Cevap verdim. 0
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว B--ün----ul-ra -evap v----m. B____ s_______ c____ v______ B-t-n s-r-l-r- c-v-p v-r-i-. ---------------------------- Bütün sorulara cevap verdim. 0
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว B-nu----iyor-m – --n- -il-y-rdu-. B___ b________ – b___ b__________ B-n- b-l-y-r-m – b-n- b-l-y-r-u-. --------------------------------- Bunu biliyorum – bunu biliyordum. 0
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว B--u y--ı-or-- –-b--u -a--ım. B___ y________ – b___ y______ B-n- y-z-y-r-m – b-n- y-z-ı-. ----------------------------- Bunu yazıyorum – bunu yazdım. 0
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว Bunu--uyuyo--m-- b----du-du-. B___ d________ – b___ d______ B-n- d-y-y-r-m – b-n- d-y-u-. ----------------------------- Bunu duyuyorum – bunu duydum. 0
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว Bu-- alı--rum---b--u ---ım. B___ a_______ – b___ a_____ B-n- a-ı-o-u- – b-n- a-d-m- --------------------------- Bunu alıyorum – bunu aldım. 0
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว B-nu-g--i-i-oru- --bunu -e-i-d-m. B___ g__________ – b___ g________ B-n- g-t-r-y-r-m – b-n- g-t-r-i-. --------------------------------- Bunu getiriyorum – bunu getirdim. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว Bun- -a--n -l----u--– b-----a--- a-dım. B___ s____ a_______ – b___ s____ a_____ B-n- s-t-n a-ı-o-u- – b-n- s-t-n a-d-m- --------------------------------------- Bunu satın alıyorum – bunu satın aldım. 0
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... Bunu-b-kl-yo-u- --b--u-bekliy-r-um. B___ b_________ – b___ b___________ B-n- b-k-i-o-u- – b-n- b-k-i-o-d-m- ----------------------------------- Bunu bekliyorum – bunu bekliyordum. 0
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว B-nu-a-ıkl-y-r-m-– --n- -ç--l-dı-. B___ a__________ – b___ a_________ B-n- a-ı-l-y-r-m – b-n- a-ı-l-d-m- ---------------------------------- Bunu açıklıyorum – bunu açıkladım. 0
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว B--- --nıyor-- – -unu-t-nıd-m. B___ t________ – b___ t_______ B-n- t-n-y-r-m – b-n- t-n-d-m- ------------------------------ Bunu tanıyorum – bunu tanıdım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -