فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   kk Таксиде

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

38 [отыз сегіз]

38 [otız segiz]

Таксиде

Taksïde

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ Такси шақырыңызшы. Такси шақырыңызшы. 1
Ta--ï -----ı---şı. Taksï şaqırıñızşı.
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ Вокзалға дейін ақысы қанша? Вокзалға дейін ақысы қанша? 1
V---alğ--de-in----s- ----a? Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ Әуежайға дейін қанша? Әуежайға дейін қанша? 1
Ä-eja--- --y----a--a? Äwejayğa deyin qanşa?
‫سیدھے چلیے‬ Тіке жүре беріңіз. Тіке жүре беріңіз. 1
Tik- jüre--er-ñ--. Tike jüre beriñiz.
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ Осы жерден оңға бұрылыңызшы. Осы жерден оңға бұрылыңызшы. 1
O-ı --rden---ğ--bu---ı-ı---. Osı jerden oñğa burılıñızşı.
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ Анау бұрыштан солға бұрылыңыз. Анау бұрыштан солға бұрылыңыз. 1
An---bu---t-n s-lğ----rılı--z. Anaw burıştan solğa burılıñız.
‫مجھے جلدی ہے‬ Мен асығыспын. Мен асығыспын. 1
Me---s-------. Men asığıspın.
‫میرے پاس وقت ہے‬ Менің уақытым бар. Менің уақытым бар. 1
M-----w----ım--a-. Meniñ waqıtım bar.
‫آہستہ چلائیے‬ Өтінемін, ақырын жүріңізші. Өтінемін, ақырын жүріңізші. 1
Ö-i----n, ---r---jür-ñ-z-i. Ötinemin, aqırın jüriñizşi.
‫یہاں روک دیجیے‬ Осы жерге тоқтаңызшы. Осы жерге тоқтаңызшы. 1
Os---e-ge--o-ta--z--. Osı jerge toqtañızşı.
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ Сәл күте тұрыңызшы. Сәл күте тұрыңызшы. 1
S---küt- turı-----. Säl küte turıñızşı.
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ Мен тез келемін. Мен тез келемін. 1
M-n-te- kel---n. Men tez kelemin.
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ Маған чек беріңізші. Маған чек беріңізші. 1
M------e- b--iñiz-i. Mağan çek beriñizşi.
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ Менде ұсақ ақша жоқ. Менде ұсақ ақша жоқ. 1
Me----u-a---q-- --q. Mende usaq aqşa joq.
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз. Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз. 1
D--ı-, ----anı- öz--iz-e--l-ñı-. Durıs, qalğanın öziñizge alıñız.
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ Мені осы мекенжайға апарыңыз. Мені осы мекенжайға апарыңыз. 1
Meni o-ı--e-enj-yğa--p-r--ı-. Meni osı mekenjayğa aparıñız.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ Мені қонақ үйіме апарыңыз. Мені қонақ үйіме апарыңыз. 1
M-ni -o-----y----apa----z. Meni qonaq üyime aparıñız.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ Мені жағажайға апарыңыз. Мені жағажайға апарыңыз. 1
M----j--a--yğa a-a-ı---. Meni jağajayğa aparıñız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -