| Biz hozir qayerdamiz? |
आ-ण-(--्--) --ठ--आहोत?
आ__ (____ कु_ आ___
आ-ण (-त-त-) क-ठ- आ-ो-?
----------------------
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
0
ā---a (ā---) kuṭhē----ta?
ā____ (_____ k____ ā_____
ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a-
-------------------------
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
Biz hozir qayerdamiz?
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
| Biz maktabdamiz. |
आपण-स--व-/ आ--ह- ---- ---्ता) -ाळ-- ---त.
आ__ स__ / आ__ स__ (____ शा__ आ___
आ-ण स-्- / आ-्-ी स-्- (-त-त-) श-ळ-त आ-ो-.
-----------------------------------------
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
0
Āp-ṇ- sar-a/-ām-ī----v---āttā)-ś-ḷ--a-āhō--.
Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____
Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
Biz maktabdamiz.
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
| Bizda sinf bor. |
आ--ह-ल- श--ा ---.
आ___ शा_ आ__
आ-्-ा-ा श-ळ- आ-े-
-----------------
आम्हाला शाळा आहे.
0
Ā-hā-ā--āḷ- -hē.
Ā_____ ś___ ā___
Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē-
----------------
Āmhālā śāḷā āhē.
|
Bizda sinf bor.
आम्हाला शाळा आहे.
Āmhālā śāḷā āhē.
|
| Bular talabalar. |
त--------ल -ुले --ेत.
ती शा___ मु_ आ___
त- श-ळ-त-ल म-ल- आ-े-.
---------------------
ती शाळेतील मुले आहेत.
0
Tī --ḷē--l---u---ā----.
T_ ś_______ m___ ā_____
T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a-
-----------------------
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
Bular talabalar.
ती शाळेतील मुले आहेत.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
| Bu oqituvchi. |
तो--ि-्-- --त----क्ष--ा--हे.
तो शि___ / ती शि___ आ__
त- श-क-ष- / त- श-क-ष-क- आ-े-
----------------------------
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
0
Tō-śikṣ---/ -ī ś-kṣ--ā-ā-ē.
T_ ś_______ t_ ś______ ā___
T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē-
---------------------------
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
Bu oqituvchi.
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
| Bu sinf. |
त- -ा--च--वर्- आ-े.
तो शा__ व__ आ__
त- श-ळ-च- व-्- आ-े-
-------------------
तो शाळेचा वर्ग आहे.
0
Tō śāḷē-ā v--g---h-.
T_ ś_____ v____ ā___
T- ś-ḷ-c- v-r-a ā-ē-
--------------------
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
Bu sinf.
तो शाळेचा वर्ग आहे.
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
| Biz nima qilamiz? |
आ---ी -ा---र- ---त?
आ__ का_ क__ आ___
आ-्-ी क-य क-त आ-ो-?
-------------------
आम्ही काय करत आहोत?
0
Āmh- kā-- ---a------ta?
Ā___ k___ k_____ ā_____
Ā-h- k-y- k-r-t- ā-ō-a-
-----------------------
Āmhī kāya karata āhōta?
|
Biz nima qilamiz?
आम्ही काय करत आहोत?
Āmhī kāya karata āhōta?
|
| Biz organamiz. |
आ--ही शिक- आ-ो-.
आ__ शि__ आ___
आ-्-ी श-क- आ-ो-.
----------------
आम्ही शिकत आहोत.
0
Āmhī ---at---hō--.
Ā___ ś_____ ā_____
Ā-h- ś-k-t- ā-ō-a-
------------------
Āmhī śikata āhōta.
|
Biz organamiz.
आम्ही शिकत आहोत.
Āmhī śikata āhōta.
|
| Biz til organamiz. |
आ---ी -क भाष--श-कत -हो-.
आ__ ए_ भा_ शि__ आ___
आ-्-ी ए- भ-ष- श-क- आ-ो-.
------------------------
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
0
Ām-ī ēk----ā-- ---a-a -h--a.
Ā___ ē__ b____ ś_____ ā_____
Ā-h- ē-a b-ā-ā ś-k-t- ā-ō-a-
----------------------------
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
Biz til organamiz.
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
| Men ingliz tilini organaman. |
म--इ---रजी-श-क--आ-े.
मी इं___ शि__ आ__
म- इ-ग-र-ी श-क- आ-े-
--------------------
मी इंग्रजी शिकत आहे.
0
Mī----ra---ś-ka-- āhē.
M_ i______ ś_____ ā___
M- i-g-a-ī ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
Men ingliz tilini organaman.
मी इंग्रजी शिकत आहे.
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
| siz ispan tilini organasiz |
तू स्पॅन-श-शिक--आ-ेस.
तू स्___ शि__ आ___
त- स-प-न-श श-क- आ-े-.
---------------------
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
0
Tū---ĕn-----i--t- --ē--.
T_ s______ ś_____ ā_____
T- s-ĕ-i-a ś-k-t- ā-ē-a-
------------------------
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
siz ispan tilini organasiz
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
| Nemis tilini organmoqda. |
तो-जर्म- ---त -हे.
तो ज___ शि__ आ__
त- ज-्-न श-क- आ-े-
------------------
तो जर्मन शिकत आहे.
0
T----rm----śik-ta----.
T_ j______ ś_____ ā___
T- j-r-a-a ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Tō jarmana śikata āhē.
|
Nemis tilini organmoqda.
तो जर्मन शिकत आहे.
Tō jarmana śikata āhē.
|
| Biz frantsuz tilini organyapmiz. |
आम्-ी-----ंच श--------.
आ__ फ्__ शि__ आ___
आ-्-ी फ-र-ं- श-क- आ-ो-.
-----------------------
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
0
Ā-h- ----n̄---ś-k----āhōt-.
Ā___ p______ ś_____ ā_____
Ā-h- p-r-n-c- ś-k-t- ā-ō-a-
---------------------------
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
Biz frantsuz tilini organyapmiz.
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
| Siz italyancha organasiz. |
त--्ह- --्व-- ---लि---शिक- -ह-त.
तु__ स____ इ____ शि__ आ___
त-म-ह- स-्-ज- इ-ा-ि-न श-क- आ-ा-.
--------------------------------
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
0
T--hī---r-a-a-a iṭ--i-a-- --k-t---hā--.
T____ s________ i________ ś_____ ā_____
T-m-ī s-r-a-a-a i-ā-i-a-a ś-k-t- ā-ā-a-
---------------------------------------
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
Siz italyancha organasiz.
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
| Siz rus tilini organasiz. |
ते -शियन--िक---ह--.
ते र___ शि__ आ___
त- र-ि-न श-क- आ-े-.
-------------------
ते रशियन शिकत आहेत.
0
Tē----iy--a---k----āh--a.
T_ r_______ ś_____ ā_____
T- r-ś-y-n- ś-k-t- ā-ē-a-
-------------------------
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
Siz rus tilini organasiz.
ते रशियन शिकत आहेत.
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
| Tillarni organish qiziqarli. |
भ-ष- -िक-े----रं---आह-.
भा_ शि__ म____ आ__
भ-ष- श-क-े म-ो-ं-क आ-े-
-----------------------
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
0
Bhā----i-a-- ma---an--a-a ā-ē.
B____ ś_____ m__________ ā___
B-ā-ā ś-k-ṇ- m-n-r-n-j-k- ā-ē-
------------------------------
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
Tillarni organish qiziqarli.
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
| Biz odamlarni tushunishni xohlaymiz. |
आम्-ाल- --क-ी---सम-ू- घ----च- --े.
आ___ लो____ स___ घ्___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ी-न स-ज-न घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
0
Ām-ā--------īvan--sa-ajū-----yāya----h-.
Ā_____ l_________ s_______ g_______ ā___
Ā-h-l- l-k-j-v-n- s-m-j-n- g-y-y-c- ā-ē-
----------------------------------------
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
Biz odamlarni tushunishni xohlaymiz.
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
| Biz odamlar bilan gaplashmoqchimiz. |
आ--हाला--ो-ांशी ----य-- --े.
आ___ लो__ बो___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ं-ी ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
0
Ām-ā-ā-lōk--ś-----āyac- -hē.
Ā_____ l______ b_______ ā___
Ā-h-l- l-k-n-ī b-l-y-c- ā-ē-
----------------------------
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|
Biz odamlar bilan gaplashmoqchimiz.
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|