فریز بُک

ur ‫چھٹیوں کے مشاغل‬   »   kk Белсенді демалыс

‫48 [اڑھنتالیس]‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

48 [қырыз сегіз]

48 [qırız segiz]

Белсенді демалыс

Belsendi demalıs

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟‬ Жағажай таза ма? Жағажай таза ма? 1
Ja--j----az- ma? Jağajay taza ma?
‫کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟‬ Ол жерде шомылуға бола ма? Ол жерде шомылуға бола ма? 1
Ol----d--şom-lwğ- bo-a ma? Ol jerde şomılwğa bola ma?
‫کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟‬ Ол жерде шомылу қауіпті емес пе? Ол жерде шомылу қауіпті емес пе? 1
Ol je-d---om-----a-ip---e-----e? Ol jerde şomılw qawipti emes pe?
‫کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ Мұнда күн қолшатырын жалға алса бола ма? Мұнда күн қолшатырын жалға алса бола ма? 1
M--d- --- q----t---- ja----a-sa --l--m-? Munda kün qolşatırın jalğa alsa bola ma?
‫کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ Мұнда жалға шезлонг алса бола ма? Мұнда жалға шезлонг алса бола ма? 1
M---a--a--a--e---ng--ls---o-----? Munda jalğa şezlong alsa bola ma?
‫کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ Мұнда жалға қайық алса бола ма? Мұнда жалға қайық алса бола ма? 1
M---a -al-- ---ı--a-s---o-a-m-? Munda jalğa qayıq alsa bola ma?
‫میں سرفنگ کرنا چاہوں گا‬ Мен серфингпен айналысар едім. Мен серфингпен айналысар едім. 1
M----er-ï-g-e- ayn-l--ar -d-m. Men serfïngpen aynalısar edim.
‫میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا‬ Мен суға сүңгісем деп едім. Мен суға сүңгісем деп едім. 1
Men swğa--üñgi-em--e- -dim. Men swğa süñgisem dep edim.
‫میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا‬ Су шаңғысын тепсем деп едім. Су шаңғысын тепсем деп едім. 1
S-------sı--tep--m d-- ed-m. Sw şañğısın tepsem dep edim.
‫کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ Серфинг тақтасын жалға алуға бола ма? Серфинг тақтасын жалға алуға бола ма? 1
S--fï-- -aqt--ı---a--a--l--a b----m-? Serfïng taqtasın jalğa alwğa bola ma?
‫کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ Дайвинг керек-жарақтарын жалға алуға бола ма? Дайвинг керек-жарақтарын жалға алуға бола ма? 1
D-yvïn- -e-e--ja-aqtar-n----ğ--a-wğa b-l--ma? Dayvïng kerek-jaraqtarın jalğa alwğa bola ma?
‫کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟‬ Су шаңғысын жалға алуға болады ма? Су шаңғысын жалға алуға болады ма? 1
S- şañğ--ın ---ğ- a-wğa ---a-ı---? Sw şañğısın jalğa alwğa boladı ma?
‫میں بالکل نیا ہوں‬ Мен енді үйреніп жатырмын. Мен енді үйреніп жатырмын. 1
Me- e-di-ü--en-- jat-r-ın. Men endi üyrenip jatırmın.
‫میں کسی حد تک اچھا ہوں‬ Менің деңгейім орташа. Менің деңгейім орташа. 1
M--i---e--e--m-----ş-. Meniñ deñgeyim ortaşa.
‫مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے‬ Мен мұны жақсы білемін. Мен мұны жақсы білемін. 1
M-- mun- jaqs----lemin. Men munı jaqsı bilemin.
‫اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟‬ Шаңғы көтергіші қайда? Шаңғы көтергіші қайда? 1
Şañ----öt---i-- -----? Şañğı kötergişi qayda?
‫تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا‬ Шаңғыңды ала келдің бе? Шаңғыңды ала келдің бе? 1
Şañ--ñ---al---e-d-ñ-be? Şañğıñdı ala keldiñ be?
‫تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا‬ Шаңғы бәтеңкесін ала келдің бе? Шаңғы бәтеңкесін ала келдің бе? 1
Şa--ı b-t-ñk-----a-a-ke-d-ñ b-? Şañğı bäteñkesin ala keldiñ be?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -