فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   kk Сын есім 2

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

79 [жетпіс тоғыз]

79 [jetpis toğız]

Сын есім 2

Sın esim 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ Менің үстімде көк көйлек. Менің үстімде көк көйлек. 1
Me--- ü-ti--e---k --y-e-. Meniñ üstimde kök köylek.
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ Менің үстімде қызыл көйлек. Менің үстімде қызыл көйлек. 1
M-n-ñ-ü-t-m-- --zı- --yl--. Meniñ üstimde qızıl köylek.
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ Менің үстімде жасыл көйлек. Менің үстімде жасыл көйлек. 1
M-ni--üst-mde-ja-ı--kö--ek. Meniñ üstimde jasıl köylek.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ Мен қара сөмке сатып аламын. Мен қара сөмке сатып аламын. 1
M-- q-ra---mke-satıp -la---. Men qara sömke satıp alamın.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ Мен қоңыр сөмке сатып аламын. Мен қоңыр сөмке сатып аламын. 1
M-------- sö-ke ----p--lam-n. Men qoñır sömke satıp alamın.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ Мен ақ сөмке сатып аламын. Мен ақ сөмке сатып аламын. 1
M-- a---ö----s-t-p al----. Men aq sömke satıp alamın.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Маған жаңа көлік керек. Маған жаңа көлік керек. 1
M---- j-ña--ö--k-k----. Mağan jaña kölik kerek.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Маған жылдам көлік керек. Маған жылдам көлік керек. 1
Ma--- j-lda- -öli- -er--. Mağan jıldam kölik kerek.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Маған ыңғайлы көлік керек. Маған ыңғайлы көлік керек. 1
M--an---ğ-yl- köl-k -ere-. Mağan ıñğaylı kölik kerek.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ Жоғарыда бір егде әйел тұрады. Жоғарыда бір егде әйел тұрады. 1
Joğa-ı-a---- -gde---el-tu-a-ı. Joğarıda bir egde äyel turadı.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ Жоғарыда бір толық әйел тұрады. Жоғарыда бір толық әйел тұрады. 1
Joğa---a-bi-----ıq ---l t-r-dı. Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады. Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады. 1
Joğ--ıda --r---zıqq-mar -y-l-t--ad-. Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды. Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды. 1
Qona-tarı--z--üyk-mdi--a---- -o---. Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды. Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды. 1
Qo--qt-rı--z-sı--y- -da-d-----ld-. Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ Қонақтарымыз қызықты жандар болды. Қонақтарымыз қызықты жандар болды. 1
Q------r--ı- -ız--tı---n--r--o-dı. Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ Менің сүйкімді балаларым бар. Менің сүйкімді балаларым бар. 1
Men-ñ -ü---md--b-lalar-m b--. Meniñ süykimdi balalarım bar.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ Бірақ көршілердің сотқар балалары бар. Бірақ көршілердің сотқар балалары бар. 1
Bir-- kö--i---d-ñ--o--ar --l--ar--bar. Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ Сіздің балаларыңыз әдепті ме? Сіздің балаларыңыз әдепті ме? 1
Sizdiñ---lalar--ı--äde--- -e? Sizdiñ balalarıñız ädepti me?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -