فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   kk Сын есім 2

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

79 [жетпіс тоғыз]

79 [jetpis toğız]

Сын есім 2

Sın esim 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ Менің үстімде көк көйлек. Менің үстімде көк көйлек. 1
M--iñ-ü--i--e-kö- -öy-e-. Meniñ üstimde kök köylek.
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ Менің үстімде қызыл көйлек. Менің үстімде қызыл көйлек. 1
M-n-ñ-üs-im-- qızı--k-y-ek. Meniñ üstimde qızıl köylek.
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ Менің үстімде жасыл көйлек. Менің үстімде жасыл көйлек. 1
Me--ñ ü-tim-e-ja--- ----ek. Meniñ üstimde jasıl köylek.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ Мен қара сөмке сатып аламын. Мен қара сөмке сатып аламын. 1
Me- q--a s---e --tıp---a-ı-. Men qara sömke satıp alamın.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ Мен қоңыр сөмке сатып аламын. Мен қоңыр сөмке сатып аламын. 1
M-n--o-ı---ö-k- sa--p --amın. Men qoñır sömke satıp alamın.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ Мен ақ сөмке сатып аламын. Мен ақ сөмке сатып аламын. 1
Men--- sömk---a--p-a-----. Men aq sömke satıp alamın.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Маған жаңа көлік керек. Маған жаңа көлік керек. 1
Mağa--jañ- -öl---kerek. Mağan jaña kölik kerek.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Маған жылдам көлік керек. Маған жылдам көлік керек. 1
Mağan ----am----ik--e-ek. Mağan jıldam kölik kerek.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Маған ыңғайлы көлік керек. Маған ыңғайлы көлік керек. 1
Mağ-- ı-ğa-l- -ö----ke---. Mağan ıñğaylı kölik kerek.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ Жоғарыда бір егде әйел тұрады. Жоғарыда бір егде әйел тұрады. 1
Joğa--d- -ir-eg---äy---t----ı. Joğarıda bir egde äyel turadı.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ Жоғарыда бір толық әйел тұрады. Жоғарыда бір толық әйел тұрады. 1
J--arıd----r ----q-ä-el -u-a-ı. Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады. Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады. 1
Joğ-------ir qı-ı--umar ä-el-t-----. Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды. Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды. 1
Qon--t-r-----sü-ki--i-ja---r bol--. Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды. Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды. 1
Q-n--tarım-- --pa-ı ada--ar-b-ldı. Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ Қонақтарымыз қызықты жандар болды. Қонақтарымыз қызықты жандар болды. 1
Qona-tar-m----ı-ı--ı jandar -----. Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ Менің сүйкімді балаларым бар. Менің сүйкімді балаларым бар. 1
M-n-ñ --y-i-di-bal-l---m b--. Meniñ süykimdi balalarım bar.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ Бірақ көршілердің сотқар балалары бар. Бірақ көршілердің сотқар балалары бар. 1
B-ra-----ş--e-d---so-q----ala-a-ı ---. Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ Сіздің балаларыңыз әдепті ме? Сіздің балаларыңыз әдепті ме? 1
Si---------la-ıñ-z---ep-----? Sizdiñ balalarıñız ädepti me?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -