فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   kk Сын есім 2

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

79 [жетпіс тоғыз]

79 [jetpis toğız]

Сын есім 2

Sın esim 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ Менің үстімде көк көйлек. Менің үстімде көк көйлек. 1
M-ni--ü---m-- -ö- kö----. Meniñ üstimde kök köylek.
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ Менің үстімде қызыл көйлек. Менің үстімде қызыл көйлек. 1
M-ni----t--d--qız-l---y-ek. Meniñ üstimde qızıl köylek.
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ Менің үстімде жасыл көйлек. Менің үстімде жасыл көйлек. 1
M-n---üst------a--l kö--ek. Meniñ üstimde jasıl köylek.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ Мен қара сөмке сатып аламын. Мен қара сөмке сатып аламын. 1
M-n q--a--ö--e-----p a-a-ı-. Men qara sömke satıp alamın.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ Мен қоңыр сөмке сатып аламын. Мен қоңыр сөмке сатып аламын. 1
Me- q---- sömk- s--ıp --amın. Men qoñır sömke satıp alamın.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ Мен ақ сөмке сатып аламын. Мен ақ сөмке сатып аламын. 1
M----- s-m-- s--ı---lam--. Men aq sömke satıp alamın.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Маған жаңа көлік керек. Маған жаңа көлік керек. 1
Ma--n j-ña-k--i---ere-. Mağan jaña kölik kerek.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Маған жылдам көлік керек. Маған жылдам көлік керек. 1
M--an-jıl--- ----- -----. Mağan jıldam kölik kerek.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Маған ыңғайлы көлік керек. Маған ыңғайлы көлік керек. 1
Ma--n-ıñğayl---ö-i--kere-. Mağan ıñğaylı kölik kerek.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ Жоғарыда бір егде әйел тұрады. Жоғарыда бір егде әйел тұрады. 1
J-----da-b-- --d- -ye----r---. Joğarıda bir egde äyel turadı.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ Жоғарыда бір толық әйел тұрады. Жоғарыда бір толық әйел тұрады. 1
Jo--rıda---r--ol-q ---- --ra-ı. Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады. Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады. 1
Joğ-r--a --- q--ıqq--ar -ye- tu--d-. Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды. Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды. 1
Q-naq-a--m-z süy-imdi j--dar-b-l--. Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды. Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды. 1
Q-n--t-r-mız --p--ı-a--md-r ---dı. Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ Қонақтарымыз қызықты жандар болды. Қонақтарымыз қызықты жандар болды. 1
Q--a-t--------ız--tı j-nd-r-b--dı. Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ Менің сүйкімді балаларым бар. Менің сүйкімді балаларым бар. 1
Men---s-yk---i ---a--rı---ar. Meniñ süykimdi balalarım bar.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ Бірақ көршілердің сотқар балалары бар. Бірақ көршілердің сотқар балалары бар. 1
B-ra- k--şi-e-di- ---qa-----a-a------. Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ Сіздің балаларыңыз әдепті ме? Сіздің балаларыңыз әдепті ме? 1
Si-diñ---l--a--ñız-ädep-- m-? Sizdiñ balalarıñız ädepti me?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -