فریز بُک

ur ‫مضاف الیہ‬   »   kk Iлік септігі

‫99 [ننانوے]‬

‫مضاف الیہ‬

‫مضاف الیہ‬

99 [тоқсан тоғыз]

99 [toqsan toğız]

Iлік септігі

Ilik septigi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫میری سہیلی کی بلّی‬ менің құрбымның мысығы менің құрбымның мысығы 1
meni- qu--ım--ñ m---ğı meniñ qurbımnıñ mısığı
‫میرے دوست کا کتّا‬ менің досымның иті менің досымның иті 1
m--iñ----ımnıñ -ti meniñ dosımnıñ ïti
‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ балаларымның ойыншықтары балаларымның ойыншықтары 1
ba--ları-nıñ-oyın-ıqta-ı balalarımnıñ oyınşıqtarı
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ Бұл әріптесімнің пальтосы. Бұл әріптесімнің пальтосы. 1
B-l-äri--esimni- --l-os-. Bul äriptesimniñ paltosı.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ Бұл менің әріптесімнің көлігі. Бұл менің әріптесімнің көлігі. 1
Bu- m-n-- ä---tes-m-iñ k---g-. Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ Бұл әріптестерімнің жұмысы. Бұл әріптестерімнің жұмысы. 1
Bu- ärip-esterimniñ-j----ı. Bul äriptesterimniñ jumısı.
‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ Жейденің түймесі үзіліп қалды. Жейденің түймесі үзіліп қалды. 1
J-yden-ñ-tüy-e-i ----ip-qal--. Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ Гараждың кілті жоғалып қалды. Гараждың кілті жоғалып қалды. 1
Ga-ajd-ñ -i-t- --ğ-l-p ----ı. Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ Бастықтың компьютері бұзылып қалды. Бастықтың компьютері бұзылып қалды. 1
B--tıq--ñ----py-teri --zı--- q--d-. Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ Қыздың ата-анасы кім? Қыздың ата-анасы кім? 1
Qı----------na-ı-ki-? Qızdıñ ata-anası kim?
‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады? Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады? 1
O-ıñ -t---na--n-ñ-ü--ne-q-l---ba--a--bo-ad-? Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ Үй көшенің соңында. Үй көшенің соңында. 1
Ü- ---e--ñ--oñın-a. Üy köşeniñ soñında.
‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ Швейцарияның астанасы қалай аталады? Швейцарияның астанасы қалай аталады? 1
Şveyc--ï-a--ñ--sta---ı-----y at-l-d-? Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ Бұл кітаптың атауы қалай? Бұл кітаптың атауы қалай? 1
Bul -i-ap-----ta-ı--alay? Bul kitaptıñ atawı qalay?
‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ Көршілердің балаларының аттары кім? Көршілердің балаларының аттары кім? 1
Körş----d---b-l-la-ın-- att----kim? Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ Балалардың демалысы қашан? Балалардың демалысы қашан? 1
B---lar-ıñ d-m--ı-- qa---? Balalardıñ demalısı qaşan?
‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Дәрігердің қабылдау уақыты қашан? Дәрігердің қабылдау уақыты қашан? 1
D-----r--- q-bı---w w-q-tı q-şa-? Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Мұражайдың жұмыс уақыты қашан? Мұражайдың жұмыс уақыты қашан? 1
Mu-aj-y-ı- -u-ıs w--ıt--qaş--? Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -