فریز بُک

ur ‫چھٹیوں کے مشاغل‬   »   am የእረፍት እንቅስቃሴዎች

‫48 [اڑھنتالیس]‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

48 [አርባ ስምንት]

48 [አርባ ስምንት]

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

ye’irefiti gīzē tegidaroti( kiniwunochi)

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟‬ የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? 1
y-b----u ---ich--ni-͟s’-h- --w-? yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
‫کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟‬ መዋኘት ይችላል? መዋኘት ይችላል? 1
me-any--i---c------? mewanyeti yichilali?
‫کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟‬ እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? 1
i-a g-ri-me-a-y-----d--- ye-ew-mi? iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
‫کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? 1
yet---eh-āyi-janit--l--m---r-yeti -ic-a-ali? yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
‫کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? 1
ye----ri ---icha----ib-ri-m-k-----ti yi--a----? yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
‫کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ ጀልባ መከራየት ይቻላል? ጀልባ መከራየት ይቻላል? 1
j---b- -eke--y--i---c-alali? jeliba mekerayeti yichalali?
‫میں سرفنگ کرنا چاہوں گا‬ የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። 1
y-w--a---yi ----re----enis-e----t-------g---wi. yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
‫میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا‬ ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። 1
ke-e---- z-liyē--i----i---’i -ewanyeti if---g-l-wi. kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
‫میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا‬ በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። 1
b---h----y--m-n-shera--t- if----al-wi. bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
‫کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? 1
y--i-a -a-- -----e-i----i--e-at--ha--ek---y--i---ch-la--? yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
‫کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? 1
yet-e-ak----a---------k’awoc-- mek---yet----c-al-li? yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
‫کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟‬ የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? 1
y-w-h----yi-g----- --yizo m---s--r-t-cha-meke-----i--i-h--a--? yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
‫میں بالکل نیا ہوں‬ እኔ ጀማሪ ነኝ። እኔ ጀማሪ ነኝ። 1
i----e--r- --nyi. inē jemarī nenyi.
‫میں کسی حد تک اچھا ہوں‬ እኔ መካከለኛ ነኝ። እኔ መካከለኛ ነኝ። 1
inē --k-k-l-nya ne--i. inē mekakelenya nenyi.
‫مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے‬ እኔ ጎበዝ ነኝ። እኔ ጎበዝ ነኝ። 1
inē-g--ezi--enyi. inē gobezi nenyi.
‫اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟‬ በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? 1
b--a---o-----a-- --------e-- g--e-i-yem------l-f-t--yet- ---i? bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
‫تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا‬ የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? 1
y--ere-- lay------s--rat---a-āl--i/sh-? yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
‫تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا‬ በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? 1
b---re-- -a---m-nish---t-c-a c-’a-a---ehi/shi? beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -