فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   kk Қысқа әңгіме 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [жиырма бір]

21 [jïırma bir]

Қысқа әңгіме 2

Qısqa äñgime 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ Сіз қайдан боласыз? Сіз қайдан боласыз? 1
Siz q-yd-- bol----? Siz qaydan bolasız?
‫بازل کا‬ Базельден. Базельден. 1
B-z-l-e-. Bazelden.
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ Базель Швейцарияда. Базель Швейцарияда. 1
B-zel Ş-eyc-r--a-a. Bazel Şveycarïyada.
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма? Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма? 1
Siz-en-Myu-l-r -ı-z----tanı---r--m-b-l- ma? Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ Ол — шетелдік. Ол — шетелдік. 1
O--- ş--e-di-. Ol — şeteldik.
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ Ол бірнеше тілде сөйлейді. Ол бірнеше тілде сөйлейді. 1
Ol birneş--tilde -ö---yd-. Ol birneşe tilde söyleydi.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе? Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе? 1
Siz m-n-- al--- r-- --ld-ñi--b-? Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын. Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын. 1
J-q- --- mu-d--b----r---l--nmın. Joq, men munda bıltır bolğanmın.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ Бірақ бір апта ғана. Бірақ бір апта ғана. 1
Bi-aq-bir -p-- ğ--a. Biraq bir apta ğana.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ Сізге біздің жақ ұнай ма? Сізге біздің жақ ұнай ма? 1
S-z-- --z-i- ja--u--y ma? Sizge bizdiñ jaq unay ma?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен. Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен. 1
Ö----------Ad-m-a--ıñ -ü-i-j--ı e---. Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ Ландшафт та ұнайды. Ландшафт та ұнайды. 1
L--dşaft ta-un-yd-. Landşaft ta unaydı.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Мамандығыңыз не? Мамандығыңыз не? 1
Ma-an-ığ-ñ-- -e? Mamandığıñız ne?
‫میں مترجم ہوں‬ Мен аудармашымын. Мен аудармашымын. 1
Men-aw-a---şı-ın. Men awdarmaşımın.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ Мен кітап аударамын. Мен кітап аударамын. 1
M----it-p-a--ar--ı-. Men kitap awdaramın.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ Сіз мұнда жалғызсыз ба? Сіз мұнда жалғызсыз ба? 1
Si--munda ---ğı-sız --? Siz munda jalğızsız ba?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында. Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында. 1
Jo-,--eniñ --e-i- /--üy---m--e-o-ı---. Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ Ал анау - менің екі балам. Ал анау - менің екі балам. 1
Al----w - m---ñ--k--b--am. Al anaw - meniñ eki balam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -