Розмовник

uk Сім’я   »   af Familielede

2 [два]

Сім’я

Сім’я

2 [twee]

Familielede

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська африкаанс Відтворити більше
Дідусь d----u-a d__ o___ d-e o-p- -------- die oupa 0
Бабуся d-e----a d__ o___ d-e o-m- -------- die ouma 0
він і вона hy--n--y h_ e_ s_ h- e- s- -------- hy en sy 0
Батько di- ---/ v---r d__ p_ / v____ d-e p- / v-d-r -------------- die pa / vader 0
Мати d-e ma --moe-er d__ m_ / m_____ d-e m- / m-e-e- --------------- die ma / moeder 0
він і вона h- e--sy h_ e_ s_ h- e- s- -------- hy en sy 0
Син d-e-se-n d__ s___ d-e s-u- -------- die seun 0
Дочка di--d-gt-r d__ d_____ d-e d-g-e- ---------- die dogter 0
він і вона h--e--sy h_ e_ s_ h- e- s- -------- hy en sy 0
Брат di- -ro-r d__ b____ d-e b-o-r --------- die broer 0
Сестра di--s--t-r d__ s_____ d-e s-s-e- ---------- die suster 0
він і вона h---- sy h_ e_ s_ h- e- s- -------- hy en sy 0
Дядько di- o-m d__ o__ d-e o-m ------- die oom 0
Тітка d-- t-n---/ t----e d__ t____ / t_____ d-e t-n-e / t-n-i- ------------------ die tante / tannie 0
він і вона hy e- -y h_ e_ s_ h- e- s- -------- hy en sy 0
Ми сім’я. On---- ’n-f---lie. O__ i_ ’_ f_______ O-s i- ’- f-m-l-e- ------------------ Ons is ’n familie. 0
Сім’я не маленька. Die-fa-i-ie -- n----------ie. D__ f______ i_ n__ k____ n___ D-e f-m-l-e i- n-e k-e-n n-e- ----------------------------- Die familie is nie klein nie. 0
Сім’я велика. Die--ami--- ----ro-t. D__ f______ i_ g_____ D-e f-m-l-e i- g-o-t- --------------------- Die familie is groot. 0

Чи розмовляємо ми всі як у Африці?

Не кожен з нас вже побував колись у Африці. Але може так статися, що кожна мова вже колись там була. Так вважають, принаймні, деякі вчені. На їх думку витоки всіх мов знаходяться в Африці. Звідти вони потім розповсюдилися по всьому світі. Взагалі відомо понад 6000 різноманітних мов. Але всі вони повинні мати спільний африканський корінь. Дослідники порівняли між собою фонеми мов. Фонеми є найменшими одиницями значення, яке можна виділити. Змінюється фонема – змінюється також значення слова. Один приклад з англійської мови може це пояснити. Англійською «dip» та «tip» означають різні речі. Таким чином /d/ і /t/ у англійській є двома різними фонемами. У африканських мовах таке фонетичне різноманіття найбільше. Але воно помітно зменшується в міру віддалення звідти. І саме в цьому вбачають дослідники доказ своєї тези. Адже популяції, що поширюються, стають схожими. На їх зовнішніх межах генетичне різноманіття зменшується. Це відбувається через те, що кількість «поселенців» також зменшується. Чим менше генів переселяється, тим більш однорідним стає населення. Можливість генетичних комбінацій стає меншою. Через це стають схожими члени спільноти, що емігрувала. Вчені називають це ефектом засновника. Коли люди покинули Африку, вони захопили з собою свої мови. Але менша кількість поселенців має у своєму багажу менше фонем. Таким чином окремі мови з часом стають більш уніфікованими. Те, що Homo sapiens походить з Африки, здається доведеним. Нам цікаво, чи вірно це також для його мови…