فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   kk Қос жалғаулықтар

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [тоқсан сегіз]

98 [toqsan segiz]

Қос жалғаулықтар

Qos jalğawlıqtar

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. 1
S-yax-t----sı-b-l----bir---tım -a-ş--ı----be-di. Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. 1
Po-ız----ıtın-- k-l--- --r-- --lı-b-l--. Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. 1
Qona--ü----y--,--ir-q--ı- qımb---bo-dı. Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ Ол не автобусқа не пойызға отырады. Ол не автобусқа не пойызға отырады. 1
O- n-----ob--qa-n---o-ı-ğ- -t-rad-. Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. 1
Ol ne-b--i---eş-- -e-e-----t--er--- ke-edi. Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. 1
Ol ----izde n--qo-a--üyd--t----ı. Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. 1
Ol --p------a--a-ı--ı-ş- da-s-yle---. Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. 1
O---a----te d-, Lo-do--a-d- turğan. Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ Ол Испанияны да, Англияны да біледі. Ол Испанияны да, Англияны да біледі. 1
Ol Ï-pan--a-- d-, An--ï--n---a---ledi. Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. 1
O- -qı--- ---a -me-,-so-ı--n-q-t-r j---a-. Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. 1
O--ä-----ğa---e-----son--e- qatar -q---ı. Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. 1
O--n-----e ğa-a-e-es----an-w-şa--- s---ey--. Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. 1
Me- -----a-----n- --tara -yna--alma-m--. Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ Мен не вальс не самба билей алмаймын. Мен не вальс не самба билей алмаймын. 1
M-n-n- v--- n- -amba--ï--y a--ay---. Men ne vals ne samba bïley almaymın.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ Мен не операны не балетті ұнатпаймын. Мен не операны не балетті ұнатпаймын. 1
Me--n--op-r-nı--- -a---t- -n----y-ın. Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. 1
Neğur--m --- ju-ı- -s--s--- so--rl-- e-te-bi----siñ. Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. 1
N-ğurl-m-er--rek--e-señ,------l---erte-ek ke-e a-as--. Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. 1
Ja--- ul-ay-an-s--ı---mi--zi- -ums----be--di. Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -