Konuşma Kılavuzu

tr Ev temizliği   »   ml House cleaning

18 [on sekiz]

Ev temizliği

Ev temizliği

18 [പതിനെട്ട്]

18 [pathinettu]

House cleaning

[veet vruthiyaakkal]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Malayalam Oyna Daha
Bugün Cumartesi. ഇന--- ശ---ാ---യാണ-. ഇന-ന- ശന-യ-ഴ-ചയ-ണ-. ഇ-്-് ശ-ി-ാ-്-യ-ണ-. ------------------- ഇന്ന് ശനിയാഴ്ചയാണ്. 0
i-nu----ni------aya--u. innu shaniyaazchayaanu. i-n- s-a-i-a-z-h-y-a-u- ----------------------- innu shaniyaazchayaanu.
Bugün vaktimiz var. ഇ-്-- --ുക്-്--മ-മു--ട്. ഇന-ന- നമ-ക-ക- സമയമ-ണ-ട-. ഇ-്-് ന-ു-്-് സ-യ-ു-്-്- ------------------------ ഇന്ന് നമുക്ക് സമയമുണ്ട്. 0
i-nu nam--k- s--a--mu-d-. innu namukku samayamundu. i-n- n-m-k-u s-m-y-m-n-u- ------------------------- innu namukku samayamundu.
Bugün evi temizleyeceğiz. ഇ-്ന---ങ-ങ- അപ്-ാ-ട്------റ- വൃത-ത-----കുന-ന-. ഇന-ന- ഞങ-ങൾ അപ-പ-ർട-ട-മ-ന-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ന-ന-. ഇ-്-് ഞ-്-ൾ അ-്-ാ-ട-ട-മ-ന-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ന-ന-. ---------------------------------------------- ഇന്ന് ഞങ്ങൾ അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കുന്നു. 0
in-u-njang-l---p--tt-me-at -ru---y---ku-nu. innu njangal apparttumenat vruthiyaakkunnu. i-n- n-a-g-l a-p-r-t-m-n-t v-u-h-y-a-k-n-u- ------------------------------------------- innu njangal apparttumenat vruthiyaakkunnu.
Ben banyoyu temizliyorum. ഞ---ബ-ത്ത-റൂം-വ-ത--ിയാ----ന്--. ഞ-ൻ ബ-ത-ത-റ-- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ന-ന-. ഞ-ൻ ബ-ത-ത-റ-ം വ-ത-ത-യ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------- ഞാൻ ബാത്ത്റൂം വൃത്തിയാക്കുന്നു. 0
n---n baa------ -r--h--a-k-u--u. njaan baathroom vruthiyaakkunnu. n-a-n b-a-h-o-m v-u-h-y-a-k-n-u- -------------------------------- njaan baathroom vruthiyaakkunnu.
Kocam arabayı yıkıyor. എന്-െ-----താ-- -ാർ ക--ക-ന--ു. എന-റ- ഭർത-ത-വ- ക-ർ കഴ-ക-ന-ന-. എ-്-െ ഭ-ത-ത-വ- ക-ർ ക-ു-ു-്-ു- ----------------------------- എന്റെ ഭർത്താവ് കാർ കഴുകുന്നു. 0
en-- b-ar----v- --a- --z-uk-n-u. ente bharthaavu kaar kazhukunnu. e-t- b-a-t-a-v- k-a- k-z-u-u-n-. -------------------------------- ente bharthaavu kaar kazhukunnu.
Çocuklar bisikletleri temizliyor. കു-------ബ-ക-ക--ൾ വ-ത്ത-യ-ക്ക----ു. ക-ട-ട-കൾ ബ-ക-ക-കൾ വ-ത-ത-യ-ക-ക-ന-ന-. ക-ട-ട-ക- ബ-ക-ക-ക- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ന-ന-. ----------------------------------- കുട്ടികൾ ബൈക്കുകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നു. 0
k---i-a---a--k-kal -r-t-iyaa---n-u. kuttikal baikkukal vruthiyaakkunnu. k-t-i-a- b-i-k-k-l v-u-h-y-a-k-n-u- ----------------------------------- kuttikal baikkukal vruthiyaakkunnu.
Büyükanne çiçekleri suluyor. മുത്-ശ്ശി പ-ക--ൾ---്--െ------ൽക---നു. മ-ത-തശ-ശ- പ-ക-കൾക-ക- വ-ള-ള- നൽക-ന-ന-. മ-ത-ത-്-ി പ-ക-ക-ക-ക- വ-ള-ള- ന-ക-ന-ന-. ------------------------------------- മുത്തശ്ശി പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകുന്നു. 0
muth---i pookkal--u -ell-m-----u--u. muthashi pookkalkku vellam nalkunnu. m-t-a-h- p-o-k-l-k- v-l-a- n-l-u-n-. ------------------------------------ muthashi pookkalkku vellam nalkunnu.
Çocuklar çocuk odasını topluyor. ക-ട്ടി-- --ട്-ി----െ----ി വ-ത്-ി--ക-കുന--ു. ക-ട-ട-കൾ ക-ട-ട-കള-ട- മ-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ന-ന-. ക-ട-ട-ക- ക-ട-ട-ക-ു-െ മ-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------- കുട്ടികൾ കുട്ടികളുടെ മുറി വൃത്തിയാക്കുന്നു. 0
kut-ikal-ku-tik-l-d- m-ri --ut--y---kun-u. kuttikal kuttikalude muri vruthiyaakkunnu. k-t-i-a- k-t-i-a-u-e m-r- v-u-h-y-a-k-n-u- ------------------------------------------ kuttikal kuttikalude muri vruthiyaakkunnu.
Kocam çalışma masasını topluyor. എ-്-െ-ഭർത്താവ്--വന-റെ-മേ- --ത്--യ-----ന്--. എന-റ- ഭർത-ത-വ- അവന-റ- മ-ശ വ-ത-ത-യ-ക-ക-ന-ന-. എ-്-െ ഭ-ത-ത-വ- അ-ന-റ- മ-ശ വ-ത-ത-യ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------- എന്റെ ഭർത്താവ് അവന്റെ മേശ വൃത്തിയാക്കുന്നു. 0
e--e bh-----a---a----e mesha-v--t-i--a--unnu. ente bharthaavu avante mesha vruthiyaakkunnu. e-t- b-a-t-a-v- a-a-t- m-s-a v-u-h-y-a-k-n-u- --------------------------------------------- ente bharthaavu avante mesha vruthiyaakkunnu.
Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum. ഞാ- അ-ക്കിയ-്----ി--- മെഷീ-ി--ഇട---. ഞ-ൻ അലക-ക-യത- വ-ഷ--ഗ- മ-ഷ-ന-ൽ ഇട-ട-. ഞ-ൻ അ-ക-ക-യ-് വ-ഷ-ം-് മ-ഷ-ന-ൽ ഇ-്-ു- ------------------------------------ ഞാൻ അലക്കിയത് വാഷിംഗ് മെഷീനിൽ ഇട്ടു. 0
n-a---a-a-kiya-hu vaa--i---m-ch--i-----u. njaan alakkiyathu vaashing machinil ittu. n-a-n a-a-k-y-t-u v-a-h-n- m-c-i-i- i-t-. ----------------------------------------- njaan alakkiyathu vaashing machinil ittu.
Çamaşırları asıyorum. ഞ-ൻ---ണ--അ-ക്-ുന്നു----. ഞ-ൻ ത-ണ- അലക-ക-ന-ന-ണ-ട-. ഞ-ൻ ത-ണ- അ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-. ------------------------ ഞാൻ തുണി അലക്കുന്നുണ്ട്. 0
n--a--t-----a-a-ku-nu---. njaan thuni alakkunnundu. n-a-n t-u-i a-a-k-n-u-d-. ------------------------- njaan thuni alakkunnundu.
Çamaşırları ütülüyorum. ഞാൻ -ലക--ൽ--സ്ത-------ന്--. ഞ-ൻ അലക-കൽ ഇസ-ത-ര-യ-ട-ന-ന-. ഞ-ൻ അ-ക-ക- ഇ-്-ി-ി-ി-ു-്-ു- --------------------------- ഞാൻ അലക്കൽ ഇസ്തിരിയിടുന്നു. 0
nja---------l i-t-i--y-d-n-u. njaan alakkal isthiriyidunnu. n-a-n a-a-k-l i-t-i-i-i-u-n-. ----------------------------- njaan alakkal isthiriyidunnu.
Camlar kirli. ജനാല-ൾ -ൃത-തിഹ-നമാ--. ജന-ലകൾ വ-ത-ത-ഹ-നമ-ണ-. ജ-ാ-ക- വ-ത-ത-ഹ-ന-ാ-്- --------------------- ജനാലകൾ വൃത്തിഹീനമാണ്. 0
j--a-la------u-h---e--m-a-u. janaalakal vruthiheenamaanu. j-n-a-a-a- v-u-h-h-e-a-a-n-. ---------------------------- janaalakal vruthiheenamaanu.
Yerler kirli. ത------ത--ീനമാണ്. തറ വ-ത-ത-ഹ-നമ-ണ-. ത- വ-ത-ത-ഹ-ന-ാ-്- ----------------- തറ വൃത്തിഹീനമാണ്. 0
t--r---r--hi-e----a---. thara vruthiheenamaanu. t-a-a v-u-h-h-e-a-a-n-. ----------------------- thara vruthiheenamaanu.
Mutfak takımı kirli. വ---ങ-ങ- -ൃത്തിക-ട-ടത-ണ-. വ-ഭവങ-ങൾ വ-ത-ത-ക-ട-ടത-ണ-. വ-ഭ-ങ-ങ- വ-ത-ത-ക-ട-ട-ാ-്- ------------------------- വിഭവങ്ങൾ വൃത്തികെട്ടതാണ്. 0
vib-ava-gal v---hi---ta--aanu. vibhavangal vruthikettathaanu. v-b-a-a-g-l v-u-h-k-t-a-h-a-u- ------------------------------ vibhavangal vruthikettathaanu.
Camları kim temizliyor? ആരാ---ജന-ലകൾ---ത്--യ----ുന്-ത-? ആര-ണ- ജന-ലകൾ വ-ത-ത-യ-ക-ക-ന-നത-? ആ-ാ-് ജ-ാ-ക- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ന-ന-്- ------------------------------- ആരാണ് ജനാലകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നത്? 0
aar--nu-------a-al --u-h--aa--un-at--? aaraanu janaalakal vruthiyaakkunnathu? a-r-a-u j-n-a-a-a- v-u-h-y-a-k-n-a-h-? -------------------------------------- aaraanu janaalakal vruthiyaakkunnathu?
Kim süpürüyor? ആര-ണ- വാക്-ം ച-യ്--ന--ത-? ആര-ണ- വ-ക-വ- ച-യ-യ-ന-നത-? ആ-ാ-് വ-ക-വ- ച-യ-യ-ന-ന-്- ------------------------- ആരാണ് വാക്വം ചെയ്യുന്നത്? 0
a-raan--vaa-wam ------------? aaraanu vaakwam cheyyunnathu? a-r-a-u v-a-w-m c-e-y-n-a-h-? ----------------------------- aaraanu vaakwam cheyyunnathu?
Tabakları kim yıkıyor? ആരാ---വ-ഭ-ങ-ങ- ചെയ്യ-ന്ന--? ആര-ണ- വ-ഭവങ-ങൾ ച-യ-യ-ന-നത-? ആ-ാ-് വ-ഭ-ങ-ങ- ച-യ-യ-ന-ന-്- --------------------------- ആരാണ് വിഭവങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത്? 0
aaraan--vibh-v----- ch--yu-n--h-? aaraanu vibhavangal cheyyunnathu? a-r-a-u v-b-a-a-g-l c-e-y-n-a-h-? --------------------------------- aaraanu vibhavangal cheyyunnathu?

Erken öğrenme

Günümüzde yabancı diller önem kazanmaktadırlar. Bu iş hayatı için de geçerlidir. Bu yüzden yabancı dil öğrenenlerin sayısı artmaktadır. Birçok veli de çocuklarının dil öğrenmesini istiyorlar, özellikle de erken yaşlarda. Dünya genelinde birçok uluslararası İlkokullar var. Ve çok dilli eğitim veren anaokulları da gün geçtikçe tercihi artmaktadır. Erken yaşta öğrenmeye başlamanın birçok artısı var. Bu beynimizin gelişimi ile alakalıdır. 4 yaşa kadar benimizde dile yönelik yapılar oluşmaktadır. Bu sinire bağlı ağlar öğrenmemizi teşvik etmektedirler. Daha sonra bu tür yeni ağlar daha zor gelişmektedirler. Yaşça büyük olan çocuklar ve yetişkinler dili daha zor öğreniyorlar. Bu sebepten dolayı beynimizin erken gelişimini aktif desteklemeliyiz. Kısacası: Ne kadar genç, o kadar iyi. Ama erken öğrenmeyi eleştiren insanlar da var. Onlara göre, çok dillilik küçük çocukları zorlayabilir. Ayrıca bir dili tam öğrenmeleri tehlike altına girebilir. Bilimsel olarak yalnız bu bakış açısı asılsızdır. Çoğu dilbilimci ve Nöro-Piskologlar bu konuda iyimser bir bakış açısına sahiplerdir, çünkü bu konuda yapmış oldukları çalışmalar olumlu sonuçlar vermektedir. Örneğin çoğu zaman çocuklar dil öğrenmekten çok keyif alırlar. Ve: Çocuklar dil öğrenirken, dil hakkında bir düşünceleri de oluşmaktadır. Bu yüzden yabancı dil sayesinde kendi ana dillerini de öğrenirler. Dil hakkındaki bu bilgilerinden dolayı yaşam boylarınca faydalanmaktadırlar. Muhtemelen zor bir dil ile başlamak daha iyi bile olabilir. Çünkü çocuk beyni çabuk ve sezgisel öğrenmektedir. hello, ciao ya da néih hóu kelimelerini kayıt etmesi, onun için fark etmez!