فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   kk Шет тілдерін үйрену

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [жиырма үш]

23 [jïırma üş]

Шет тілдерін үйрену

[Şet tilderin üyrenw]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз? Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз? 1
S-- --panşa-ı------n üy-e-d-ñi-? Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ Португалша да білесіз бе? Португалша да білесіз бе? 1
Por---alşa -a-b--es-z b-? Portwgalşa da bilesiz be?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ Ия, аздап итальянша да білемін. Ия, аздап итальянша да білемін. 1
Ïy-,-azdap-ït--y--şa -----l---n. Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз. Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз. 1
M--i-ş-,-siz ö-e-jaqs- sö-l-----. Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас. Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас. 1
B-l -i---r b-r-birine ä-e-t--ir-uqs-s. Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ Мен оларды жақсы түсінемін. Мен оларды жақсы түсінемін. 1
Me- ------ -a-s------n---n. Men olardı jaqsı tüsinemin.
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ Бірақ сөйлеу мен жазу қиын. Бірақ сөйлеу мен жазу қиын. 1
B-raq---y--w --n j--- q-ı-. Biraq söylew men jazw qïın.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ Мен және көп қате жіберемін. Мен және көп қате жіберемін. 1
M-n -äne --- ---e-j-b--em-n. Men jäne köp qate jiberemin.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы. Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы. 1
M-ni-ü--m- -ü----- -urı---şı. Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ Дыбыстарды өте жақсы айтасыз. Дыбыстарды өте жақсы айтасыз. 1
D-bı--ard- -te----sı a-tas--. Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ Аздап акцентіңіз бар. Аздап акцентіңіз бар. 1
Azdap --ce---ñ-- ---. Azdap akcentiñiz bar.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ Қайдан келгеніңіз білінеді. Қайдан келгеніңіз білінеді. 1
Q---a- --lg-----z -ilin---. Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ Сіздің ана тіліңіз қай тіл? Сіздің ана тіліңіз қай тіл? 1
Si-d---ana -i--ñiz qay til? Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ Тіл үйрену курсына барасыз ба? Тіл үйрену курсына барасыз ба? 1
T-- ü-r-n- --r-ı---baras-- -a? Til üyrenw kwrsına barasız ba?
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ Қандай оқулықты пайдаланасыз? Қандай оқулықты пайдаланасыз? 1
Q--d---------tı--ay--l---s-z? Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ Дәл қазір оның атын білмеймін. Дәл қазір оның атын білмеймін. 1
D---qa--- o-ı- atı---il-eym-n. Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ Атауы есіме түспей тұр. Атауы есіме түспей тұр. 1
Ataw- esime-tü--e- ---. Atawı esime tüspey tur.
‫میں بھول گیا ہوں‬ Ұмытып қалдым. Ұмытып қалдым. 1
U--tıp---ld-m. Umıtıp qaldım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -