คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   ha A hanya

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [Talatin da Bakwai]

A hanya

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮัวซา เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ Yana h-wa ---u-. Y___ h___ b_____ Y-n- h-w- b-b-r- ---------------- Yana hawa babur. 0
เขาขี่จักรยาน Ya ha- b---r di-s-. Y_ h__ b____ d_____ Y- h-u b-b-r d-n-a- ------------------- Ya hau babur dinsa. 0
เขาเดิน Ya-a---fiy-. Y___ t______ Y-n- t-f-y-. ------------ Yana tafiya. 0
เขาไปโดยเรือใหญ่ Ya-a -afiy- ta------n--uwa. Y___ t_____ t_ j_____ r____ Y-n- t-f-y- t- j-r-i- r-w-. --------------------------- Yana tafiya ta jirgin ruwa. 0
เขาไปโดยเรือ Y--a taf--- ------g-n-ruw-. Y___ t_____ t_ j_____ r____ Y-n- t-f-y- t- j-r-i- r-w-. --------------------------- Yana tafiya ta jirgin ruwa. 0
เขาว่ายน้ำ Y--a---o. Y___ i___ Y-n- i-o- --------- Yana iyo. 0
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? S--n----a--- h-ɗa-i ----n? S___ y___ d_ h_____ a n___ S-i- y-n- d- h-ɗ-r- a n-n- -------------------------- Shin yana da haɗari a nan? 0
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? Shi- -ana d- h---ri---bu---sh- -a-ai? S___ y___ d_ h_____ a b___ s__ k_____ S-i- y-n- d- h-ɗ-r- a b-g- s-i k-ɗ-i- ------------------------------------- Shin yana da haɗari a buga shi kaɗai? 0
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? S-i---ana da haɗa-i-don---------da--? S___ y___ d_ h_____ d__ y___ d_ d____ S-i- y-n- d- h-ɗ-r- d-n y-w- d- d-r-? ------------------------------------- Shin yana da haɗari don yawo da dare? 0
เราหลงทาง Mu- -- --a--. M__ y_ a_____ M-n y- a-a-a- ------------- Mun yi asara. 0
เรามาผิดทาง Mu---kan--any--mar---ya-. M___ k__ h____ m___ k____ M-n- k-n h-n-a m-r- k-a-. ------------------------- Muna kan hanya mara kyau. 0
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม Dol--n---u--u-a----a. D___ n_ m_ j___ b____ D-l- n- m- j-y- b-y-. --------------------- Dole ne mu juya baya. 0
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? A -----a-k- iya y-- -i-iya---n-n? A i__ z_ k_ i__ y__ k_____ a n___ A i-a z- k- i-a y-n k-l-y- a n-n- --------------------------------- A ina za ku iya yin kiliya a nan? 0
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? Ak-a- p-r--n- a--an? A____ p______ a n___ A-w-i p-r-i-g a n-n- -------------------- Akwai parking a nan? 0
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? Ha- --us-- -- -- iya -in kiliya-a n-n? H__ y_____ z_ k_ i__ y__ k_____ a n___ H-r y-u-h- z- k- i-a y-n k-l-y- a n-n- -------------------------------------- Har yaushe za ku iya yin kiliya a nan? 0
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? Ku-a-s-i? K___ s___ K-n- s-i- --------- Kuna ski? 0
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? Kun- ɗau--r---w-n --k- --w--sa--? K___ ɗ_____ h____ k___ z___ s____ K-n- ɗ-u-a- h-w-n k-k- z-w- s-m-? --------------------------------- Kuna ɗaukar hawan keke zuwa sama? 0
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? Z---- i-- y----aya----- --na-? Z_ k_ i__ y__ h____ s__ a n___ Z- k- i-a y-n h-y-n s-i a n-n- ------------------------------ Za ku iya yin hayan ski a nan? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -