Duş arızalı.
ഷ-ർ---ര-ർ--ത---ക-ന-ന-ല്-.
ഷവർ പ-രവർത-ത-ക-ക-ന-ന-ല-ല.
ഷ-ർ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
-------------------------
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
s---ar-pr-v--t--kkunn----.
shavar pravarthikkunnilla.
s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
--------------------------
shavar pravarthikkunnilla.
Duş arızalı.
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
shavar pravarthikkunnilla.
Sıcak su gelmiyor.
ചൂടു-െള്ളമി---.
ച-ട-വ-ള-ളമ-ല-ല.
ച-ട-വ-ള-ള-ി-്-.
---------------
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
0
ch-od--el-a---la.
chooduvellamilla.
c-o-d-v-l-a-i-l-.
-----------------
chooduvellamilla.
Sıcak su gelmiyor.
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
chooduvellamilla.
Bunu tamir ettirebilir misiniz?
ന----ൾ--ക--ഇ-- ---യാ---ാ- കഴ---മോ?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഇത- ശര-യ-ക-ക-ൻ കഴ-യ-മ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-് ശ-ി-ാ-്-ാ- ക-ി-ു-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
0
ning--kk- i--u sha--yaa--an--azhiy-m-?
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o-
--------------------------------------
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Bunu tamir ettirebilir misiniz?
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Odada telefon yok.
മ---യ-ൽ-ഫോ----ല.
മ-റ-യ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല.
മ-റ-യ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല-
----------------
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
0
mu-iyi- ---i---.
muriyil fonilla.
m-r-y-l f-n-l-a-
----------------
muriyil fonilla.
Odada telefon yok.
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
muriyil fonilla.
Odada televizyon yok.
മ-റ-യ-ൽ ടിവി---്-.
മ-റ-യ-ൽ ട-വ- ഇല-ല.
മ-റ-യ-ൽ ട-വ- ഇ-്-.
------------------
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
0
mu--y-l-t-----a.
muriyil tv illa.
m-r-y-l t- i-l-.
----------------
muriyil tv illa.
Odada televizyon yok.
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
muriyil tv illa.
Odanın balkonu yok.
മു--------ൽക-കണി ഇ-്-.
മ-റ-യ-ൽ ബ-ൽക-കണ- ഇല-ല.
മ-റ-യ-ൽ ബ-ൽ-്-ണ- ഇ-്-.
----------------------
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
0
mur---- b---k-a-i --l-.
muriyil baalkkani illa.
m-r-y-l b-a-k-a-i i-l-.
-----------------------
muriyil baalkkani illa.
Odanın balkonu yok.
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
muriyil baalkkani illa.
Oda fazla gürültülü.
മുറി വ-ര----ള--ണ്.
മ-റ- വളര- ബഹളമ-ണ-.
മ-റ- വ-ര- ബ-ള-ാ-്-
------------------
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
0
m-r- va-ar---a--l--aa-u.
muri valare bahalamaanu.
m-r- v-l-r- b-h-l-m-a-u-
------------------------
muri valare bahalamaanu.
Oda fazla gürültülü.
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
muri valare bahalamaanu.
Oda fazla küçük.
മ----വ--െ --റ-താണ്.
മ-റ- വളര- ച-റ-ത-ണ-.
മ-റ- വ-ര- ച-റ-ത-ണ-.
-------------------
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
0
muri--a---e-c---u------.
muri valare cheruthaanu.
m-r- v-l-r- c-e-u-h-a-u-
------------------------
muri valare cheruthaanu.
Oda fazla küçük.
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
muri valare cheruthaanu.
Oda fazla karanlık.
മുറ- വളര- -ര-ണ്--ാ-്.
മ-റ- വളര- ഇര-ണ-ടത-ണ-.
മ-റ- വ-ര- ഇ-ു-്-ത-ണ-.
---------------------
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
0
m-r----lare ir--d---a-nu.
muri valare irundathaanu.
m-r- v-l-r- i-u-d-t-a-n-.
-------------------------
muri valare irundathaanu.
Oda fazla karanlık.
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
muri valare irundathaanu.
Kalorifer çalışmıyor.
ചൂടാക്ക- പ---ർ---ി--കു--ന-ല്-.
ച-ട-ക-കൽ പ-രവർത-ത-ക-ക-ന-ന-ല-ല.
ച-ട-ക-ക- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
------------------------------
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
c--oda--a--pra--r-h-kkunn-lla.
choodakkal pravarthikkunnilla.
c-o-d-k-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
------------------------------
choodakkal pravarthikkunnilla.
Kalorifer çalışmıyor.
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
choodakkal pravarthikkunnilla.
Klima çalışmıyor.
എ-ർ കണ്-ീ-ൻ---ര---്----കുന്-ി---.
എയർ കണ-ട-ഷൻ പ-രവർത-ത-ക-ക-ന-ന-ല-ല.
എ-ർ ക-്-ീ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-.
---------------------------------
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
0
a-- ka--ition -rav--t--kk-nnilla.
air kandition pravarthikkunnilla.
a-r k-n-i-i-n p-a-a-t-i-k-n-i-l-.
---------------------------------
air kandition pravarthikkunnilla.
Klima çalışmıyor.
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
air kandition pravarthikkunnilla.
Televizyon bozuk.
ട-വ- തക-ന്നു.
ട-വ- തകർന-ന-.
ട-വ- ത-ർ-്-ു-
-------------
ടിവി തകർന്നു.
0
tv----ka---u.
tv thakarnnu.
t- t-a-a-n-u-
-------------
tv thakarnnu.
Televizyon bozuk.
ടിവി തകർന്നു.
tv thakarnnu.
Bu hoşuma gitmiyor.
എ-ി-്ക്---- --്ടമല്-.
എന-ക-ക- ഇത- ഇഷ-ടമല-ല.
എ-ി-്-് ഇ-് ഇ-്-മ-്-.
---------------------
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
0
e--k---i-h- -sh--malla.
enikku ithu ishtamalla.
e-i-k- i-h- i-h-a-a-l-.
-----------------------
enikku ithu ishtamalla.
Bu hoşuma gitmiyor.
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
enikku ithu ishtamalla.
Bu benim için fazla pahalı.
അ-- എ-ി--ക് -ള-െ --ലവ--ിയത---.
അത- എന-ക-ക- വളര- ച-ലവ-റ-യത-ണ-.
അ-് എ-ി-്-് വ-ര- ച-ല-േ-ി-ത-ണ-.
------------------------------
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
0
a-h- -ni--u va---e-ch--a---i-at--anu.
athu enikku valare chelaveriyathaanu.
a-h- e-i-k- v-l-r- c-e-a-e-i-a-h-a-u-
-------------------------------------
athu enikku valare chelaveriyathaanu.
Bu benim için fazla pahalı.
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
athu enikku valare chelaveriyathaanu.
Daha ucuz bir şeyiniz var mı?
വി-----്ഞ-എന--െങ----ു- ന---ങ-ു-- കൈ---ു---ോ?
വ-ലക-റഞ-ഞ എന-ത-ങ-ക-ല-- ന-ങ-ങള-ട- ക-യ-ല-ണ-ട--?
വ-ല-ു-ഞ-ഞ എ-്-െ-്-ി-ു- ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ല-ണ-ട-ാ-
---------------------------------------------
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
0
vilak-----a---t-e--ilu- -i-g-l----k-iyi-u----a?
vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
v-l-k-r-n-a e-t-e-g-l-m n-n-a-u-e k-i-i-u-d-a-?
-----------------------------------------------
vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
Daha ucuz bir şeyiniz var mı?
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı?
ഇവ--െ-അട--്ത്-ഒര--യ-ത--- -----്റ- ഉണ-ടോ?
ഇവ-ട- അട-ത-ത- ഒര- യ-ത-ത- ഹ-സ-റ-റൽ ഉണ-ട-?
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു യ-ത-ത- ഹ-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ-
----------------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
0
ev-de a-u-h- or--y--t---h-s-a---ndo?
evide aduthu oru yoothu hostal undo?
e-i-e a-u-h- o-u y-o-h- h-s-a- u-d-?
------------------------------------
evide aduthu oru yoothu hostal undo?
Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
evide aduthu oru yoothu hostal undo?
Burada yakında bir pansiyon var mı?
ഇ---െ --------ഗസ്-്---ഹൗ-- ഉണ---?
ഇവ-ട- അട-ത-ത- ഗസ-റ-റ- ഹ-സ- ഉണ-ട-?
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഗ-്-്-് ഹ-സ- ഉ-്-ോ-
---------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
0
evide----th------u-h--s-un-o?
evide aduthu gastu hous undo?
e-i-e a-u-h- g-s-u h-u- u-d-?
-----------------------------
evide aduthu gastu hous undo?
Burada yakında bir pansiyon var mı?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
evide aduthu gastu hous undo?
Burada yakında bir restoran var mı?
ഇ--ടെ -ടു-്-- -ര--റ-സ്--റോറ---- ഉ-്ട-?
ഇവ-ട- അട-ത-ത- ഒര- റ-സ-റ-റ-റന-റ- ഉണ-ട-?
ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു റ-സ-റ-റ-റ-്-് ഉ-്-ോ-
--------------------------------------
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
0
e-i-e adu-hu o---r---o----- u-d-?
evide aduthu oru restoranat undo?
e-i-e a-u-h- o-u r-s-o-a-a- u-d-?
---------------------------------
evide aduthu oru restoranat undo?
Burada yakında bir restoran var mı?
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
evide aduthu oru restoranat undo?