فریز بُک

ur ‫مضاف الیہ‬   »   kk Iлік септігі

‫99 [ننانوے]‬

‫مضاف الیہ‬

‫مضاف الیہ‬

99 [тоқсан тоғыз]

99 [toqsan toğız]

Iлік септігі

Ilik septigi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫میری سہیلی کی بلّی‬ менің құрбымның мысығы менің құрбымның мысығы 1
men-- -ur--mnıñ ---ı-ı meniñ qurbımnıñ mısığı
‫میرے دوست کا کتّا‬ менің досымның иті менің досымның иті 1
m-n-ñ-----mn-ñ --i meniñ dosımnıñ ïti
‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ балаларымның ойыншықтары балаларымның ойыншықтары 1
bala---ı--ıñ--y-n--q-a-ı balalarımnıñ oyınşıqtarı
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ Бұл әріптесімнің пальтосы. Бұл әріптесімнің пальтосы. 1
Bul -ript---m----------ı. Bul äriptesimniñ paltosı.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ Бұл менің әріптесімнің көлігі. Бұл менің әріптесімнің көлігі. 1
B-- -e-i- ä-i-te--m--- k-l-g-. Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ Бұл әріптестерімнің жұмысы. Бұл әріптестерімнің жұмысы. 1
Bu---r-p--st-ri-ni- ju-ıs-. Bul äriptesterimniñ jumısı.
‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ Жейденің түймесі үзіліп қалды. Жейденің түймесі үзіліп қалды. 1
J-y-eni------e-i --i-i--q--dı. Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ Гараждың кілті жоғалып қалды. Гараждың кілті жоғалып қалды. 1
Ga-a---ñ -ilt- ----lıp----d-. Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ Бастықтың компьютері бұзылып қалды. Бастықтың компьютері бұзылып қалды. 1
B-s----ı- kompyut----b-zıl----a---. Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ Қыздың ата-анасы кім? Қыздың ата-анасы кім? 1
Qızd-ñ -ta---a-ı--im? Qızdıñ ata-anası kim?
‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады? Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады? 1
On-ñ-at--------ıñ ---n- qa----ba-----bola-ı? Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ Үй көшенің соңында. Үй көшенің соңында. 1
Ü- k-ş-n-ñ-so---d-. Üy köşeniñ soñında.
‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ Швейцарияның астанасы қалай аталады? Швейцарияның астанасы қалай аталады? 1
Ş--yc-rï-a-ı- -s--na-ı q---- a--ladı? Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ Бұл кітаптың атауы қалай? Бұл кітаптың атауы қалай? 1
Bul--i-a--ı- ataw- ---a-? Bul kitaptıñ atawı qalay?
‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ Көршілердің балаларының аттары кім? Көршілердің балаларының аттары кім? 1
K---il----- balaları--- -t-ar---i-? Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ Балалардың демалысы қашан? Балалардың демалысы қашан? 1
Bal--ardı--d-malıs- q-ş-n? Balalardıñ demalısı qaşan?
‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Дәрігердің қабылдау уақыты қашан? Дәрігердің қабылдау уақыты қашан? 1
D----e-d-----b-ldaw w----ı-qa-a-? Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Мұражайдың жұмыс уақыты қашан? Мұражайдың жұмыс уақыты қашан? 1
Mur--a-d-- ----s-w---t--qaşa-? Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -