فریز بُک

ur ‫چھٹیوں کے مشاغل‬   »   kk Белсенді демалыс

‫48 [اڑھنتالیس]‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

48 [қырыз сегіз]

48 [qırız segiz]

Белсенді демалыс

Belsendi demalıs

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟‬ Жағажай таза ма? Жағажай таза ма? 1
J-ğ---- taza-ma? Jağajay taza ma?
‫کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟‬ Ол жерде шомылуға бола ма? Ол жерде шомылуға бола ма? 1
O- jer----om--wğa b-la-m-? Ol jerde şomılwğa bola ma?
‫کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟‬ Ол жерде шомылу қауіпті емес пе? Ол жерде шомылу қауіпті емес пе? 1
Ol je-----o-ı-- -awi-t- emes-p-? Ol jerde şomılw qawipti emes pe?
‫کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ Мұнда күн қолшатырын жалға алса бола ма? Мұнда күн қолшатырын жалға алса бола ма? 1
M---a-kü- qolş---r-- -a-ğa ---- bo---ma? Munda kün qolşatırın jalğa alsa bola ma?
‫کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ Мұнда жалға шезлонг алса бола ма? Мұнда жалға шезлонг алса бола ма? 1
M-n-a---lğa-şezlo-- a--a b-la --? Munda jalğa şezlong alsa bola ma?
‫کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ Мұнда жалға қайық алса бола ма? Мұнда жалға қайық алса бола ма? 1
M--d- j-lğ- -a-----ls- --l- -a? Munda jalğa qayıq alsa bola ma?
‫میں سرفنگ کرنا چاہوں گا‬ Мен серфингпен айналысар едім. Мен серфингпен айналысар едім. 1
Men s-rf-ngp-n--yna--sar -di-. Men serfïngpen aynalısar edim.
‫میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا‬ Мен суға сүңгісем деп едім. Мен суға сүңгісем деп едім. 1
M-n -w-a-süñg--em-----ed-m. Men swğa süñgisem dep edim.
‫میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا‬ Су шаңғысын тепсем деп едім. Су шаңғысын тепсем деп едім. 1
Sw ---ğ-sı--te-s-m-d-- -dim. Sw şañğısın tepsem dep edim.
‫کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ Серфинг тақтасын жалға алуға бола ма? Серфинг тақтасын жалға алуға бола ма? 1
S--fïn----qt--ı-----ğa alwğ--bo-- -a? Serfïng taqtasın jalğa alwğa bola ma?
‫کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ Дайвинг керек-жарақтарын жалға алуға бола ма? Дайвинг керек-жарақтарын жалға алуға бола ма? 1
D-y---- ke-e--ja------ın --l-a-a-w-- -o---m-? Dayvïng kerek-jaraqtarın jalğa alwğa bola ma?
‫کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟‬ Су шаңғысын жалға алуға болады ма? Су шаңғысын жалға алуға болады ма? 1
S--ş--ğısın-----a-a-wğa bo-a-- m-? Sw şañğısın jalğa alwğa boladı ma?
‫میں بالکل نیا ہوں‬ Мен енді үйреніп жатырмын. Мен енді үйреніп жатырмын. 1
Men-end--üy--n-p -at----n. Men endi üyrenip jatırmın.
‫میں کسی حد تک اچھا ہوں‬ Менің деңгейім орташа. Менің деңгейім орташа. 1
Men-- d---eyim-orta-a. Meniñ deñgeyim ortaşa.
‫مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے‬ Мен мұны жақсы білемін. Мен мұны жақсы білемін. 1
Men -u----aqsı--il---n. Men munı jaqsı bilemin.
‫اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟‬ Шаңғы көтергіші қайда? Шаңғы көтергіші қайда? 1
Şa--ı---t-r-iş--qa--a? Şañğı kötergişi qayda?
‫تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا‬ Шаңғыңды ала келдің бе? Шаңғыңды ала келдің бе? 1
Şa-ğ-ñ-ı a-a kel-iñ b-? Şañğıñdı ala keldiñ be?
‫تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا‬ Шаңғы бәтеңкесін ала келдің бе? Шаңғы бәтеңкесін ала келдің бе? 1
Ş-ñğı--ät-ñ--------a -el-----e? Şañğı bäteñkesin ala keldiñ be?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -