คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 4   »   et Minevik 4

84 [แปดสิบสี่]

อดีตกาล 4

อดีตกาล 4

84 [kaheksakümmend neli]

Minevik 4

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
อ่าน lug--a l_____ l-g-m- ------ lugema 0
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว Ma--u-e--n. M_ l_______ M- l-g-s-n- ----------- Ma lugesin. 0
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว Ma -uge--n te--e--om---- lä-i. M_ l______ t____ r______ l____ M- l-g-s-n t-r-e r-m-a-i l-b-. ------------------------------ Ma lugesin terve romaani läbi. 0
เข้าใจ mõi-t-a m______ m-i-t-a ------- mõistma 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว M--mõ-st---. M_ m________ M- m-i-t-i-. ------------ Ma mõistsin. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว Ma -õ-------tervet--e-st-. M_ m_______ t_____ t______ M- m-i-t-i- t-r-e- t-k-t-. -------------------------- Ma mõistsin tervet teksti. 0
ตอบ v-stama v______ v-s-a-a ------- vastama 0
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว M- v-st-sin. M_ v________ M- v-s-a-i-. ------------ Ma vastasin. 0
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว M- vas--s-- kõ-gil- küsimus--l-. M_ v_______ k______ k___________ M- v-s-a-i- k-i-i-e k-s-m-s-e-e- -------------------------------- Ma vastasin kõigile küsimustele. 0
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว Ma--e-- --da-– -- ---dsi- --d-. M_ t___ s___ – m_ t______ s____ M- t-a- s-d- – m- t-a-s-n s-d-. ------------------------------- Ma tean seda – ma teadsin seda. 0
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว M- ki------ --da---ma-k----t-s-- se-a. M_ k_______ s___ – m_ k_________ s____ M- k-r-u-a- s-d- – m- k-r-u-a-i- s-d-. -------------------------------------- Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda. 0
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว Ma -u-l---sed--– -a k-u--------a. M_ k_____ s___ – m_ k______ s____ M- k-u-a- s-d- – m- k-u-s-n s-d-. --------------------------------- Ma kuulan seda – ma kuulsin seda. 0
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว M- t----se--e-ä-a-- m- tõ-n -el-e----. M_ t___ s____ ä__ – m_ t___ s____ ä___ M- t-o- s-l-e ä-a – m- t-i- s-l-e ä-a- -------------------------------------- Ma toon selle ära – ma tõin selle ära. 0
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว M- ---- sell- –-ma tõin-sel-e. M_ t___ s____ – m_ t___ s_____ M- t-o- s-l-e – m- t-i- s-l-e- ------------------------------ Ma toon selle – ma tõin selle. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว M---s-an s-l-e –-m- -s-sin-selle. M_ o____ s____ – m_ o_____ s_____ M- o-t-n s-l-e – m- o-t-i- s-l-e- --------------------------------- Ma ostan selle – ma ostsin selle. 0
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... Ma -o-a---ed- --m------s-n---da. M_ o____ s___ – m_ o______ s____ M- o-t-n s-d- – m- o-t-s-n s-d-. -------------------------------- Ma ootan seda – ma ootasin seda. 0
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว Ma-se-e-a- -e---–-ma-----tas-- s-da. M_ s______ s___ – m_ s________ s____ M- s-l-t-n s-d- – m- s-l-t-s-n s-d-. ------------------------------------ Ma seletan seda – ma seletasin seda. 0
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว Ma t--n-- ---- --ma t-n---- -e-a. M_ t_____ s___ – m_ t______ s____ M- t-n-e- s-d- – m- t-n-s-n s-d-. --------------------------------- Ma tunnen seda – ma tundsin seda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -