فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   kk Тәуелдік есімдігі 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [алпыс алты]

66 [alpıs altı]

Тәуелдік есімдігі 1

Täweldik esimdigi 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ мен – өзімнің мен – өзімнің 1
m-n-– öz-m--ñ men – özimniñ
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. 1
M-n----kil-i-d- t--- ----y-j----mı-. Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ Мен билетімді таба алмай жатырмын. Мен билетімді таба алмай жатырмын. 1
M---bï-e----i-ta-- a-----ja-----n. Men bïletimdi taba almay jatırmın.
‫تم – تمھارا‬ сен – өзіңнің сен – өзіңнің 1
sen-–--zi---ñ sen – öziñniñ
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ Сен өз кілтіңді таптың ба? Сен өз кілтіңді таптың ба? 1
S-n-öz-k-lt--di--apt-ñ -a? Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ Сен өз билетіңді таптың ба? Сен өз билетіңді таптың ба? 1
S-- ö---ïl-tiñdi t--t---b-? Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
‫وہ – اسکا‬ ол – оның ол – оның 1
ol-- on-ñ ol – onıñ
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ Оның кілті қайда екенін білесің бе? Оның кілті қайда екенін білесің бе? 1
O-ı- k--ti qayda -k-ni- bil-siñ---? Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ Оның билеті қайда екенін білесің бе? Оның билеті қайда екенін білесің бе? 1
O--ñ---leti ---d--e-eni--bi-esi--b-? Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
‫وہ – اسکا‬ ол – оның ол – оның 1
ol-- -nıñ ol – onıñ
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ Оның ақшасы жоғалды. Оның ақшасы жоғалды. 1
Onı------sı jo---dı. Onıñ aqşası joğaldı.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ Оның несие картасы да жоқ. Оның несие картасы да жоқ. 1
On-- -e-ï- ----as--da -oq. Onıñ nesïe kartası da joq.
‫ہم – ہمارا‬ біз – біздің біз – біздің 1
bi--–---z--ñ biz – bizdiñ
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ Біздің атамыз ауырып қалды. Біздің атамыз ауырып қалды. 1
B-zd-ñ ----ı--aw--ıp q-l-ı. Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ Біздің әжеміздің дені сау. Біздің әжеміздің дені сау. 1
B-zdiñ --emizd-- de-- s-w. Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ сен – сендердің сен – сендердің 1
s-n –--end---iñ sen – senderdiñ
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ Балалар, сендердің әкелерің қайда? Балалар, сендердің әкелерің қайда? 1
Ba-al-r--sen-er--ñ ä-e----ñ---y--? Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ Балалар, сендердің аналарың қайда? Балалар, сендердің аналарың қайда? 1
Ba--l-r--s------i--a---arıñ-qayd-? Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -