Benim bir hobim var.
న-క- ఒక అ-ి-ు-ి-ఉంది
నా_ ఒ_ అ___ ఉం_
న-క- ఒ- అ-ి-ు-ి ఉ-ద-
--------------------
నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది
0
Nāk--o----bh-r----u--i
N___ o__ a_______ u___
N-k- o-a a-h-r-c- u-d-
----------------------
Nāku oka abhiruci undi
Benim bir hobim var.
నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది
Nāku oka abhiruci undi
Tenis oynuyorum.
న--ు ట------్ ఆడు--ను
నే_ టె___ ఆ___
న-న- ట-న-న-స- ఆ-ు-ా-ు
---------------------
నేను టెన్నిస్ ఆడుతాను
0
N--u--e-n-s ā-ut-nu
N___ ṭ_____ ā______
N-n- ṭ-n-i- ā-u-ā-u
-------------------
Nēnu ṭennis āḍutānu
Tenis oynuyorum.
నేను టెన్నిస్ ఆడుతాను
Nēnu ṭennis āḍutānu
Nerede bir tenis sahası var?
ట---న-స- ---ా-ం ఎ--క---ంద-?
టె___ మై__ ఎ___ ఉం__
ట-న-న-స- మ-ద-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------------------
టెన్నిస్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
0
Ṭenn-s m--dānaṁ---k--a u-di?
Ṭ_____ m_______ e_____ u____
Ṭ-n-i- m-i-ā-a- e-k-ḍ- u-d-?
----------------------------
Ṭennis maidānaṁ ekkaḍa undi?
Nerede bir tenis sahası var?
టెన్నిస్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
Ṭennis maidānaṁ ekkaḍa undi?
Senin bir hobin var mı?
మ-కేమైన- -భ-రు-ు-ు------యా?
మీ___ అ____ ఉ____
మ-క-మ-న- అ-ి-ు-ు-ు ఉ-్-ా-ా-
---------------------------
మీకేమైనా అభిరుచులు ఉన్నాయా?
0
M-k-m-in---bh-r---lu-unnāyā?
M________ a_________ u______
M-k-m-i-ā a-h-r-c-l- u-n-y-?
----------------------------
Mīkēmainā abhiruculu unnāyā?
Senin bir hobin var mı?
మీకేమైనా అభిరుచులు ఉన్నాయా?
Mīkēmainā abhiruculu unnāyā?
Ben futbol oynuyorum.
న-ను --ట్-బ--- /---కర--ఆడ---ను
నే_ ఫు_ బా_ / సా__ ఆ___
న-న- ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ ఆ-ు-ా-ు
------------------------------
నేను ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుతాను
0
N-------ṭ-b--/ -ā-a--ā-ut--u
N___ p___ b___ s____ ā______
N-n- p-u- b-l- s-k-r ā-u-ā-u
----------------------------
Nēnu phuṭ bāl/ sākar āḍutānu
Ben futbol oynuyorum.
నేను ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుతాను
Nēnu phuṭ bāl/ sākar āḍutānu
Nerede bir futbol sahası var?
ఫుట---ాల్-- స-కర్--ై-ాన- ఎ-్క---ంద-?
ఫు_ బా_ / సా__ మై__ ఎ___ ఉం__
ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ మ-ద-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
------------------------------------
ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
0
P-u- -ā-/--ā-ar -a-d---ṁ-e-ka-- u-d-?
P___ b___ s____ m_______ e_____ u____
P-u- b-l- s-k-r m-i-ā-a- e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------------------
Phuṭ bāl/ sākar maidānaṁ ekkaḍa undi?
Nerede bir futbol sahası var?
ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
Phuṭ bāl/ sākar maidānaṁ ekkaḍa undi?
Kolum ağrıyor.
న-కు--ుజ- -ొ--ప-గా--ం-ి
నా_ భు_ నొ___ ఉం_
న-క- భ-జ- న-ప-ప-గ- ఉ-ద-
-----------------------
నాకు భుజం నొప్పిగా ఉంది
0
N--u -h-----nopp-g- undi
N___ b_____ n______ u___
N-k- b-u-a- n-p-i-ā u-d-
------------------------
Nāku bhujaṁ noppigā undi
Kolum ağrıyor.
నాకు భుజం నొప్పిగా ఉంది
Nāku bhujaṁ noppigā undi
Ayağım ve elim de ağrıyor.
న--ప--ం -ర-యు -ెయ్య- క-డా---ప్ప-గా --్న-యి
నా పా_ మ__ చె__ కు_ నొ___ ఉ___
న- ప-ద- మ-ి-ు చ-య-య- క-డ- న-ప-ప-గ- ఉ-్-ా-ి
------------------------------------------
నా పాదం మరియు చెయ్యి కుడా నొప్పిగా ఉన్నాయి
0
N- pā----ma-iy--c---i k--ā --p---- un-ā-i
N_ p____ m_____ c____ k___ n______ u_____
N- p-d-ṁ m-r-y- c-y-i k-ḍ- n-p-i-ā u-n-y-
-----------------------------------------
Nā pādaṁ mariyu ceyyi kuḍā noppigā unnāyi
Ayağım ve elim de ağrıyor.
నా పాదం మరియు చెయ్యి కుడా నొప్పిగా ఉన్నాయి
Nā pādaṁ mariyu ceyyi kuḍā noppigā unnāyi
Nerede doktor var?
డ-క--ర--ఉ-్--రా?
డా___ ఉ____
డ-క-ట-్ ఉ-్-ా-ా-
----------------
డాక్టర్ ఉన్నారా?
0
Ḍāk--r--nnār-?
Ḍ_____ u______
Ḍ-k-a- u-n-r-?
--------------
Ḍākṭar unnārā?
Nerede doktor var?
డాక్టర్ ఉన్నారా?
Ḍākṭar unnārā?
Benim arabam var.
న--వద్--కా-్----ి
నా వ__ కా_ ఉం_
న- వ-్- క-ర- ఉ-ద-
-----------------
నా వద్ద కార్ ఉంది
0
N------a -ā- u-di
N_ v____ k__ u___
N- v-d-a k-r u-d-
-----------------
Nā vadda kār undi
Benim arabam var.
నా వద్ద కార్ ఉంది
Nā vadda kār undi
Bir motorsikletim de var.
న---ద్ద -ోటర్--ై--ల్ -ూడా-ఉం-ి
నా వ__ మో__ సై__ కూ_ ఉం_
న- వ-్- మ-ట-్ స-క-ల- క-డ- ఉ-ద-
------------------------------
నా వద్ద మోటర్ సైకిల్ కూడా ఉంది
0
Nā v-dda--ō--r s---i- k-ḍā--n-i
N_ v____ m____ s_____ k___ u___
N- v-d-a m-ṭ-r s-i-i- k-ḍ- u-d-
-------------------------------
Nā vadda mōṭar saikil kūḍā undi
Bir motorsikletim de var.
నా వద్ద మోటర్ సైకిల్ కూడా ఉంది
Nā vadda mōṭar saikil kūḍā undi
Nerede bir park yeri var?
నేను-ఎక్కడ పార్-- --య-ు?
నే_ ఎ___ పా__ చే___
న-న- ఎ-్-డ ప-ర-క- చ-య-ు-
------------------------
నేను ఎక్కడ పార్క్ చేయను?
0
N-n---kk--a -ā-k cē-a-u?
N___ e_____ p___ c______
N-n- e-k-ḍ- p-r- c-y-n-?
------------------------
Nēnu ekkaḍa pārk cēyanu?
Nerede bir park yeri var?
నేను ఎక్కడ పార్క్ చేయను?
Nēnu ekkaḍa pārk cēyanu?
Bir kazağım var.
నా వ-్ద-ఒ- -్వెటర్ -ం-ి
నా వ__ ఒ_ స్___ ఉం_
న- వ-్- ఒ- స-వ-ట-్ ఉ-ద-
-----------------------
నా వద్ద ఒక స్వెటర్ ఉంది
0
Nā-v-dd- o-a s-e--r -ndi
N_ v____ o__ s_____ u___
N- v-d-a o-a s-e-a- u-d-
------------------------
Nā vadda oka sveṭar undi
Bir kazağım var.
నా వద్ద ఒక స్వెటర్ ఉంది
Nā vadda oka sveṭar undi
Bir ceketim ve kot pantolonum da var.
న-----ద -క జాక-----ర--ు ఒక-జత-జ-న్-- క--ా -న్--యి
నా వ__ ఒ_ జా__ మ__ ఒ_ జ_ జీ__ కూ_ ఉ___
న- వ-్- ఒ- జ-క-ట- మ-ి-ు ఒ- జ- జ-న-స- క-డ- ఉ-్-ా-ి
-------------------------------------------------
నా వద్ద ఒక జాకెట్ మరియు ఒక జత జీన్స్ కూడా ఉన్నాయి
0
Nā---------a---ke------yu --a -a-- jīn- kū-- un-āyi
N_ v____ o__ j____ m_____ o__ j___ j___ k___ u_____
N- v-d-a o-a j-k-ṭ m-r-y- o-a j-t- j-n- k-ḍ- u-n-y-
---------------------------------------------------
Nā vadda oka jākeṭ mariyu oka jata jīns kūḍā unnāyi
Bir ceketim ve kot pantolonum da var.
నా వద్ద ఒక జాకెట్ మరియు ఒక జత జీన్స్ కూడా ఉన్నాయి
Nā vadda oka jākeṭ mariyu oka jata jīns kūḍā unnāyi
Nerede bir çamaşır makinesi var?
వ-ష--గ్-మ-ీ-్ ఎక-క---ం-ి?
వా__ మ__ ఎ___ ఉం__
వ-ష-ం-్ మ-ీ-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-------------------------
వాషింగ్ మషీన్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Vā-----maṣī- ekk--a-u---?
V_____ m____ e_____ u____
V-ṣ-ṅ- m-ṣ-n e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------
Vāṣiṅg maṣīn ekkaḍa undi?
Nerede bir çamaşır makinesi var?
వాషింగ్ మషీన్ ఎక్కడ ఉంది?
Vāṣiṅg maṣīn ekkaḍa undi?
Benim bir tabağım var.
నా-వ-్- -క క-చం ఉ-ది
నా వ__ ఒ_ కం_ ఉం_
న- వ-్- ఒ- క-చ- ఉ-ద-
--------------------
నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది
0
N- va----o---k-n̄caṁ ---i
N_ v____ o__ k_____ u___
N- v-d-a o-a k-n-c-ṁ u-d-
-------------------------
Nā vadda oka kan̄caṁ undi
Benim bir tabağım var.
నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది
Nā vadda oka kan̄caṁ undi
Bir bıçağım, çatalım ve bir kaşığım var.
న- ---ద-ఒ- చ------- --ర-క్-మర--ు ఒక-స---న- క--- -న్-ాయి
నా వ__ ఒ_ చా__ ఒ_ ఫో__ మ__ ఒ_ స్__ కూ_ ఉ___
న- వ-్- ఒ- చ-క-, ఒ- ఫ-ర-క- మ-ి-ు ఒ- స-ప-న- క-డ- ఉ-్-ా-ి
-------------------------------------------------------
నా వద్ద ఒక చాకు, ఒక ఫోర్క్ మరియు ఒక స్పూన్ కూడా ఉన్నాయి
0
N---a----o-a cāku, o----h-rk----iyu---- s--n -ū-ā--n--yi
N_ v____ o__ c____ o__ p____ m_____ o__ s___ k___ u_____
N- v-d-a o-a c-k-, o-a p-ō-k m-r-y- o-a s-ū- k-ḍ- u-n-y-
--------------------------------------------------------
Nā vadda oka cāku, oka phōrk mariyu oka spūn kūḍā unnāyi
Bir bıçağım, çatalım ve bir kaşığım var.
నా వద్ద ఒక చాకు, ఒక ఫోర్క్ మరియు ఒక స్పూన్ కూడా ఉన్నాయి
Nā vadda oka cāku, oka phōrk mariyu oka spūn kūḍā unnāyi
Tuz ve biber nerde?
ఉప----మరి-ు -ిర్య-ల---డి--క్కడ ఉ--న--ి?
ఉ__ మ__ మి___ పొ_ ఎ___ ఉ____
ఉ-్-ు మ-ి-ు మ-ర-య-ల ప-డ- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
---------------------------------------
ఉప్పు మరియు మిర్యాల పొడి ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
U-p- --r-----iry-la--o-i --ka-a u--ā--?
U___ m_____ m______ p___ e_____ u______
U-p- m-r-y- m-r-ā-a p-ḍ- e-k-ḍ- u-n-y-?
---------------------------------------
Uppu mariyu miryāla poḍi ekkaḍa unnāyi?
Tuz ve biber nerde?
ఉప్పు మరియు మిర్యాల పొడి ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Uppu mariyu miryāla poḍi ekkaḍa unnāyi?