فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   kk Таксиде

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

38 [отыз сегіз]

38 [otız segiz]

Таксиде

Taksïde

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ Такси шақырыңызшы. Такси шақырыңызшы. 1
Ta--- --qır---zşı. Taksï şaqırıñızşı.
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ Вокзалға дейін ақысы қанша? Вокзалға дейін ақысы қанша? 1
Vokzal-- d--i- a------a-ş-? Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ Әуежайға дейін қанша? Әуежайға дейін қанша? 1
Äw-jayğa-deyi- -anş-? Äwejayğa deyin qanşa?
‫سیدھے چلیے‬ Тіке жүре беріңіз. Тіке жүре беріңіз. 1
T-k--j-re --ri---. Tike jüre beriñiz.
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ Осы жерден оңға бұрылыңызшы. Осы жерден оңға бұрылыңызшы. 1
O-ı--e-d-n ---- b-rı-ı-ızşı. Osı jerden oñğa burılıñızşı.
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ Анау бұрыштан солға бұрылыңыз. Анау бұрыштан солға бұрылыңыз. 1
A-aw-burı---n -olğ---urılıñız. Anaw burıştan solğa burılıñız.
‫مجھے جلدی ہے‬ Мен асығыспын. Мен асығыспын. 1
M---a---ı-pı-. Men asığıspın.
‫میرے پاس وقت ہے‬ Менің уақытым бар. Менің уақытым бар. 1
Me----waqı--m-b--. Meniñ waqıtım bar.
‫آہستہ چلائیے‬ Өтінемін, ақырын жүріңізші. Өтінемін, ақырын жүріңізші. 1
Ö-i---in----ırın jür----ş-. Ötinemin, aqırın jüriñizşi.
‫یہاں روک دیجیے‬ Осы жерге тоқтаңызшы. Осы жерге тоқтаңызшы. 1
O-- ----- toq-a-ızşı. Osı jerge toqtañızşı.
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ Сәл күте тұрыңызшы. Сәл күте тұрыңызшы. 1
S------e--u--ñız-ı. Säl küte turıñızşı.
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ Мен тез келемін. Мен тез келемін. 1
M-n--ez----e-in. Men tez kelemin.
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ Маған чек беріңізші. Маған чек беріңізші. 1
M---- -ek-be---izşi. Mağan çek beriñizşi.
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ Менде ұсақ ақша жоқ. Менде ұсақ ақша жоқ. 1
Me-d- u-a- ---a----. Mende usaq aqşa joq.
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз. Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз. 1
D-rıs- q---a--n -z--izg----ı-ı-. Durıs, qalğanın öziñizge alıñız.
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ Мені осы мекенжайға апарыңыз. Мені осы мекенжайға апарыңыз. 1
Me---o-- -e-e-jayğa--p--ı--z. Meni osı mekenjayğa aparıñız.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ Мені қонақ үйіме апарыңыз. Мені қонақ үйіме апарыңыз. 1
Meni-q-naq ü---e--par--ız. Meni qonaq üyime aparıñız.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ Мені жағажайға апарыңыз. Мені жағажайға апарыңыз. 1
Me-i ----j-y-a----r--ı-. Meni jağajayğa aparıñız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -