อ่าน
প-়া
প_
প-়-
----
পড়া
0
p-ṛā
p___
p-ṛ-
----
paṛā
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว
আ-ি প-়--ি-৷
আ_ প__ ৷
আ-ি প-়-ছ- ৷
------------
আমি পড়েছি ৷
0
ā----a-ē-hi
ā__ p______
ā-i p-ṛ-c-i
-----------
āmi paṛēchi
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว
আমি পড়েছি ৷
āmi paṛēchi
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว
আমি---রো উ----াসট- --়----৷
আ_ পু_ উ_____ প__ ৷
আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷
---------------------------
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
0
ā-i-pu-- --a-'yās-ṭ- pa-ēchi
ā__ p___ u__________ p______
ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i
----------------------------
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
เข้าใจ
ব-ঝতে -----৷
বু__ পা_ ৷
ব-ঝ-ে প-র- ৷
------------
বুঝতে পারা ৷
0
bu----ē-pā-ā
b______ p___
b-j-a-ē p-r-
------------
bujhatē pārā
เข้าใจ
বুঝতে পারা ৷
bujhatē pārā
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว
আ-----ঝতে-পের-ছি-৷
আ_ বু__ পে__ ৷
আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
0
ā-i bujha-ē-pēr-c-i
ā__ b______ p______
ā-i b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------
āmi bujhatē pērēchi
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
āmi bujhatē pērēchi
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว
আমি প-রো --়া----ুঝতে---রে-ি-৷
আ_ পু_ প__ বু__ পে__ ৷
আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------------------
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
0
ā-i-p-rō paṛāṭ- b-j---ē--ēr---i
ā__ p___ p_____ b______ p______
ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------------------
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
ตอบ
উ-্-র---ওয়া
উ___ দে__
উ-্-র দ-ও-া
-----------
উত্তর দেওয়া
0
utta-- --'--ā
u_____ d_____
u-t-r- d-'-ẏ-
-------------
uttara dē'ōẏā
ตอบ
উত্তর দেওয়া
uttara dē'ōẏā
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว
আম----্ত- দ----িলা- ৷
আ_ উ___ দি____ ৷
আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
0
ām------ra -i-ēch-l--a
ā__ u_____ d__________
ā-i u-t-r- d-ẏ-c-i-ā-a
----------------------
āmi uttara diẏēchilāma
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
āmi uttara diẏēchilāma
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว
আমি--মস-ত -্---ন-র ----র-দি---ি ৷
আ_ স___ প্____ উ___ দি__ ৷
আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷
---------------------------------
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
0
ā-i---m-sta --a-n-r--utta-- di----i
ā__ s______ p_______ u_____ d______
ā-i s-m-s-a p-a-n-r- u-t-r- d-ẏ-c-i
-----------------------------------
āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว
আমি -ে-া -া---–-আ-ি---টা জ-ন-া- ৷
আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
ām-----ā-jā---– āmi--ēṭ- -ā-at-ma
ā__ s___ j___ – ā__ s___ j_______
ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m-
---------------------------------
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว
আ-ি সেটা-ল--- –--ম- সেটা -িখ--ি-া- ৷
আ_ সে_ লি_ – আ_ সে_ লি____ ৷
আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
0
ām- s--ā-lik-- ---mi sē----ikhē-hil--a
ā__ s___ l____ – ā__ s___ l___________
ā-i s-ṭ- l-k-i – ā-i s-ṭ- l-k-ē-h-l-m-
--------------------------------------
āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว
আম--সেট---ুনি – আ-ি-স--া শু--ছ-লাম ৷
আ_ সে_ শু_ – আ_ সে_ শু____ ৷
আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
0
ā---s--ā---n--–-ā-i--ēṭ- --nē-hi--ma
ā__ s___ ś___ – ā__ s___ ś__________
ā-i s-ṭ- ś-n- – ā-i s-ṭ- ś-n-c-i-ā-a
------------------------------------
āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว
আম- এ---পা--– আ-ি-এ-- প-য়ে--লা--৷
আ_ এ_ পা_ – আ_ এ_ পে____ ৷
আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
0
ā-i --ā---ba---āmi ēṭ- -ēẏ--h-l-ma
ā__ ē__ p___ – ā__ ē__ p__________
ā-i ē-ā p-b- – ā-i ē-ā p-ẏ-c-i-ā-a
----------------------------------
āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว
আ----টা --য়- --ব – আমি---- -ি-- এসেছিলা- ৷
আ_ ও_ নি_ আ__ – আ_ ও_ নি_ এ____ ৷
আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
0
ām- --ā n-ẏ---s--a-- -mi ōṭ-------ēsēch---ma
ā__ ō__ n___ ā____ – ā__ ō__ n___ ē_________
ā-i ō-ā n-ẏ- ā-a-a – ā-i ō-ā n-ẏ- ē-ē-h-l-m-
--------------------------------------------
āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว
আ-ি -ট- --নব --আম---টা --নেছি-া--৷
আ_ ও_ কি__ – আ_ ও_ কি____ ৷
আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷
----------------------------------
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
0
ā-i --ā-k--aba –---i ō-----nē-hilāma
ā__ ō__ k_____ – ā__ ō__ k__________
ā-i ō-ā k-n-b- – ā-i ō-ā k-n-c-i-ā-a
------------------------------------
āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า...
আমি-সে-া ----ক-----আ---সে-া আশা কর----া- ৷
আ_ সে_ আ_ ক_ – আ_ সে_ আ_ ক____ ৷
আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
0
ā-- --ṭā --ā--ari --ā-i sēṭā -ś- ka-ē-h-lāma
ā__ s___ ā__ k___ – ā__ s___ ā__ k__________
ā-i s-ṭ- ā-ā k-r- – ā-i s-ṭ- ā-ā k-r-c-i-ā-a
--------------------------------------------
āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า...
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว
আম---েটা-ব---খ্-- কর- - --ি সে---ব-যা-্য----ে-ি-া- ৷
আ_ সে_ ব্___ ক__ – আ_ সে_ ব্___ ক____ ৷
আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷
----------------------------------------------------
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
0
ā---sē-ā--y-kh-----r--a - ā-i--ēṭ- --āk-y--k--ē-h---ma
ā__ s___ b______ k_____ – ā__ s___ b______ k__________
ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-b- – ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-c-i-ā-a
------------------------------------------------------
āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว
আম----------- – আমি----া-জ-নতা--৷
আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
ām- -----jān- ----- sēṭā -ā-a--ma
ā__ s___ j___ – ā__ s___ j_______
ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m-
---------------------------------
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma