Duş arızalı.
ష-ర--ప-ి ---------ు
ష__ ప_ చే__ లే_
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
Ṣa-a------ cēya-a--lē-u
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Duş arızalı.
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Sıcak su gelmiyor.
గోరు-ెచ-చట--న----- రా--ం---దు
గో_____ నీ__ రా__ లే_
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
Gōruvec-aṭ- -ī-ḷu-rāv---ṁ----u
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Sıcak su gelmiyor.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Bunu tamir ettirebilir misiniz?
మ----ద----ి బా--చే---చగలర-?
మీ_ దా__ బా________
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
M-ru-d-n-i -ā-ucē-i-̄----la--?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Bunu tamir ettirebilir misiniz?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Odada telefon yok.
గద-ల-----ిఫోన---ేదు
గ__ టె___ లే_
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
G-d-lō ṭ--i--ōn-l--u
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
Odada telefon yok.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
Odada televizyon yok.
గ--లో ---ీ -ే-ు
గ__ టీ_ లే_
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
Gad----ṭīv-----u
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
Odada televizyon yok.
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
Odanın balkonu yok.
గది-ి-వ-ా-ా -ే-ు
గ__ వ__ లే_
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
G-------as--ā-l-du
G_____ v_____ l___
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
Odanın balkonu yok.
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
Oda fazla gürültülü.
గ----ాల---ం-డ-గ---ం-ి
గ_ చా_ సం___ ఉం_
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
Ga-i ---ā -a----i-- -ndi
G___ c___ s________ u___
G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d-
------------------------
Gadi cālā sandaḍigā undi
Oda fazla gürültülü.
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
Oda fazla küçük.
గ-- చా-- చ------ ---ి
గ_ చా_ చి___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
Gadi--ā-ā -in-ag--undi
G___ c___ c______ u___
G-d- c-l- c-n-a-ā u-d-
----------------------
Gadi cālā cinnagā undi
Oda fazla küçük.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
Oda fazla karanlık.
గ------------ి------ి
గ_ చా_ చీ___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
G--i--ālā -īk--i-ā-u-di
G___ c___ c_______ u___
G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d-
-----------------------
Gadi cālā cīkaṭigā undi
Oda fazla karanlık.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
Kalorifer çalışmıyor.
హీట-్ -ని-చ-యడం-ల-దు
హీ__ ప_ చే__ లే_
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
Hīṭa--pani--ē-a-aṁ---du
H____ p___ c______ l___
H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
Kalorifer çalışmıyor.
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
Klima çalışmıyor.
ఏస----- చ--డం ల--ు
ఏ_ ప_ చే__ లే_
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Ēsī--an-----a-aṁ----u
Ē__ p___ c______ l___
Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
Klima çalışmıyor.
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
Televizyon bozuk.
ట--- ప-ి ---డం-లేదు
టీ_ ప_ చే__ లే_
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Ṭī-- p-ni---ya-a--lē-u
Ṭ___ p___ c______ l___
Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
Televizyon bozuk.
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
Bu hoşuma gitmiyor.
నాక--అ-ి నచ---ు
నా_ అ_ న___
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
Nā-u a-- --c--du
N___ a__ n______
N-k- a-i n-c-a-u
----------------
Nāku adi naccadu
Bu hoşuma gitmiyor.
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
Bu benim için fazla pahalı.
అద- చాలా ఖ--ద-గల-ి
అ_ చా_ ఖ_____
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
A-i ---- k-a---ug-ladi
A__ c___ k____________
A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i
----------------------
Adi cālā kharīdugaladi
Bu benim için fazla pahalı.
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
Daha ucuz bir şeyiniz var mı?
మ- -ద్ద-దీ-- -న్-- చ--ై-ద- ---్న------?
మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
Mī-v---a-dī-- --nn- -ava--i-a-i--ma-nā -ndā?
M_ v____ d___ k____ c__________ ē_____ u____
M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-?
--------------------------------------------
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
Daha ucuz bir şeyiniz var mı?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı?
ద--గ--లో---ై-ా--క -ూత--హ-స్--- ఉ--ా?
ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
Dag-a-lō -d--n--oka -ū- h----l-un-ā?
D_______ e_____ o__ y__ h_____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-?
------------------------------------
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
Burada yakında bir pansiyon var mı?
దగ్గ---ో --ైనా-ఒ- బోర్డ-ంగ- -ౌ---/--క -ం-ం -రి-- --రే---ఫ----్--ంద-?
ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
Da-ga--ō------ā oka--ōr---g--a-j--oka -an̄--ṁ-m-ri-- b-ē--p-ā-----d-?
D_______ e_____ o__ b______ h____ o__ m_____ m_____ b___ p____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-?
---------------------------------------------------------------------
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
Burada yakında bir pansiyon var mı?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
Burada yakında bir restoran var mı?
దగ్గర్-ో -ద----ఒ- -ె-్-ార-ంట--ఉందా?
ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
D----rlō edain---ka r--ṭā-eṇ--un-ā---ō
D_______ e_____ o__ r________ u____ B_
D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B-
--------------------------------------
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
Burada yakında bir restoran var mı?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō