Konuşma Kılavuzu

tr Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1   »   ml Past tense of modal verbs 1

87 [seksen yedi]

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1

87 [എൺപത്തിയേഴ്]

87 [enpathiyezh]

Past tense of modal verbs 1

[model criyakalude bhoothakaalam 1]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Malayalam Oyna Daha
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu. ഞങ-ങ-ക--്-------ക-ക--വെള്-ം --ക-ണ----ന്ന-. ഞങ-ങൾക-ക- പ-ക-കൾക-ക- വ-ള-ള- നൽക-ണ-ട-വന-ന-. ഞ-്-ൾ-്-് പ-ക-ക-ക-ക- വ-ള-ള- ന-ക-ണ-ട-വ-്-ു- ------------------------------------------ ഞങ്ങൾക്ക് പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകേണ്ടിവന്നു. 0
nja-g-l--- -o---al-k- ---la- -al-e--iva-nu. njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu. n-a-g-l-k- p-o-k-l-k- v-l-a- n-l-e-d-v-n-u- ------------------------------------------- njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
Evi toplamamız gerekiyordu. ഞങ്-ൾക്-്-അ-്-ാർട-ട-മ-ന്റ- വ-ത--ി-ാ-്കേ-്-ി--്നു. ഞങ-ങൾക-ക- അപ-പ-ർട-ട-മ-ന-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ണ-ട-വന-ന-. ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ാ-ട-ട-മ-ന-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ണ-ട-വ-്-ു- ------------------------------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കേണ്ടിവന്നു. 0
n------k-- -p-ar-t-m-nat-vru-h-y----endiva--u. njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu. n-a-g-l-k- a-p-r-t-m-n-t v-u-h-y-a-k-n-i-a-n-. ---------------------------------------------- njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu. ഞ--ങൾക--്-----രങ--ൾ കഴ---ണ-ട- വ----. ഞങ-ങൾക-ക- പ-ത-രങ-ങൾ കഴ-ക-ണ-ട- വന-ന-. ഞ-്-ൾ-്-് പ-ത-ര-്-ൾ ക-ു-േ-്-ി വ-്-ു- ------------------------------------ ഞങ്ങൾക്ക് പാത്രങ്ങൾ കഴുകേണ്ടി വന്നു. 0
n-----l--- p--t--an-a- k--h-k-nd- -a--u. njangalkku paathrangal kazhukendi vannu. n-a-g-l-k- p-a-h-a-g-l k-z-u-e-d- v-n-u- ---------------------------------------- njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
Hesabı ödemeniz gerekli miydi? ബി-്-്---ക--ണ-ാ-ി---്-ോ? ബ-ല-ല- അടക-കണമ-യ-ര-ന-ന-? ബ-ല-ല- അ-ക-ക-മ-യ-ര-ന-ന-? ------------------------ ബില്ല് അടക്കണമായിരുന്നോ? 0
b-ll--a-a----a----irunno? billu adakkanamaayirunno? b-l-u a-a-k-n-m-a-i-u-n-? ------------------------- billu adakkanamaayirunno?
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı? പ്രവ-ശന- -ൽകേണ-ട-ുണ--ോ? പ-രവ-ശന- നൽക-ണ-ടത-ണ-ട-? പ-ര-േ-ന- ന-ക-ണ-ട-ു-്-ോ- ----------------------- പ്രവേശനം നൽകേണ്ടതുണ്ടോ? 0
pr-vesh-na- n---e-dat-und-? praveshanam nalkendathundo? p-a-e-h-n-m n-l-e-d-t-u-d-? --------------------------- praveshanam nalkendathundo?
Bir ceza ödemeniz gerekti mi? പ---അട----ണ--- --്നോ? പ-ഴ അടക-ക-ണ-ട- വന-ന-? പ-ഴ അ-ക-ക-ണ-ട- വ-്-ോ- --------------------- പിഴ അടക്കേണ്ടി വന്നോ? 0
pi-ha -da-ke--- ---n-? pizha adakkendi vanno? p-z-a a-a-k-n-i v-n-o- ---------------------- pizha adakkendi vanno?
Kim veda etmek zorundaydı? ആരാ---വ-- -റ-േണ-ടി--ന-ന-്? ആര-ണ- വ-ട പറയ-ണ-ട- വന-നത-? ആ-ാ-് വ-ട പ-യ-ണ-ട- വ-്-ത-? -------------------------- ആരാണ് വിട പറയേണ്ടി വന്നത്? 0
aar---- v-da--aray-nd- va--a-hu? aaraanu vida parayendi vannathu? a-r-a-u v-d- p-r-y-n-i v-n-a-h-? -------------------------------- aaraanu vida parayendi vannathu?
Kim eve erken gitmek zorundaydı? ആ-ക്കാണ്-------െ---ട്ടിൽ -ോകേണ്ട-യ-ര-ന-നത-? ആർക-ക-ണ- ന-രത-ത- വ-ട-ട-ൽ പ-ക-ണ-ട-യ-ര-ന-നത-? ആ-ക-ക-ണ- ന-ര-്-െ വ-ട-ട-ൽ പ-ക-ണ-ട-യ-ര-ന-ന-്- ------------------------------------------- ആർക്കാണ് നേരത്തെ വീട്ടിൽ പോകേണ്ടിയിരുന്നത്? 0
a-rk-aanu---rath- vee-----p-k-ndiyi--nn-t-u? aarkkaanu nerathe veettil pokendiyirunnathu? a-r-k-a-u n-r-t-e v-e-t-l p-k-n-i-i-u-n-t-u- -------------------------------------------- aarkkaanu nerathe veettil pokendiyirunnathu?
Kim trenle gitmek zorundaydı? ആരാ----്--യ---- -യറ---ട-്? ആര-ണ- ട-ര-യ-ന-ൽ കയറ-ണ-ടത-? ആ-ാ-് ട-ര-യ-ന-ൽ ക-റ-ണ-ട-്- -------------------------- ആരാണ് ട്രെയിനിൽ കയറേണ്ടത്? 0
a-r-anu t--i--l-k--a-end-t--? aaraanu trainil kayarendathu? a-r-a-u t-a-n-l k-y-r-n-a-h-? ----------------------------- aaraanu trainil kayarendathu?
Uzun kalmak istemedik. അധ--നേ---ന-ൽക്ക-- ഞ-്ങ- ---രഹിച്--ല്-. അധ-കന-ര- ന-ൽക-ക-ൻ ഞങ-ങൾ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല. അ-ി-ന-ര- ന-ൽ-്-ാ- ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല- -------------------------------------- അധികനേരം നിൽക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 0
a--ikan---m--il--an---a-g---aagr-h-c-ill-. adhikaneram nilkkan njangal aagrahichilla. a-h-k-n-r-m n-l-k-n n-a-g-l a-g-a-i-h-l-a- ------------------------------------------ adhikaneram nilkkan njangal aagrahichilla.
Bir şey içmek istemedik. ഞങ്ങൾ--ക് -ന---ം ക--ിക---ൻ-ത-ന്നിയ---ല. ഞങ-ങൾക-ക- ഒന-ന-- ക-ട-ക-ക-ൻ ത-ന-ന-യ-ല-ല. ഞ-്-ൾ-്-് ഒ-്-ു- ക-ട-ക-ക-ൻ ത-ന-ന-യ-ല-ല- --------------------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും കുടിക്കാൻ തോന്നിയില്ല. 0
n--ngalkk- -nnum-kud----n t-onn-yil--. njangalkku onnum kudikkan thonniyilla. n-a-g-l-k- o-n-m k-d-k-a- t-o-n-y-l-a- -------------------------------------- njangalkku onnum kudikkan thonniyilla.
Rahatsız etmek istemedik. ന-ങ്--െ-ശല്----െ-ു--ത-ൻ ഞങ്-ൾ ആ-്---ച്ച-ല--. ന-ങ-ങള- ശല-യപ-പ-ട-ത-ത-ൻ ഞങ-ങൾ ആഗ-രഹ-ച-ച-ല-ല. ന-ങ-ങ-െ ശ-്-പ-പ-ട-ത-ത-ൻ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ച-ച-ല-ല- -------------------------------------------- നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്താൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 0
n-ng-l--s--lya-pedu-h--- njang-----gr-h----l-a. ningale shalyappeduthaan njangal aagrahichilla. n-n-a-e s-a-y-p-e-u-h-a- n-a-g-l a-g-a-i-h-l-a- ----------------------------------------------- ningale shalyappeduthaan njangal aagrahichilla.
Şimdi telefon etmek istiyordum. എനി-്ക--ഒരു --ൾ---യ--ണ-െന-നു-്ടായിര---നു. എന-ക-ക- ഒര- ക-ൾ ച-യ-യണമ-ന-ന-ണ-ട-യ-ര-ന-ന-. എ-ി-്-് ഒ-ു ക-ൾ ച-യ-യ-മ-ന-ന-ണ-ട-യ-ര-ന-ന-. ----------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു കോൾ ചെയ്യണമെന്നുണ്ടായിരുന്നു. 0
e-ikk- -r------c--y-a--me-nun---irunn-. enikku oru kol cheyyanamennundayirunnu. e-i-k- o-u k-l c-e-y-n-m-n-u-d-y-r-n-u- --------------------------------------- enikku oru kol cheyyanamennundayirunnu.
Bir taksi çağırmak istiyordum. ഒ-ു--ാ--സി-ഓർ-- ------- ഞ----ഗ്--ി-്ചു. ഒര- ട-ക-സ- ഓർഡർ ച-യ-യ-ൻ ഞ-ൻ ആഗ-രഹ-ച-ച-. ഒ-ു ട-ക-സ- ഓ-ഡ- ച-യ-യ-ൻ ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ച-ച-. --------------------------------------- ഒരു ടാക്സി ഓർഡർ ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 0
o-----xy ------cheyyaa---j-an -a-------u. oru taxy order cheyyaan njaan aagrahichu. o-u t-x- o-d-r c-e-y-a- n-a-n a-g-a-i-h-. ----------------------------------------- oru taxy order cheyyaan njaan aagrahichu.
Çünkü eve gitmek istiyordum. കാ--- -ന-ക-ക- --ട്ട--േ--ക്-പോ----ആഗ്---ു-്--യിര-----. ക-രണ- എന-ക-ക- വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-ക-ൻ ആഗ-രഹമ-ണ-ട-യ-ര-ന-ന-. ക-ര-ം എ-ി-്-് വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ു-്-ാ-ി-ു-്-ു- ----------------------------------------------------- കാരണം എനിക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു. 0
k-ara-a- -nikku----tti--k-- pokaa-----ra---u---yi-u-n-. kaaranam enikku veettilekku pokaan aagrahamundayirunnu. k-a-a-a- e-i-k- v-e-t-l-k-u p-k-a- a-g-a-a-u-d-y-r-n-u- ------------------------------------------------------- kaaranam enikku veettilekku pokaan aagrahamundayirunnu.
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum. ന-ങ്ങളു-െ ഭാര്യ---വ-ളി-്കണ--ന്ന് ഞാ- കര-ത-. ന-ങ-ങള-ട- ഭ-ര-യയ- വ-ള-ക-കണമ-ന-ന- ഞ-ൻ കര-ത-. ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ-െ വ-ള-ക-ക-മ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ി- ------------------------------------------- നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 0
nin--l-----haa-y--e v-lik--n----nu n-a-- -ar-thi. ningalude bhaaryaye vilikkanamennu njaan karuthi. n-n-a-u-e b-a-r-a-e v-l-k-a-a-e-n- n-a-n k-r-t-i- ------------------------------------------------- ningalude bhaaryaye vilikkanamennu njaan karuthi.
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum. ന-ങ-ങൾ--ിവ-ങ-ങ- -----്കണ--ന--് --- ക----. ന-ങ-ങൾ വ-വരങ-ങൾ വ-ള-ക-കണമ-ന-ന- ഞ-ൻ കര-ത-. ന-ങ-ങ- വ-വ-ങ-ങ- വ-ള-ക-ക-മ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ി- ----------------------------------------- നിങ്ങൾ വിവരങ്ങൾ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 0
ni--a--v-v---n-a- vi---ka--m-nn- n-a-n---ruthi. ningal vivarangal vilikkanamennu njaan karuthi. n-n-a- v-v-r-n-a- v-l-k-a-a-e-n- n-a-n k-r-t-i- ----------------------------------------------- ningal vivarangal vilikkanamennu njaan karuthi.
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum. ന----ൾ-ഒര--പി-്സ---ഡർ-ച-യ്-ണ-----്--ാ- -----. ന-ങ-ങൾ ഒര- പ-സ-സ ഓർഡർ ച-യ-യണമ-ന-ന- ഞ-ൻ കര-ത-. ന-ങ-ങ- ഒ-ു പ-സ-സ ഓ-ഡ- ച-യ-യ-മ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ി- --------------------------------------------- നിങ്ങൾ ഒരു പിസ്സ ഓർഡർ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 0
ni--al-o-- -i-sa o--er--h--ya--me--u n-----k-r-th-. ningal oru pissa order cheyyanamennu njaan karuthi. n-n-a- o-u p-s-a o-d-r c-e-y-n-m-n-u n-a-n k-r-t-i- --------------------------------------------------- ningal oru pissa order cheyyanamennu njaan karuthi.

Büyük harfler, büyük duygular

Reklamlarda birçok resim gösteriliyor. Resimler ilgimizi çekmektedir, ve harflerden çok kendilerine uzun uzun bakarız. Bu yüzden resim olan reklamları daha çok hatırlarız. Aynı zamanda resimler duygusal tepkiler de yaratmaktadırlar. Resimler beyin tarafından çabuk algılanmaktadır, ve üzerinde ne göründüğünü bilir. Harfler ise resimlerden farklı işlerler. Onlar birer soyut karakterlerdir. Bundan dolayı beynimiz harflere daha yavaş tepki vermektedir. İlk önce kelimenin anlamını bilmeli. İşaretlerin konuşma beyni tarafından tercüme edilmesi gerektiği söylenebilir. Harflerle yine de duygu oluşturabiliriz. Bunun için sadece metin büyük yazı karakterleri ile basılması gerekir. Bilimsel araştırmalar büyük harflerin büyük etkileri olduğunu gösteriyor. Büyük harfler küçük harflere göre sadece göze çarpıcı olmaktan ziyade, yoğun duygusal tepkiler de yaratmaktadırlar. Bu hem pozitif hem de negatif duygular için geçerlidir. Bir şeylerin büyüklüğü insanlar için hep önemli olmuştur. Tehlikede insanoğlu çabuk davranmalı. Ve bir şey büyük ise, çok yakındadır! Bu durumda büyük resimlerin tepkiler yaratması doğaldır. Daha güç anlaşılır olan aslında büyük harflere neden tepki verdiğimiz. Harfler aslında beyin için birer sinyal değillerdir, buna rağmen beynimiz büyük harf gördüğünde daha fazla aktivite gösterir. Bu oluşum araştırmacıların ilgisini çekmektedir. Harflerin bizler için ne kadar önemli olduğunu göstermektedir. Beynimiz bir şekilde yazıya karşı tepki vermeyi öğrendi…