Sigara içiyor musunuz?
మ--ు -ొగ-త్-ాగు-ా-ా?
మీ_ పొ_ త్_____
మ-ర- ప-గ త-ర-గ-త-ర-?
--------------------
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
0
Mīru-pog-----gu----?
M___ p___ t_________
M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā-
--------------------
Mīru poga trāgutārā?
Sigara içiyor musunuz?
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
Mīru poga trāgutārā?
Önceleri içiyordum.
అ---ు- ఒక------ త--ా-ేవా--ని ----ర----ా-్ని
అ___ ఒ____ త్_____ / త్_____
అ-ు-ు- ఒ-ప-ప-డ- త-ర-గ-వ-డ-న- / త-ర-గ-ద-న-న-
-------------------------------------------
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
0
A-unu---k--pu-u -rā-ēv-ḍ--i/---ā--dān-i
A_____ o_______ t___________ t_________
A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n-
---------------------------------------
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
Önceleri içiyordum.
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
Ama şimdi artık içmiyorum.
కా--, ఇ------ -ేను అ--స-ు-త్రాగ--ల-దు
కా__ ఇ___ నే_ అ___ త్_____
క-న-, ఇ-్-ు-ు న-న- అ-్-ల- త-ర-గ-ం-ే-ు
-------------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
0
K-n---ipp-ḍ- nēn--as'--l---rā-----lēdu
K____ i_____ n___ a______ t___________
K-n-, i-p-ḍ- n-n- a-'-a-u t-ā-a-a-l-d-
--------------------------------------
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
Ama şimdi artık içmiyorum.
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
Sigara içersem rahatsız olur musunuz?
నేన- ప-గ--్ర----ే మ-కు ఎమైన---బ్--ద-?
నే_ పొ_ త్___ మీ_ ఎ__ ఇ____
న-న- ప-గ త-ర-గ-త- మ-క- ఎ-ై-ా ఇ-్-ం-ా-
-------------------------------------
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
0
Nēn- -o-a t-------mīku e--inā-i--andā?
N___ p___ t______ m___ e_____ i_______
N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā-
--------------------------------------
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
Sigara içersem rahatsız olur musunuz?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
Hayır, kesinlikle hayır.
లే-ు- -స-సలు లే-ు
లే__ అ___ లే_
ల-ద-, అ-్-ల- ల-ద-
-----------------
లేదు, అస్సలు లేదు
0
Lē--, -s-sa-- lēdu
L____ a______ l___
L-d-, a-'-a-u l-d-
------------------
Lēdu, as'salu lēdu
Hayır, kesinlikle hayır.
లేదు, అస్సలు లేదు
Lēdu, as'salu lēdu
Bu beni rahatsız etmez.
అద- నాకు --్-ం----ల-గి-చ-ు
అ_ నా_ ఇ___ క____
అ-ి న-క- ఇ-్-ం-ి క-ి-ి-చ-ు
--------------------------
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
0
Adi --k- ---a-d---a----n̄c-du
A__ n___ i______ k__________
A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d-
-----------------------------
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
Bu beni rahatsız etmez.
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
Bir şeyler içermisiniz?
మ--ు ఎ-ైన- -్--గ-తా-ా?
మీ_ ఎ__ త్_____
మ-ర- ఎ-ై-ా త-ర-గ-త-ర-?
----------------------
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
0
Mīru em--nā-----ut-r-?
M___ e_____ t_________
M-r- e-a-n- t-ā-u-ā-ā-
----------------------
Mīru emainā trāgutārā?
Bir şeyler içermisiniz?
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
Mīru emainā trāgutārā?
Bir konyak?
ఒ- బ------?
ఒ_ బ్___
ఒ- బ-ర-ం-ీ-
-----------
ఒక బ్రాందీ?
0
Oka ---ndī?
O__ b______
O-a b-ā-d-?
-----------
Oka brāndī?
Bir konyak?
ఒక బ్రాందీ?
Oka brāndī?
Hayır, birayı tercih ederim.
వ---ు- ---ై-ే ఒ--బ-ర్
వ___ వే__ ఒ_ బీ_
వ-్-ు- వ-ల-త- ఒ- బ-ర-
---------------------
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
0
Vad-u----lai---o-a--īr
V_____ v______ o__ b__
V-d-u- v-l-i-ē o-a b-r
----------------------
Vaddu, vēlaitē oka bīr
Hayır, birayı tercih ederim.
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
Vaddu, vēlaitē oka bīr
Çok seyahat eder misiniz?
మ--ు--క-కు--- ప--యా--స---రా?
మీ_ ఎ____ ప్_______
మ-ర- ఎ-్-ు-గ- ప-ర-ా-ి-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
0
M-r- ---uv-gā-----ā-----r-?
M___ e_______ p____________
M-r- e-k-v-g- p-a-ā-i-t-r-?
---------------------------
Mīru ekkuvagā prayāṇistārā?
Çok seyahat eder misiniz?
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
Mīru ekkuvagā prayāṇistārā?
Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir.
అ---ు- ఎ----వగ- -్యా-ా-నిమ---తం
అ___ ఎ____ వ్_______
అ-ు-ు- ఎ-్-ు-గ- వ-య-ప-ర-ి-ి-్-ం
-------------------------------
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
0
A-unu- --k---gā v--p-ran-----aṁ
A_____ e_______ v______________
A-u-u- e-k-v-g- v-ā-ā-a-i-i-t-ṁ
-------------------------------
Avunu, ekkuvagā vyāpāranimittaṁ
Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir.
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
Avunu, ekkuvagā vyāpāranimittaṁ
Ama şimdi burada tatil yapıyoruz.
కానీ, ఇప-పుడ--మేమ- స--వల్-ో --్--ము
కా__ ఇ___ మే_ సె____ ఉ___
క-న-, ఇ-్-ు-ు మ-మ- స-ల-ల-ల- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
0
K--ī,--ppuḍ--m-m--s--a--------nāmu
K____ i_____ m___ s________ u_____
K-n-, i-p-ḍ- m-m- s-l-v-l-ō u-n-m-
----------------------------------
Kānī, ippuḍu mēmu selavallō unnāmu
Ama şimdi burada tatil yapıyoruz.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
Kānī, ippuḍu mēmu selavallō unnāmu
Ne biçim bir sıcak!
ఎంత----ిగ---ం--!
ఎం_ వే__ ఉం__
ఎ-త వ-డ-గ- ఉ-ద-!
----------------
ఎంత వేడిగా ఉంది!
0
En-a-vē--gā und-!
E___ v_____ u____
E-t- v-ḍ-g- u-d-!
-----------------
Enta vēḍigā undi!
Ne biçim bir sıcak!
ఎంత వేడిగా ఉంది!
Enta vēḍigā undi!
Evet, bugün gerçekten sıcak.
అ-ున-- ఈ--జు-చ----వేడి-ా ---ి
అ___ ఈ__ చా_ వే__ ఉం_
అ-ు-ు- ఈ-ో-ు చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------------
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
Avu--,--rōj- c--ā v---gā ---i
A_____ ī____ c___ v_____ u___
A-u-u- ī-ō-u c-l- v-ḍ-g- u-d-
-----------------------------
Avunu, īrōju cālā vēḍigā undi
Evet, bugün gerçekten sıcak.
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Avunu, īrōju cālā vēḍigā undi
Balkona çıkalım mı?
పద-డ-,------లో--ి-వ--్దాము
ప___ వ___ కి వె___
ప-ం-ి- వ-ా-ా-ో క- వ-ళ-ద-మ-
--------------------------
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
0
Pa----i------rā-- ki--e-dāmu
P_______ v_______ k_ v______
P-d-ṇ-i- v-s-r-l- k- v-ḷ-ā-u
----------------------------
Padaṇḍi, vasārālō ki veḷdāmu
Balkona çıkalım mı?
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
Padaṇḍi, vasārālō ki veḷdāmu
Yarın burada parti var.
ర----ఇ-్కడ----పార్ట- --ది
రే_ ఇ___ ఒ_ పా__ ఉం_
ర-ప- ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- ఉ-ద-
-------------------------
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
0
R-pu-ik-a-----a -ārṭ- -ndi
R___ i_____ o__ p____ u___
R-p- i-k-ḍ- o-a p-r-ī u-d-
--------------------------
Rēpu ikkaḍa oka pārṭī undi
Yarın burada parti var.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
Rēpu ikkaḍa oka pārṭī undi
Sizde gelecek misiniz?
మ-రు ---- వస్-ున--ా-ా?
మీ_ కూ_ వ______
మ-ర- క-డ- వ-్-ు-్-ా-ా-
----------------------
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
0
M-r---ū-ā -a-t-n-ār-?
M___ k___ v__________
M-r- k-ḍ- v-s-u-n-r-?
---------------------
Mīru kūḍā vastunnārā?
Sizde gelecek misiniz?
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
Mīru kūḍā vastunnārā?
Evet, biz de davetliyiz.
అ-ున-, మమ్మ--న--కూడా ఆ----న-ంచా-ు
అ___ మ____ కూ_ ఆ_____
అ-ు-ు- మ-్-ల-న- క-డ- ఆ-్-ా-ి-చ-ర-
---------------------------------
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
0
Avu--,--am'-aln- kūḍā-ā-v-n--̄---u
A_____ m________ k___ ā__________
A-u-u- m-m-m-l-i k-ḍ- ā-v-n-n-c-r-
----------------------------------
Avunu, mam'malni kūḍā āhvānin̄cāru
Evet, biz de davetliyiz.
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
Avunu, mam'malni kūḍā āhvānin̄cāru