คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 4   »   tr Geçmiş zaman 4

84 [แปดสิบสี่]

อดีตกาล 4

อดีตกาล 4

84 [seksen dört]

Geçmiş zaman 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ตุรกี เล่น มากกว่า
อ่าน o---ak o_____ o-u-a- ------ okumak 0
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว O--d--. O______ O-u-u-. ------- Okudum. 0
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว Ro-a----heps-n--o--d-m. R______ h______ o______ R-m-n-n h-p-i-i o-u-u-. ----------------------- Romanın hepsini okudum. 0
เข้าใจ a--a--k a______ a-l-m-k ------- anlamak 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว Anlad--. A_______ A-l-d-m- -------- Anladım. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว Me-n-n---psini-----dım. M_____ h______ a_______ M-t-i- h-p-i-i a-l-d-m- ----------------------- Metnin hepsini anladım. 0
ตอบ c-v-p --r--k c____ v_____ c-v-p v-r-e- ------------ cevap vermek 0
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว Ce--p-v--d-m. C____ v______ C-v-p v-r-i-. ------------- Cevap verdim. 0
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว Bü-ü--sor-lar------p-----im. B____ s_______ c____ v______ B-t-n s-r-l-r- c-v-p v-r-i-. ---------------------------- Bütün sorulara cevap verdim. 0
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว B--u -----or-- – b--u---l-y--d-m. B___ b________ – b___ b__________ B-n- b-l-y-r-m – b-n- b-l-y-r-u-. --------------------------------- Bunu biliyorum – bunu biliyordum. 0
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว B-nu ya--y---m---bunu ----ım. B___ y________ – b___ y______ B-n- y-z-y-r-m – b-n- y-z-ı-. ----------------------------- Bunu yazıyorum – bunu yazdım. 0
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว Bu-u d--uyoru- –-bu------du-. B___ d________ – b___ d______ B-n- d-y-y-r-m – b-n- d-y-u-. ----------------------------- Bunu duyuyorum – bunu duydum. 0
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว Bu-u --ıyor-m - bun- aldım. B___ a_______ – b___ a_____ B-n- a-ı-o-u- – b-n- a-d-m- --------------------------- Bunu alıyorum – bunu aldım. 0
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว B-nu-----r--o--m-- -un---et-rd--. B___ g__________ – b___ g________ B-n- g-t-r-y-r-m – b-n- g-t-r-i-. --------------------------------- Bunu getiriyorum – bunu getirdim. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว B--u--a--n-a---orum-- --nu -atın-a-dı-. B___ s____ a_______ – b___ s____ a_____ B-n- s-t-n a-ı-o-u- – b-n- s-t-n a-d-m- --------------------------------------- Bunu satın alıyorum – bunu satın aldım. 0
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... Bun- bekliyo--m - bun- -ekl------m. B___ b_________ – b___ b___________ B-n- b-k-i-o-u- – b-n- b-k-i-o-d-m- ----------------------------------- Bunu bekliyorum – bunu bekliyordum. 0
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว Bunu açı--ıy-r-m – -u-u aç---a--m. B___ a__________ – b___ a_________ B-n- a-ı-l-y-r-m – b-n- a-ı-l-d-m- ---------------------------------- Bunu açıklıyorum – bunu açıkladım. 0
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว B--u-----yo--m-– --nu--an-dım. B___ t________ – b___ t_______ B-n- t-n-y-r-m – b-n- t-n-d-m- ------------------------------ Bunu tanıyorum – bunu tanıdım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -