Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
----ו--י--ים------ת -- ---חים-
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h------ayav-m-l-------- -t h--raxim.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Evi toplamamız gerekiyordu.
--ינו ----י- לס-------ד-רה.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
ha-nu x-y--im---sa-e- ------i---.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Evi toplamamız gerekiyordu.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
--ינ- ח--בי- --ט-- -ת -כלים-
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
hai-u ----v-m ---ht-f--t ha-eli-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
ה---ם --יב-- ל-ל--א- -חש--ן?
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
ha-----a-avi--l---al-m--- ---a---o-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
---תם-----י---ש-ם -ניסה-
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h---u-x--avi- l-s--l-m --i---?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
ה---- ---ב-ם ---ם---ס?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h--nu x---v-m l--h-l-m q---?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
Kim veda etmek zorundaydı?
-י -ריך-ה---ל--פרד-ל---ם?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
mi--sa-i-h --yah l'hip-re- -eshalo-?
m_ t______ h____ l________ l________
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Kim veda etmek zorundaydı?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
-- --י- היה ל-ז----וקדם הב-ת-?
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
mi-t-a-ik--ha-a- --'a-ov ----a- hab-----?
m_ t______ h____ l______ m_____ h________
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Kim trenle gitmek zorundaydı?
-- צריך-ה-ה ל-ס-- -ר----
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
m- ----ikh---yah---nso'--------ve-?
m_ t______ h____ l______ b_________
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Kim trenle gitmek zorundaydı?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Uzun kalmak istemedik.
------נ- ל-י-------ה -מן-
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
lo r--s-n--l-hi-ha-e- h-r-------n.
l_ r______ l_________ h_____ z____
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Uzun kalmak istemedik.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Bir şey içmek istemedik.
----צ-נ---שתו- ----דבר.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
lo--ats----li-h-ot-sh-- dav--.
l_ r______ l______ s___ d_____
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
Bir şey içmek istemedik.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
Rahatsız etmek istemedik.
ל---צינו ---רי--
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
lo --tsi-- -e-af--'-.
l_ r______ l_________
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
Rahatsız etmek istemedik.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
Şimdi telefon etmek istiyordum.
--י--צ--- -טלפ--
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
a-i-r----t- -eta--e-.
a__ r______ l________
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
Şimdi telefon etmek istiyordum.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
Bir taksi çağırmak istiyordum.
--י רצ--- ---מ-ן---נ---
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
a-i -ats-t--le-a-m-- mo-it.
a__ r______ l_______ m_____
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
Bir taksi çağırmak istiyordum.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
Çünkü eve gitmek istiyordum.
--י-רצית- -נ-וע-ה-י---
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
an----t-it--lin---a----a-tah.
a__ r______ l______ h________
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
Çünkü eve gitmek istiyordum.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
א---ח---- שרצ-ת -ה-קשר --ש--.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
a-i--------i ---r-tsi----ehitq-s-e---e-i-h-e--a.
a__ x_______ s_________ l__________ l___________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
-נ----ב-י-ש-צ-- -ה--שר -מ--יעין.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
an--xa-h-vt--s-erats-ta -eh-t-a-he- --mo-i-i-.
a__ x_______ s_________ l__________ l_________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
אנ--חש-תי ש-צי- ל--מ-ן -יצה-
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
a-i -ashav-i---eratsita -eha-min--i-sa-.
a__ x_______ s_________ l_______ p______
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.