คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 4   »   sk Minulý čas 4

84 [แปดสิบสี่]

อดีตกาล 4

อดีตกาล 4

84 [osemdesiatštyri]

Minulý čas 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
อ่าน čí--ť č____ č-t-ť ----- čítať 0
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว Č-t-l-som. Č____ s___ Č-t-l s-m- ---------- Čítal som. 0
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว Pr---t-l--om-celý -om--. P_______ s__ c___ r_____ P-e-í-a- s-m c-l- r-m-n- ------------------------ Prečítal som celý román. 0
เข้าใจ rozu---ť r_______ r-z-m-e- -------- rozumieť 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว Ro--mel-som. R______ s___ R-z-m-l s-m- ------------ Rozumel som. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว P-c--pi---o----lý t-xt. P_______ s__ c___ t____ P-c-o-i- s-m c-l- t-x-. ----------------------- Pochopil som celý text. 0
ตอบ odpo-e-ať o________ o-p-v-d-ť --------- odpovedať 0
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว Od-oveda- so-. O________ s___ O-p-v-d-l s-m- -------------- Odpovedal som. 0
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว Od-oved-- so--na v--t-y--t-z--. O________ s__ n_ v_____ o______ O-p-v-d-l s-m n- v-e-k- o-á-k-. ------------------------------- Odpovedal som na všetky otázky. 0
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว V--m -o-–-v-de--so- --. V___ t_ – v____ s__ t__ V-e- t- – v-d-l s-m t-. ----------------------- Viem to – vedel som to. 0
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว P---m t- – -ap-s-l som t-. P____ t_ – n______ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l s-m t-. -------------------------- Píšem to – napísal som to. 0
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว P-č-je- -o---p-č-l so----. P______ t_ – p____ s__ t__ P-č-j-m t- – p-č-l s-m t-. -------------------------- Počujem to – počul som to. 0
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว P-i-esi---to-– p-inie-o- --m---. P________ t_ – p________ s__ t__ P-i-e-i-m t- – p-i-i-s-l s-m t-. -------------------------------- Prinesiem to – priniesol som to. 0
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว Dones-----o ----n---ol s-- --. D_______ t_ – d_______ s__ t__ D-n-s-e- t- – d-n-e-o- s-m t-. ------------------------------ Donesiem to – doniesol som to. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว Kúp-- to-----p-- so--t-. K____ t_ – k____ s__ t__ K-p-m t- – k-p-l s-m t-. ------------------------ Kúpim to – kúpil som to. 0
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... O--k-v------–---a---a--som --. O_______ t_ – o_______ s__ t__ O-a-á-a- t- – o-a-á-a- s-m t-. ------------------------------ Očakávam to – očakával som to. 0
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว V---etľu-e- -o----y---tl-- -om---. V__________ t_ – v________ s__ t__ V-s-e-ľ-j-m t- – v-s-e-l-l s-m t-. ---------------------------------- Vysvetľujem to – vysvetlil som to. 0
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว Po-n-m-------oz-al-s-----. P_____ t_ – p_____ s__ t__ P-z-á- t- – p-z-a- s-m t-. -------------------------- Poznám to – poznal som to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -