Neden gelmedin?
మ-ర-----ుక--ర-ల-ద-?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mī-u e----- rā-ēd-?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Neden gelmedin?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Hastaydım.
న--- --ట్లో -ా-ా--దు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
N----oṇṭ-ō --g--ē-u
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Hastaydım.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Hasta olduğum için gelmedim.
న-కు ఒం-్ల- --గ---దు అ-దుక--నే-ు-రా---ు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
Nā-- ------b-gā---u-a-du---n-n- -----u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Hasta olduğum için gelmedim.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
O, niçin gelmedi (kadın)?
ఆమ- ఎ-దు-ు -ా-ేద-?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-e --d--u-r-l--u?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
O, niçin gelmedi (kadın)?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
O (kadın) yorgundu.
ఆమె అ---ి-ో----ి
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Ā-- al-si--y-n-i
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
O (kadın) yorgundu.
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi.
ఆమె అలిస-పోయి--- --దుక- ఆ-- --లేదు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Āme ali-i--yin-i an-u-ē-āme -āl--u
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
O (erkek) niçin gelmedi?
అ--- ---ుక- ర--ేదు?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
Ata-u end-ku---l--u?
A____ e_____ r______
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
O (erkek) niçin gelmedi?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
Onun (erkek) canı istemedi.
అత--కి ఆస-్తి ల-దు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
Ata-i-- -s--ti--ē-u
A______ ā_____ l___
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
Onun (erkek) canı istemedi.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
O (erkek) canı istemediği için gelmedi.
అత--క--ఆ--్-ి-లే-ం-ు--లన --న--ర-లేదు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
At-ni-i--s-kt- l--a-du -------a-a-u rālēdu
A______ ā_____ l______ v_____ a____ r_____
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
O (erkek) canı istemediği için gelmedi.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Niçin gelmediniz?
మీర--ఎ--ుక- రాల-దు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M--u---duk--r-l--u?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Niçin gelmediniz?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Arabamız arızalı.
మా--ార---ె-ిప-య-ం-ి
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
Mā-kār-ce------n-i
M_ k__ c__________
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
Arabamız arızalı.
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
Arabamız arızalı olduğu için gelmedik.
మా కా---చె--ప-యి---ు-వ-న---మ- --లే-ు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
M--kā- c-ḍip-y--an---va-an--mēmu -ā-ēdu
M_ k__ c____________ v_____ m___ r_____
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Arabamız arızalı olduğu için gelmedik.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
İnsanlar niçin gelmediler?
ఆ--నుష-లు----ుకు ------?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-manu-u-- ----k-----ē-u?
Ā m_______ e_____ r______
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
İnsanlar niçin gelmediler?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Onlar treni kaçırdılar.
వ-ళ-ళు ట్---్-ఎ---ల-కప--ారు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
Vā--u-ṭ--n ----l-kap-yā-u
V____ ṭ___ e_____________
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Onlar treni kaçırdılar.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Treni kaçırdıkları için gelmediler.
వ-ళ--ు -్రేన్-ఎ--కల---ో-ా----ం-ువలన-వాళ-ళ---ాలే-ు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
Vāḷ-u-ṭr-n-ekk--ēk---------n-u-ala----āḷ-- rāl-du
V____ ṭ___ e_____________ a_________ v____ r_____
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Treni kaçırdıkları için gelmediler.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Niçin gelmedin?
మ-రు ఎ----ు ర--ేద-?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M--u-e-du-- rāl--u?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Niçin gelmedin?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Gelmeme izin yoktu.
న--న----నీ-లేదు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
Nannu---n-yal-du
N____ r_________
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
Gelmeme izin yoktu.
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
Gelmeme izin olmadığı için gelmedim.
నన్----ాన----ద- -----లన--ేన- -ాలే-ు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
Nann- r----a---- -nduv-l-na nēn---ā---u
N____ r_________ a_________ n___ r_____
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
Gelmeme izin olmadığı için gelmedim.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu